- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingunificaçãodeUnifizierung, Unifikation
- international agreement / LAWTratado de UnificaçãodeVertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik über die Herstellung der Einheit Deutschlands, Einigungsvertrag
- land transport / TRANSPORTunificação das tarifasdeVereinheitlichung der Tarife
- information technology and data processingoperação de mistura e unificaçãodekombinierter Einsatz
- EUROPEAN UNION / LAWComissão Benelux para o estudo da unificação do DireitodeBenelux-Kommission zum Studium der Rechtsvereinheitlichung
- administrative law / FINANCEmedida provisória aplicável após a unificação da Alemanhadeeinstweilige Maßnahmen, anwendbar nach der Vereinigung Deutschlands
- international organisation / LAWInstituto Internacional para a Unificação do Direito Privado / UNIDROITdeInternationales Institut für die Vereinheitlichung des Privatrechts, UNIDROIT
- international agreement / maritime transportConvenção para a Unificação de certas Regras em matéria de AbalroaçãodeÜbereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über den Zusammenstoss von Schiffen
- international agreementConvenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Arresto de AeronavesdeAbkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Sicherungsbeschlagnahme von Luftfahrzeugen
- international agreement / EU law / intellectual propertyConvenção sobre a Unificação de certos Elementos do Direito das Patentes de InvençãodeStraßburger Patentübereinkommen, Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente
- international agreementConvenção Internacional para a Unificação de certas Regras em matéria de ConhecimentosdeInternationales Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konossemente
- international agreement / air transport / EU relationsConvenção de Varsóvia / Convenção para a Unificação de Certas Regras Relativas ao Transporte Aéreo InternacionaldeWarschauer Abkommen, Erstes Abkommen zur Vereinheitlichung des Luftprivatrechts, Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr
- international agreement / crop productionConvenção Internacional para a Unificação dos Métodos de Análise e Apreciação dos VinhosdeInternationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Methoden zur Untersuchung und Beurteilung von Wein
- international agreement / air transportConvenção para a Unificação de Certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional / Convenção de MontrealdeÜbereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, Übereinkommen von Montreal
- international organisation / TRANSPORTConvenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional / Convenção de MontrealdeÜbereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, Übereinkommen von Montreal
- international agreement / EU relationsConvenção Internacional para a Unificação de certas Regras sobre o Arresto de Navios de MardeInternationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe
- international agreement / public safetyConvenção para a Unificação de certas Regras em matéria de Assistência e de Salvação MarítimasdeÜbereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die Hilfsleistung und Bergung in Seenot
- international agreementConvenção relativa à Unificação de certas Regras em matéria de Abalroamento em Navegação InteriordeÜbereinkommen zur Vereinheitlichung einzelner Regeln über den Zusammenstoss von Binnenschiffen
- natural resources / international agreementConvenção Internacional para a Unificação de certas Regras respeitantes às Imunidades dos Navios de EstadodeInternationales Abkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die Immunitäten der Staatsschiffe
- international agreement / EU relationsConvenção Internacional para a Unificação de certas Regras relativas aos Privilégios e Hipotecas MarítimosdeInternationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über Privilegien und Hypotheken an Seeschiffen
- international agreementConvenção Internacional para a Unificação de certas Regras em matéria de Transporte Marítimo de PassageirosdeInternationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisenden auf See
- EUROPEAN UNION / LAWConvenção internacional para a unificação de certas normas sobre o arresto de navios de mar, assinada em Bruxelas em 10 de maio de 1952deInternationales Übereinkommen vom 10. Mai 1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe, Brüsseler Arrestübereinkommen
- EUROPEAN UNION / LAWConvenção Internacional de Bruxelas, de 27 de maio de 1967, para a unificação de certas normas relativas aos privilégios e hipotecas marítimosdeBrüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über Schiffsgläubigerrechte und Schiffshypotheken
- international agreementConvenção Internacional para a Unificação de certas Regras relativas à Competência Penal em matéria de Abalroação e outros Acidentes de NavegaçãodeInternationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen
- EUROPEAN UNION / LAWConvenção Internacional de Bruxelas, de 27 de maio de 1967, para a unificação de certas normas em matéria de transporte marítimo de bagagens de passageirosdeBrüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisegepäck im Seeverkehr
- EUROPEAN UNION / LAWConvenção internacional para a unificação de certas normas relativas à competência civil em matéria de abalroação, assinada em Bruxelas em 10 de maio de 1952deInternationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen
- international agreement / air transportProtocolo modificando a Convenção sobre a Unificação de certas Normas relativas ao Transporte Aéreo Internacional, assinada em Varsóvia a 12 de outubro de 1929deProtokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929
- international agreement / air transportConvenção Complementar à Convenção de Varsóvia, para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional efetuado por Pessoas Diferentes do Transportador ContratualdeZusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
unificação – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/unificação [visualizado em 2026-06-18 10:50:14].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingunificaçãodeUnifizierung, Unifikation
- international agreement / LAWTratado de UnificaçãodeVertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik über die Herstellung der Einheit Deutschlands, Einigungsvertrag
- land transport / TRANSPORTunificação das tarifasdeVereinheitlichung der Tarife
- information technology and data processingoperação de mistura e unificaçãodekombinierter Einsatz
- EUROPEAN UNION / LAWComissão Benelux para o estudo da unificação do DireitodeBenelux-Kommission zum Studium der Rechtsvereinheitlichung
- administrative law / FINANCEmedida provisória aplicável após a unificação da Alemanhadeeinstweilige Maßnahmen, anwendbar nach der Vereinigung Deutschlands
- international organisation / LAWInstituto Internacional para a Unificação do Direito Privado / UNIDROITdeInternationales Institut für die Vereinheitlichung des Privatrechts, UNIDROIT
- international agreement / maritime transportConvenção para a Unificação de certas Regras em matéria de AbalroaçãodeÜbereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über den Zusammenstoss von Schiffen
- international agreementConvenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Arresto de AeronavesdeAbkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Sicherungsbeschlagnahme von Luftfahrzeugen
- international agreement / EU law / intellectual propertyConvenção sobre a Unificação de certos Elementos do Direito das Patentes de InvençãodeStraßburger Patentübereinkommen, Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente
- international agreementConvenção Internacional para a Unificação de certas Regras em matéria de ConhecimentosdeInternationales Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konossemente
- international agreement / air transport / EU relationsConvenção de Varsóvia / Convenção para a Unificação de Certas Regras Relativas ao Transporte Aéreo InternacionaldeWarschauer Abkommen, Erstes Abkommen zur Vereinheitlichung des Luftprivatrechts, Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr
- international agreement / crop productionConvenção Internacional para a Unificação dos Métodos de Análise e Apreciação dos VinhosdeInternationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Methoden zur Untersuchung und Beurteilung von Wein
- international agreement / air transportConvenção para a Unificação de Certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional / Convenção de MontrealdeÜbereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, Übereinkommen von Montreal
- international organisation / TRANSPORTConvenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional / Convenção de MontrealdeÜbereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, Übereinkommen von Montreal
- international agreement / EU relationsConvenção Internacional para a Unificação de certas Regras sobre o Arresto de Navios de MardeInternationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe
- international agreement / public safetyConvenção para a Unificação de certas Regras em matéria de Assistência e de Salvação MarítimasdeÜbereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die Hilfsleistung und Bergung in Seenot
- international agreementConvenção relativa à Unificação de certas Regras em matéria de Abalroamento em Navegação InteriordeÜbereinkommen zur Vereinheitlichung einzelner Regeln über den Zusammenstoss von Binnenschiffen
- natural resources / international agreementConvenção Internacional para a Unificação de certas Regras respeitantes às Imunidades dos Navios de EstadodeInternationales Abkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die Immunitäten der Staatsschiffe
- international agreement / EU relationsConvenção Internacional para a Unificação de certas Regras relativas aos Privilégios e Hipotecas MarítimosdeInternationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über Privilegien und Hypotheken an Seeschiffen
- international agreementConvenção Internacional para a Unificação de certas Regras em matéria de Transporte Marítimo de PassageirosdeInternationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisenden auf See
- EUROPEAN UNION / LAWConvenção internacional para a unificação de certas normas sobre o arresto de navios de mar, assinada em Bruxelas em 10 de maio de 1952deInternationales Übereinkommen vom 10. Mai 1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe, Brüsseler Arrestübereinkommen
- EUROPEAN UNION / LAWConvenção Internacional de Bruxelas, de 27 de maio de 1967, para a unificação de certas normas relativas aos privilégios e hipotecas marítimosdeBrüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über Schiffsgläubigerrechte und Schiffshypotheken
- international agreementConvenção Internacional para a Unificação de certas Regras relativas à Competência Penal em matéria de Abalroação e outros Acidentes de NavegaçãodeInternationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen
- EUROPEAN UNION / LAWConvenção Internacional de Bruxelas, de 27 de maio de 1967, para a unificação de certas normas em matéria de transporte marítimo de bagagens de passageirosdeBrüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisegepäck im Seeverkehr
- EUROPEAN UNION / LAWConvenção internacional para a unificação de certas normas relativas à competência civil em matéria de abalroação, assinada em Bruxelas em 10 de maio de 1952deInternationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen
- international agreement / air transportProtocolo modificando a Convenção sobre a Unificação de certas Normas relativas ao Transporte Aéreo Internacional, assinada em Varsóvia a 12 de outubro de 1929deProtokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929
- international agreement / air transportConvenção Complementar à Convenção de Varsóvia, para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional efetuado por Pessoas Diferentes do Transportador ContratualdeZusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
unificação – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/unificação [visualizado em 2026-06-18 10:50:14].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo:
