- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
su.bi.do
suˈbidu
suˈbiduadjetivo
1.
(alto, elevado) hoch
2.
(decote) hochgeschlossen
3.
figurado (sublime) erhaben, sublim
4.
figurado (eminente) eminent
5.
figurado (caro) teuer
subido
particípio passado do verbo subir
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- TRANSPORT / land transport / LAW / building and public worksrampa / aclive / subidadeSteigungsstrecke
- air transportsubidadeSteigflug
- air transportsubida inicialdeAnfangssteigflug
- mechanical engineering / building and public workspico de subidadeAufwaerts-Spitzenverkehr
- air transportsubida em rotadeReisesteigflug
- electronics industrytempo de subidadeAnregelzeit, Anstiegzeit
- life sciencestempo de subida / período de ascensão / período de subida / tempo de ascensãodeansteigende Periode, Anstieg
- mechanical engineering / building and public workscoletivo subidadeKollektiv-Aufwaerts-Steuerung, Aufwaertssammelsteuerung
- air transportsubida de níveldeAufrüstung; Hochrüstung
- electronics and electrical engineeringtempo de subidadeEinschalt-Verzögerungszeit
- earth sciencessubida do magmadeaufsteigendes Magma, Aufstieg des Magmas
- air transportáreas de subidadeSteigflugbereiche
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTtempo de subidadeHubzeit
- iron, steel and other metal industriessubida do metaldeSteigen
- air transport / SCIENCEângulo de subidadeSteigwinkel
- electronics and electrical engineeringatraso de subidadeAnstiegverzögerung
- mechanical engineering / building and public workssubida e descidadenach oben oeffnende Tuer, senkrecht bewegte Tuer
- air transportlimite de subidadeSteigleistung in Landekonfiguration
- land transport / TRANSPORTaltura de subidadeSchwebehöhe
- natural and applied sciences / mechanical engineeringsubida de pressão / elevação da pressão / aumento de pressãodeDruckanstieg, Druckerhoehung
- electronics and electrical engineering / life sciencessubida de pressãodeDruckaufbau
- European civil service / social affairssubida de escalãodeAufsteigen in den Dienstaltersstufen
- air transportsubida de cruzeirodeReiseflugsteigen
- land transport / TRANSPORTsubida das tarifasdeTariferhöhung
- land transportarranque em subidadeAnfahrvermoegen an Steigungen
- land transport / TRANSPORTgradiente de subidadeSteigwinkel, Steigung
- communications / land transport / TRANSPORTgradiente de subidadeSteigung, Steigwinkel
- air transportvelocidade ascensional / velocidade de subidadeSteiggeschwindigkeit
- earth sciences / land transport / TRANSPORTsubida em aceleração / aumento de aceleraçãodeBeschleunigungzunahme, Beschleunigungsaufbau
- air transportzona livre de obstáculos / área livre de subidadeFreifläche, freie Schneise
- air transportvelocidade de subidadeGeschwindigkeit im Steigflug
- electronics and electrical engineeringsubida de frequênciadeFrequenzanstieg
- air transportsubida de descolagemdeStartsteigverfahren
- air transportsubida na aproximaçãodeSteigleistung in Anflugkonfiguration
- land transport / TRANSPORTdeclividade na subidadeBergaufgefälle
- earth sciences / geophysical environment / degradation of the environmentsubida do nível do mar / elevação do nível do mar / SNMdeMeeresspiegelanstieg
- land transport / building and public works / TRANSPORTsubida do nível de água / elevação do nível de águadeAnstieg des Wasserspiegels
- land transport / TRANSPORTteto de subida verticaldeGipfelhöhe bei senkrechtem Aufstieg
- communications / land transport / TRANSPORTteto de subida verticaldeGipfelhöhe bei senkrechtem Aufstieg
- land transport / TRANSPORTtempo de subida/descidadeZeit für den Steigflug/Sinkflug
- space transportpulsação / subida brusca da pressãodePumpen
- air transportlimite de subida em rotadeGrenzwert für den Reisesteigflug
- mechanical engineering / building and public workscoletivo subida e descidadeKollektiv-Selektiv-Steuerung, richtungsempfindliche Sammelsteuerung
- coal industry / iron, steel and other metal industrieslimpador do tubo de subida / limpador do tubo em UdeSteigrohrreinigungseinrichtung
- LAW / TRANSPORTprocesso de subida a bordodeVerfahren für das Anbordgehen
- electronics and electrical engineeringatraso por tempo de subidadeAnstiegzeitverzögerung
- communications / electronics industrytempo de subida equivalentedeäquivalente Einschwingzeit/äquivalente Anstiegszeit
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriestempo de subida da correntedeStromanstiegzeit
- FINANCErisco de subida da inflaçãodeRisiko eines erneuten Anstiegs der Inflation
- iron, steel and other metal industriestempo de subida do elétrododeOeffnungszeit
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
subido – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/subido [visualizado em 2026-06-06 11:32:22].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- TRANSPORT / land transport / LAW / building and public worksrampa / aclive / subidadeSteigungsstrecke
- air transportsubidadeSteigflug
- air transportsubida inicialdeAnfangssteigflug
- mechanical engineering / building and public workspico de subidadeAufwaerts-Spitzenverkehr
- air transportsubida em rotadeReisesteigflug
- electronics industrytempo de subidadeAnregelzeit, Anstiegzeit
- life sciencestempo de subida / período de ascensão / período de subida / tempo de ascensãodeansteigende Periode, Anstieg
- mechanical engineering / building and public workscoletivo subidadeKollektiv-Aufwaerts-Steuerung, Aufwaertssammelsteuerung
- air transportsubida de níveldeAufrüstung; Hochrüstung
- electronics and electrical engineeringtempo de subidadeEinschalt-Verzögerungszeit
- earth sciencessubida do magmadeaufsteigendes Magma, Aufstieg des Magmas
- air transportáreas de subidadeSteigflugbereiche
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTtempo de subidadeHubzeit
- iron, steel and other metal industriessubida do metaldeSteigen
- air transport / SCIENCEângulo de subidadeSteigwinkel
- electronics and electrical engineeringatraso de subidadeAnstiegverzögerung
- mechanical engineering / building and public workssubida e descidadenach oben oeffnende Tuer, senkrecht bewegte Tuer
- air transportlimite de subidadeSteigleistung in Landekonfiguration
- land transport / TRANSPORTaltura de subidadeSchwebehöhe
- natural and applied sciences / mechanical engineeringsubida de pressão / elevação da pressão / aumento de pressãodeDruckanstieg, Druckerhoehung
- electronics and electrical engineering / life sciencessubida de pressãodeDruckaufbau
- European civil service / social affairssubida de escalãodeAufsteigen in den Dienstaltersstufen
- air transportsubida de cruzeirodeReiseflugsteigen
- land transport / TRANSPORTsubida das tarifasdeTariferhöhung
- land transportarranque em subidadeAnfahrvermoegen an Steigungen
- land transport / TRANSPORTgradiente de subidadeSteigwinkel, Steigung
- communications / land transport / TRANSPORTgradiente de subidadeSteigung, Steigwinkel
- air transportvelocidade ascensional / velocidade de subidadeSteiggeschwindigkeit
- earth sciences / land transport / TRANSPORTsubida em aceleração / aumento de aceleraçãodeBeschleunigungzunahme, Beschleunigungsaufbau
- air transportzona livre de obstáculos / área livre de subidadeFreifläche, freie Schneise
- air transportvelocidade de subidadeGeschwindigkeit im Steigflug
- electronics and electrical engineeringsubida de frequênciadeFrequenzanstieg
- air transportsubida de descolagemdeStartsteigverfahren
- air transportsubida na aproximaçãodeSteigleistung in Anflugkonfiguration
- land transport / TRANSPORTdeclividade na subidadeBergaufgefälle
- earth sciences / geophysical environment / degradation of the environmentsubida do nível do mar / elevação do nível do mar / SNMdeMeeresspiegelanstieg
- land transport / building and public works / TRANSPORTsubida do nível de água / elevação do nível de águadeAnstieg des Wasserspiegels
- land transport / TRANSPORTteto de subida verticaldeGipfelhöhe bei senkrechtem Aufstieg
- communications / land transport / TRANSPORTteto de subida verticaldeGipfelhöhe bei senkrechtem Aufstieg
- land transport / TRANSPORTtempo de subida/descidadeZeit für den Steigflug/Sinkflug
- space transportpulsação / subida brusca da pressãodePumpen
- air transportlimite de subida em rotadeGrenzwert für den Reisesteigflug
- mechanical engineering / building and public workscoletivo subida e descidadeKollektiv-Selektiv-Steuerung, richtungsempfindliche Sammelsteuerung
- coal industry / iron, steel and other metal industrieslimpador do tubo de subida / limpador do tubo em UdeSteigrohrreinigungseinrichtung
- LAW / TRANSPORTprocesso de subida a bordodeVerfahren für das Anbordgehen
- electronics and electrical engineeringatraso por tempo de subidadeAnstiegzeitverzögerung
- communications / electronics industrytempo de subida equivalentedeäquivalente Einschwingzeit/äquivalente Anstiegszeit
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriestempo de subida da correntedeStromanstiegzeit
- FINANCErisco de subida da inflaçãodeRisiko eines erneuten Anstiegs der Inflation
- iron, steel and other metal industriestempo de subida do elétrododeOeffnungszeit
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
subido – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/subido [visualizado em 2026-06-06 11:32:22].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: