hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
to.car separador fonéticatuˈkar

conjugação

verbo transitivo
1.
(instrumento, música) spielen; (saxofone, trompete) blasen, spielen
tocar tambor
trommeln
tocar de ouvido
nach Gehör spielen
2.
(uma pessoa, um objeto) berühren, anfassen; (roçar) streifen
3.
figurado (aproximar-se de) grenzen an [+acusativo]
isso toca as raias da loucura
das grenzt an Wahnsinn
4.
(comover) rühren, berühren
5.
Brasil (impelir) treiben, antreiben
tocar alguma coisa para a frente
etwas vorantreiben
verbo intransitivo
1.
(com os dedos) berühren [em, + acusativo], anfassen [em, + acusativo]
não tocar!
nicht berühren!
2.
(telefone, despertador, campainha) klingeln; (sino) läuten; (alarme) schrillen
estão a tocar à campainha
es klingelt
3.
(dizer respeito) angehen [a, + acusativo], betreffen [a, + acusativo]
toca a todos
alle sind mal dran
agora toca-me a mim
jetzt bin ich dran
no que toca a
hinsichtlich [+genitivo]
pelo que me toca
was mich angeht
4.
(herança, tarefa) zufallen [a, + dativo]
5.
figurado (roçar) streifen [em, + acusativo], berühren [em, + acusativo]
tocar num assunto
eine Angelegenheit kurz erwähnen
verbo pronominal
(mutuamente) sich berühren
toca a andar!
los!

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • air and space transport / TRANSPORT
    tocar a pista
    de
    aufsetzen
  • communications / air and space transport / TRANSPORT
    tocar no chão
    de
    aufsetzen
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    tocar o queijo
    de
    Klopfprobe
  • air and space transport / TRANSPORT
    ponto de tocar
    de
    Aufsetzpunkt
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
tocar – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-alemao/tocar [visualizado em 2025-07-15 23:40:52].

Provérbios

  • Como me tocarem, assim dançarei.
  • Não se caçam lebres tocando tambor.
  • Quem no Algarve mora, tenha vinha e figueiral com figueira de tocar.
  • Quem tem unhas, toca guitarra.
  • Quem toca a rebate, não vai ao fogo.
  • Quem toca carrilhão, não vai à procissão.
ver+

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • air and space transport / TRANSPORT
    tocar a pista
    de
    aufsetzen
  • communications / air and space transport / TRANSPORT
    tocar no chão
    de
    aufsetzen
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    tocar o queijo
    de
    Klopfprobe
  • air and space transport / TRANSPORT
    ponto de tocar
    de
    Aufsetzpunkt
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
tocar – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-alemao/tocar [visualizado em 2025-07-15 23:40:52].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais