- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
su.ple.men.tar
supləmẽˈtar

adjetivo de 2 géneros
ergänzend, zusätzlich
ângulo suplementar
GEOMETRIA Supplementwinkel masculino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringbit suplementardeFunktionsbit
- communicationsbit suplementar / bit de reservadeZusatzbit
- land transport / building and public works / TRANSPORTvia suplementardeNebenfahrspur
- crop productiontresolho / olho suplementardeschlafendes Auge
- electoral procedure and votingvoto suplementardeAlternativstimme, Ersatzstimme
- building and public workságua suplementardeZusatzwasser, Extrawasser
- industrial structuresteia suplementardeSteppkette
- taxationtaxa suplementar / imposição adicional / imposição suplementardeZusatzabgabe
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsinal suplementardeZusatzzeichen
- preparation for market / EUROPEAN UNION / communications policy / information technology and data processingajuda suplementardeFolgehilfe
- preparation for marketlucro suplementardeÜbergewinn, Überschuss, einbehaltener Gewinn
- FINANCE / budgetverba suplementar / suplementodeRallonge
- means of communicationficha suplementardeFortsetzungszettel
- ECONOMICSlinha suplementardezusätzliche Zeile
- electronics and electrical engineering / materials technologytarifa suplementar / tarifa de energia suplementardePreisregelung für Zusatzversorgung
- FINANCEprémio suplementardezusätzliche Prämie
- industrial structurestorção suplementardeNachdraht
- materials technology / communicationsserviço adicional / serviço suplementardezusätzlicher Betrieb, Zusatzdienst, Dienstmerkmal
- air transportassento extra / assento suplementardeBehelfssitz
- iron, steel and other metal industriesprovete suplementardezusaetzliche Probe
- chemical compoundcorante suplementardeFaerber
- public financereserva suplementardezusaetzliche Ruecklage
- communicationsescalão suplementardeweitere Stufe
- operation of the Institutionssubsídio suplementardezusätzliche Zulage
- organisation of work and working conditions / statisticshoras de trabalho suplementar / trabalho suplementar / horas extraordináriasdeÜberstunden, Mehrarbeit, Überarbeit, Überstundenarbeit
- iron, steel and other metal industries / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScontrolo suplementardeweiterer Versuch
- communications policy / information technology and data processingcapacete suplementardeZweitkopfhörer, zusätzlicher Kopfhörer, Ersatzkopfhörer
- administrative law / SOCIAL QUESTIONS / healthsubsídio suplementardeZusatzbeihilfe
- air transportoxigénio suplementardeZusatzsauerstoff
- insurancesubsídio suplementardeZulage, zusätzliche Zuwendung
- communications policy / information technology and data processingtelefone suplementardeZusatzfernsprecher, Zweitfernsprecher
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsmemorando suplementardezusätzlicher Schriftsatz
- FINANCEdividendo extraordinário / dividendo suplementar / dividendo extra / bónusdeSuperdividende, Bonus
- insurancecotização suplementar / prémio adicionaldeZahlungsaufforderung
- air transportaeródromo suplementar / aeródromo de recursodeHilfslandeplatz, Notlandeplatz
- land transport / TRANSPORTcarruagem de reforço / carruagem suplementardeVerstärkungswagen
- construction and town planningaquecedor suplente / aquecedor suplementardeNachwärmer
- common agricultural policyimposição suplementardeMilchgarantiemengenabgabe, zusätzliche Abgabe
- milk product / common agricultural policyimposição suplementardezusätzliche Abgabe, Extra-Abgabe, Zusatzabgabe
- EU financepagamento suplementardezusätzliche Zahlung
- EUROPEAN UNION / FINANCEimposição suplementardezusätzliche Abgabe
- electronics and electrical engineeringatenuação suplementardeübermäßige Abschwächung
- FINANCE / taxationquotização complementar / imposição suplementardeergänzende Abgabe, zusätzliche Abgabe
- FINANCE / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpagamento suplementardeZusatzzahlung
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSprestação suplementardeAushilfsleistungen
- life sciencesobservação complementar / observação suplementardesynoptische Zusatzbeobachtung
- construction and town planningventilação suplementar / processo de ventilaçãodeAnlagenlüftung
- statisticsinformação suplementardeZusatzinformation
- FINANCEtributação suplementardeSteuerzuschlag
- information technology and data processingmanutenção suplementardeaußerplanmäßige Wartung
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
suplementar – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-alemao/suplementar [visualizado em 2025-07-15 10:34:14].
sinónimos
antónimos
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringbit suplementardeFunktionsbit
- communicationsbit suplementar / bit de reservadeZusatzbit
- land transport / building and public works / TRANSPORTvia suplementardeNebenfahrspur
- crop productiontresolho / olho suplementardeschlafendes Auge
- electoral procedure and votingvoto suplementardeAlternativstimme, Ersatzstimme
- building and public workságua suplementardeZusatzwasser, Extrawasser
- industrial structuresteia suplementardeSteppkette
- taxationtaxa suplementar / imposição adicional / imposição suplementardeZusatzabgabe
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsinal suplementardeZusatzzeichen
- preparation for market / EUROPEAN UNION / communications policy / information technology and data processingajuda suplementardeFolgehilfe
- preparation for marketlucro suplementardeÜbergewinn, Überschuss, einbehaltener Gewinn
- FINANCE / budgetverba suplementar / suplementodeRallonge
- means of communicationficha suplementardeFortsetzungszettel
- ECONOMICSlinha suplementardezusätzliche Zeile
- electronics and electrical engineering / materials technologytarifa suplementar / tarifa de energia suplementardePreisregelung für Zusatzversorgung
- FINANCEprémio suplementardezusätzliche Prämie
- industrial structurestorção suplementardeNachdraht
- materials technology / communicationsserviço adicional / serviço suplementardezusätzlicher Betrieb, Zusatzdienst, Dienstmerkmal
- air transportassento extra / assento suplementardeBehelfssitz
- iron, steel and other metal industriesprovete suplementardezusaetzliche Probe
- chemical compoundcorante suplementardeFaerber
- public financereserva suplementardezusaetzliche Ruecklage
- communicationsescalão suplementardeweitere Stufe
- operation of the Institutionssubsídio suplementardezusätzliche Zulage
- organisation of work and working conditions / statisticshoras de trabalho suplementar / trabalho suplementar / horas extraordináriasdeÜberstunden, Mehrarbeit, Überarbeit, Überstundenarbeit
- iron, steel and other metal industries / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScontrolo suplementardeweiterer Versuch
- communications policy / information technology and data processingcapacete suplementardeZweitkopfhörer, zusätzlicher Kopfhörer, Ersatzkopfhörer
- administrative law / SOCIAL QUESTIONS / healthsubsídio suplementardeZusatzbeihilfe
- air transportoxigénio suplementardeZusatzsauerstoff
- insurancesubsídio suplementardeZulage, zusätzliche Zuwendung
- communications policy / information technology and data processingtelefone suplementardeZusatzfernsprecher, Zweitfernsprecher
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsmemorando suplementardezusätzlicher Schriftsatz
- FINANCEdividendo extraordinário / dividendo suplementar / dividendo extra / bónusdeSuperdividende, Bonus
- insurancecotização suplementar / prémio adicionaldeZahlungsaufforderung
- air transportaeródromo suplementar / aeródromo de recursodeHilfslandeplatz, Notlandeplatz
- land transport / TRANSPORTcarruagem de reforço / carruagem suplementardeVerstärkungswagen
- construction and town planningaquecedor suplente / aquecedor suplementardeNachwärmer
- common agricultural policyimposição suplementardeMilchgarantiemengenabgabe, zusätzliche Abgabe
- milk product / common agricultural policyimposição suplementardezusätzliche Abgabe, Extra-Abgabe, Zusatzabgabe
- EU financepagamento suplementardezusätzliche Zahlung
- EUROPEAN UNION / FINANCEimposição suplementardezusätzliche Abgabe
- electronics and electrical engineeringatenuação suplementardeübermäßige Abschwächung
- FINANCE / taxationquotização complementar / imposição suplementardeergänzende Abgabe, zusätzliche Abgabe
- FINANCE / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpagamento suplementardeZusatzzahlung
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSprestação suplementardeAushilfsleistungen
- life sciencesobservação complementar / observação suplementardesynoptische Zusatzbeobachtung
- construction and town planningventilação suplementar / processo de ventilaçãodeAnlagenlüftung
- statisticsinformação suplementardeZusatzinformation
- FINANCEtributação suplementardeSteuerzuschlag
- information technology and data processingmanutenção suplementardeaußerplanmäßige Wartung
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
suplementar – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-alemao/suplementar [visualizado em 2025-07-15 10:34:14].
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: