hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

u.ni.ca.men.teseparador fonéticaunikɐˈmẽt(ə)
favoritosfavoritos
advérbio
1.
(só) nur, bloß
2.
(exclusivamente) ausschließlich
única e exclusivamente
einzig und allein

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • air transport
    venda unicamente de lugares
    de
    Nur-Sitzplatz-Verkauf
  • construction and town planning
    tarifa baseada unicamente no consumo
    de
    Mengentarif
  • construction and town planning
    tarifa baseada unicamente na potência
    de
    Leistungstarif
  • life sciences
    teodolito com limbo horizontal unicamente
    de
    Feldmesstheodolit, Katastertheodolit
  • chemistry
    Conservar unicamente no recipiente de origem.
    de
    Nur im Originalbehälter aufbewahren.
  • EUROPEAN UNION / LAW
    regra de competência que se funda unicamente na nacionalidade de uma das partes
    de
    die Regel,welche an die Nationalität nur einer der beiden Parteien anknüpft
  • ECONOMICS
    produto novo, isto é, como um produto existente unicamente no período mais recente
    de
    neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut
  • INDUSTRY / European Union / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    UNICE / União das Confederações da Indústria e dos Empregadores da Europa / União dos Industriais da Comunidade Europeia / União Europeia das Confederações de Industriais e Empresários / União Europeia das Confederações Industriais e Patronais
    de
    UNICE, Union der Industrien der Europaïschen Gemeinschaft
  • common agricultural policy
    organização comum única dos mercados / OCM única
    de
    einheitliche GMO, einheitliche gemeinsame Marktorganisation
  • land transport
    via única
    de
    eingleisige Strecke, einspurige Strecke, Einspurlinie
  • Criminal law
    pena única / pena conjunta
    de
    Gesamtstrafe
  • medical science
    dose única / administração única
    de
    Einzelgabe, Einzeldosis, ED, einmalige Dosis, Einzeldosierung
  • taxation
    taxa proporcional / taxa única
    de
    Pauschbetrag, Pauschalsteuersatz
  • medical science
    toma única / dose única
    de
    Einmaldosis
  • soft energy
    furo único
    de
    Einbohrloch
  • Family law
    filho único
    de
    Einzelkind
  • statistics
    fator único
    de
    eindeutiger Faktor
  • competition law / European Union law
    marca única
    de
    Markenzwang
  • electrical and nuclear industries
    falha única
    de
    Einzelfehler
  • electronics and electrical engineering
    linha única
    de
    eingleisig, Einzelanschluss-
  • European Union / FINANCE
    moeda única
    de
    einheitliche Währung
  • moeda única
    de
    gemeinsame Währung, einheitliche Währung
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    força única
    de
    Einzelkraft
  • FINANCE
    moeda única
    de
    einheitliche Währung
  • executive power and public service
    PUC / ponto único de contacto / balcão único
    de
    SPOC, einheitlicher Ansprechpartner, einziger Ansprechpartner, einzige Anlaufstelle
  • ticket
    tarifa única / tarifa direta
    de
    Durchgangstarif
  • customs regulations / international trade
    janela única
    de
    einziger Schalter
  • electronics and electrical engineering / administrative law
    tarifa única / tarifa mista / tarifa para usos múltiplo
    de
    Zahlertarif, Einheitstarif
  • electronics and electrical engineering / materials technology
    tarifa simples / tarifa única
    de
    Einfachtarif
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    prémio único
    de
    einheitliche Prämie
  • construction and town planning
    tarifa única
    de
    Einfach-Mengentarif
  • building and public works
    de vão único
    de
    einfeldrig
  • single market
    mercado único / mercado interno
    de
    europäischer Binnenmarkt, Binnenmarkt
  • parliamentary procedure / European Parliament
    votação única
    de
    einzige Abstimmung
  • European Economic and Social Committee
    relator único
    de
    Alleinberichterstatter
  • European civil service / family / social affairs
    progenitor isolado / parente único
    de
    Alleinerziehender
  • business organisation / accounting
    direção única
    de
    einheitliche Leitung
  • common market
    mercado único
    de
    Binnenmarkt
  • rail transport / ticket
    bilhete único
    de
    durchgehende Fahrkarte, Durchgangsfahrkarte, Durchgangsfahrschein
  • ENVIRONMENT
    mercado interno europeu / Mercado Único
    de
    Europäischer Binnenmarkt
  • electronics and electrical engineering
    monoimpulso / impulso único
    de
    Monopuls
  • medical science / pharmaceutical industry / intergovernmental legal instrument
    parecer único
    de
    einzige Stellungnahme
  • information technology and data processing
    palavra única
    de
    einzelnes Wort, einziges Wort
  • FINANCE
    imposto único
    de
    Einphasensteuer
  • EUROPEAN UNION
    leitura única
    de
    eine Lesung
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS / information technology and data processing
    preços únicos
    de
    einheitliche Preise
  • LAW
    produto exclusivo / produto único
    de
    Einzelprodukt-Franchising
  • EUROPEAN UNION
    subsídio único
    de
    einmalige Zuwendung
  • administrative law / EUROPEAN UNION / trade policy / tariff policy / taxation
    documento administrativo único / documento único / DAU
    de
    Einheitspapier, einheitliches Verwaltungspapier
  • TRANSPORT
    bilhética única / sistema de tarifa única / bilhética integrada
    de
    Verkauf von Durchgangsfahrkarten, Ausstellung von Durchgangsfahrkarten
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
unicamente – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/unicamente [visualizado em 2026-06-06 03:38:54].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • air transport
    venda unicamente de lugares
    de
    Nur-Sitzplatz-Verkauf
  • construction and town planning
    tarifa baseada unicamente no consumo
    de
    Mengentarif
  • construction and town planning
    tarifa baseada unicamente na potência
    de
    Leistungstarif
  • life sciences
    teodolito com limbo horizontal unicamente
    de
    Feldmesstheodolit, Katastertheodolit
  • chemistry
    Conservar unicamente no recipiente de origem.
    de
    Nur im Originalbehälter aufbewahren.
  • EUROPEAN UNION / LAW
    regra de competência que se funda unicamente na nacionalidade de uma das partes
    de
    die Regel,welche an die Nationalität nur einer der beiden Parteien anknüpft
  • ECONOMICS
    produto novo, isto é, como um produto existente unicamente no período mais recente
    de
    neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut
  • INDUSTRY / European Union / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    UNICE / União das Confederações da Indústria e dos Empregadores da Europa / União dos Industriais da Comunidade Europeia / União Europeia das Confederações de Industriais e Empresários / União Europeia das Confederações Industriais e Patronais
    de
    UNICE, Union der Industrien der Europaïschen Gemeinschaft
  • common agricultural policy
    organização comum única dos mercados / OCM única
    de
    einheitliche GMO, einheitliche gemeinsame Marktorganisation
  • land transport
    via única
    de
    eingleisige Strecke, einspurige Strecke, Einspurlinie
  • Criminal law
    pena única / pena conjunta
    de
    Gesamtstrafe
  • medical science
    dose única / administração única
    de
    Einzelgabe, Einzeldosis, ED, einmalige Dosis, Einzeldosierung
  • taxation
    taxa proporcional / taxa única
    de
    Pauschbetrag, Pauschalsteuersatz
  • medical science
    toma única / dose única
    de
    Einmaldosis
  • soft energy
    furo único
    de
    Einbohrloch
  • Family law
    filho único
    de
    Einzelkind
  • statistics
    fator único
    de
    eindeutiger Faktor
  • competition law / European Union law
    marca única
    de
    Markenzwang
  • electrical and nuclear industries
    falha única
    de
    Einzelfehler
  • electronics and electrical engineering
    linha única
    de
    eingleisig, Einzelanschluss-
  • European Union / FINANCE
    moeda única
    de
    einheitliche Währung
  • moeda única
    de
    gemeinsame Währung, einheitliche Währung
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    força única
    de
    Einzelkraft
  • FINANCE
    moeda única
    de
    einheitliche Währung
  • executive power and public service
    PUC / ponto único de contacto / balcão único
    de
    SPOC, einheitlicher Ansprechpartner, einziger Ansprechpartner, einzige Anlaufstelle
  • ticket
    tarifa única / tarifa direta
    de
    Durchgangstarif
  • customs regulations / international trade
    janela única
    de
    einziger Schalter
  • electronics and electrical engineering / administrative law
    tarifa única / tarifa mista / tarifa para usos múltiplo
    de
    Zahlertarif, Einheitstarif
  • electronics and electrical engineering / materials technology
    tarifa simples / tarifa única
    de
    Einfachtarif
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    prémio único
    de
    einheitliche Prämie
  • construction and town planning
    tarifa única
    de
    Einfach-Mengentarif
  • building and public works
    de vão único
    de
    einfeldrig
  • single market
    mercado único / mercado interno
    de
    europäischer Binnenmarkt, Binnenmarkt
  • parliamentary procedure / European Parliament
    votação única
    de
    einzige Abstimmung
  • European Economic and Social Committee
    relator único
    de
    Alleinberichterstatter
  • European civil service / family / social affairs
    progenitor isolado / parente único
    de
    Alleinerziehender
  • business organisation / accounting
    direção única
    de
    einheitliche Leitung
  • common market
    mercado único
    de
    Binnenmarkt
  • rail transport / ticket
    bilhete único
    de
    durchgehende Fahrkarte, Durchgangsfahrkarte, Durchgangsfahrschein
  • ENVIRONMENT
    mercado interno europeu / Mercado Único
    de
    Europäischer Binnenmarkt
  • electronics and electrical engineering
    monoimpulso / impulso único
    de
    Monopuls
  • medical science / pharmaceutical industry / intergovernmental legal instrument
    parecer único
    de
    einzige Stellungnahme
  • information technology and data processing
    palavra única
    de
    einzelnes Wort, einziges Wort
  • FINANCE
    imposto único
    de
    Einphasensteuer
  • EUROPEAN UNION
    leitura única
    de
    eine Lesung
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS / information technology and data processing
    preços únicos
    de
    einheitliche Preise
  • LAW
    produto exclusivo / produto único
    de
    Einzelprodukt-Franchising
  • EUROPEAN UNION
    subsídio único
    de
    einmalige Zuwendung
  • administrative law / EUROPEAN UNION / trade policy / tariff policy / taxation
    documento administrativo único / documento único / DAU
    de
    Einheitspapier, einheitliches Verwaltungspapier
  • TRANSPORT
    bilhética única / sistema de tarifa única / bilhética integrada
    de
    Verkauf von Durchgangsfahrkarten, Ausstellung von Durchgangsfahrkarten
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
unicamente – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/unicamente [visualizado em 2026-06-06 03:38:54].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre