hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

ó separador fonéticaˈɔ
favoritosfavoritos
interjeição
ó Marco!
Marco!
ó menina!
junge Frau!
ó pai!
hör mal, Vater!

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • chemical element
    oxigénio
    de
    Sauerstoff
  • earth sciences / GEOGRAPHY
    oeste / W / O
    de
    Westen, W
  • EUROPEAN UNION / chemistry
    oxidante / O
    de
    O, brandfördernd
  • administrative law
    O
    de
    O
  • health / chemistry
    óxido de zinco / Zn O
    de
    ZnO, Zinkoxid
  • electronics and electrical engineering / communications
    rede O
    de
    Vierpol in O-Schaltung
  • electronics and electrical engineering
    ecrã O
    de
    O-Bildschirm
  • humanities
    o mesmo / id.
    de
    dasselbe, dass.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    esfrega / o escovar
    de
    Käsestreichen, Bürsten
  • communications / statistics / SCIENCE / electronics industry
    rede em O
    de
    erdsymmetrisches quersymmetrisches *Glied
  • símbolo O
    de
    O-Symbol
  • mechanical engineering
    junta circular / junta em O / orringue / anel de vedação em O / junta toroidal
    de
    O-Gummiring, O-Ring-Dichtung (f), O-Ring, Rundschnurring (m)
  • taxation
    pagar o IVA
    de
    MwSt. entrichten
  • iron, steel and other metal industries
    rolo guia O
    de
    Segment 1, Stützgerüst O, Segment O
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    içar o ferro / suspender o ferro / levantar a âncora
    de
    den Anker aufdrehen, den Anker hochdrehen, den Anker hieven, den Anker heben, den Anker lichten
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    conceder o visto / apor o visto
    de
    seinen Sichtvermerk erteilen
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    atiçar o fogo / picar o fogo
    de
    das Feuer schüren
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    vazar o pote
    de
    den Hafen ausschütten, den Hafen ausgießen
  • iron, steel and other metal industries
    extrair o ar
    de
    entlüften
  • parliamentary proceedings / European Parliament / EU institution
    ceder o lugar
    de
    den Vorsitz abgeben
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    vazar o forno / drenar o forno
    de
    das Glas ablassen, das Glas auslaufenlassen
  • LAW
    Razão Geral / o Razão Geral
    de
    Hauptbuch
  • industrial structures
    bater o couro / martelar o couro
    de
    das Leder hämmern
  • wildlife / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fazer o ninho / nidificar
    de
    nisten
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    sugar o pólen
    de
    ausfliegen
  • communications / land transport / TRANSPORT
    abrir o sinal
    de
    das Signal auf Fahrt stellen
  • industrial structures
    bater o linho
    de
    Flachsklopfen
  • industrial structures
    montar o tear
    de
    das Garn auf den Webstuhl legen
  • mechanical engineering
    rodar o rotor
    de
    der Rotor anlaufen
  • land transport / TRANSPORT
    apagar o fogo
    de
    die Feuerung dämpfen
  • mechanical engineering
    parar o motor
    de
    ein Triebwerk abstellen, ein Triebwerk einstellen
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    pesar o mosto
    de
    Mostgewichtsbestimmung
  • chemistry
    eliminar o ar
    de
    Entgasen, Entlueften
  • chemistry
    eliminar o ar
    de
    Entgasen, Entlueften
  • statistics / SCIENCE
    estatística O de Loynes / estatística O
    de
    O-Statistiken
  • industrial structures
    deslustrar / tirar o brilho
    de
    Mattieren
  • industrial structures
    desengordurar o tecido / lavar o tecido
    de
    das Tuch auswaschen;das Tuch ausspuelen
  • land transport / TRANSPORT
    aproar o navio / enfrentar o mar
    de
    mit Dünung fahren
  • means of communication
    dourar o corte / dourar por folha
    de
    Goldschnitt
  • industrial structures
    cortar o corte
    de
    den Schaft zuschneiden
  • industrial structures
    rever o modelo
    de
    ein Modell umgestalten
  • industrial structures
    fresar o tacão
    de
    die Absätze fräsen
  • industrial structures
    rodar o modelo
    de
    das Grundmodell abdrehen
  • statistics
    estatísticas O
    de
    O-Statistik
  • communications / land transport / TRANSPORT
    fechar o sinal
    de
    das Signal auf Halt stellen
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    regular o fogo
    de
    die Feuerung regeln
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    tocar o queijo
    de
    Klopfprobe
  • land transport / TRANSPORT
    o navio navega
    de
    das Schiff bewegt sich durch das Wasser
  • means of communication
    dourar o corte
    de
    mit Goldschnitt
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    aquecer o forno / pré-aquecer o forno
    de
    auftempern, tempern, antempern
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
ó – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/ó [visualizado em 2026-06-05 04:17:22].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • chemical element
    oxigénio
    de
    Sauerstoff
  • earth sciences / GEOGRAPHY
    oeste / W / O
    de
    Westen, W
  • EUROPEAN UNION / chemistry
    oxidante / O
    de
    O, brandfördernd
  • administrative law
    O
    de
    O
  • health / chemistry
    óxido de zinco / Zn O
    de
    ZnO, Zinkoxid
  • electronics and electrical engineering / communications
    rede O
    de
    Vierpol in O-Schaltung
  • electronics and electrical engineering
    ecrã O
    de
    O-Bildschirm
  • humanities
    o mesmo / id.
    de
    dasselbe, dass.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    esfrega / o escovar
    de
    Käsestreichen, Bürsten
  • communications / statistics / SCIENCE / electronics industry
    rede em O
    de
    erdsymmetrisches quersymmetrisches *Glied
  • símbolo O
    de
    O-Symbol
  • mechanical engineering
    junta circular / junta em O / orringue / anel de vedação em O / junta toroidal
    de
    O-Gummiring, O-Ring-Dichtung (f), O-Ring, Rundschnurring (m)
  • taxation
    pagar o IVA
    de
    MwSt. entrichten
  • iron, steel and other metal industries
    rolo guia O
    de
    Segment 1, Stützgerüst O, Segment O
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    içar o ferro / suspender o ferro / levantar a âncora
    de
    den Anker aufdrehen, den Anker hochdrehen, den Anker hieven, den Anker heben, den Anker lichten
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    conceder o visto / apor o visto
    de
    seinen Sichtvermerk erteilen
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    atiçar o fogo / picar o fogo
    de
    das Feuer schüren
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    vazar o pote
    de
    den Hafen ausschütten, den Hafen ausgießen
  • iron, steel and other metal industries
    extrair o ar
    de
    entlüften
  • parliamentary proceedings / European Parliament / EU institution
    ceder o lugar
    de
    den Vorsitz abgeben
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    vazar o forno / drenar o forno
    de
    das Glas ablassen, das Glas auslaufenlassen
  • LAW
    Razão Geral / o Razão Geral
    de
    Hauptbuch
  • industrial structures
    bater o couro / martelar o couro
    de
    das Leder hämmern
  • wildlife / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fazer o ninho / nidificar
    de
    nisten
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    sugar o pólen
    de
    ausfliegen
  • communications / land transport / TRANSPORT
    abrir o sinal
    de
    das Signal auf Fahrt stellen
  • industrial structures
    bater o linho
    de
    Flachsklopfen
  • industrial structures
    montar o tear
    de
    das Garn auf den Webstuhl legen
  • mechanical engineering
    rodar o rotor
    de
    der Rotor anlaufen
  • land transport / TRANSPORT
    apagar o fogo
    de
    die Feuerung dämpfen
  • mechanical engineering
    parar o motor
    de
    ein Triebwerk abstellen, ein Triebwerk einstellen
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    pesar o mosto
    de
    Mostgewichtsbestimmung
  • chemistry
    eliminar o ar
    de
    Entgasen, Entlueften
  • chemistry
    eliminar o ar
    de
    Entgasen, Entlueften
  • statistics / SCIENCE
    estatística O de Loynes / estatística O
    de
    O-Statistiken
  • industrial structures
    deslustrar / tirar o brilho
    de
    Mattieren
  • industrial structures
    desengordurar o tecido / lavar o tecido
    de
    das Tuch auswaschen;das Tuch ausspuelen
  • land transport / TRANSPORT
    aproar o navio / enfrentar o mar
    de
    mit Dünung fahren
  • means of communication
    dourar o corte / dourar por folha
    de
    Goldschnitt
  • industrial structures
    cortar o corte
    de
    den Schaft zuschneiden
  • industrial structures
    rever o modelo
    de
    ein Modell umgestalten
  • industrial structures
    fresar o tacão
    de
    die Absätze fräsen
  • industrial structures
    rodar o modelo
    de
    das Grundmodell abdrehen
  • statistics
    estatísticas O
    de
    O-Statistik
  • communications / land transport / TRANSPORT
    fechar o sinal
    de
    das Signal auf Halt stellen
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    regular o fogo
    de
    die Feuerung regeln
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    tocar o queijo
    de
    Klopfprobe
  • land transport / TRANSPORT
    o navio navega
    de
    das Schiff bewegt sich durch das Wasser
  • means of communication
    dourar o corte
    de
    mit Goldschnitt
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    aquecer o forno / pré-aquecer o forno
    de
    auftempern, tempern, antempern
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
ó – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/ó [visualizado em 2026-06-05 04:17:22].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre