- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
ar.ma.ção
ɐrmɐˈsɐ̃w̃
ɐrmɐˈsɐ̃w̃nome feminino
1.
armazón masculino e feminino
armação de madeira
armazón de madera
2.
(estrutura) estructura
3.
(óculos) montura
4.
(animal) cuerno masculino; (veado) cornamenta
5.
(cama) armazón masculino e feminino (de la cama)
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- fisheriesarmação / almadrava / almadrabaestrampa, arte de trampa
- building and public workssuportes / armação / cavername / esqueleto / madeiramento / ossaturaesarmadura
- building and public worksarmaçãoesasiento
- building and public worksarmaçãoessilla
- iron, steel and other metal industriesarmaçãoesbastidor
- land transport / TRANSPORTarmaçãoesconexión
- building and public worksarmação em Aesmarco en A
- land transport / TRANSPORTarmação móvelesestructura móvil
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESarmação abertaesbastidor ensanchado abierto
- fisheriesalmadrava / armação de atumesalmadraba
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmontagem da roda / armação da rodaesmontura de ruleta
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESarmação de baseesbastidor de base
- iron, steel and other metal industriesvarão para armaduras / barra de armação / varão de aço para betão armadoesbarra de armadura
- coal industry / iron, steel and other metal industriesarmação da portaesmarco de la puerta
- communications / industrial structuresarmação do díodoessoporte de diodo, montura de diodo
- land transport / TRANSPORTarmação de Prattesestructura articulada Pratt
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScabeça de armaçãoescabeza de bastidor
- land transport / TRANSPORTarmação de janelaesestructura de ventanilla, matrizado de ventanilla
- land transport / TRANSPORTarmação principalescuaderna principal, cuaderna maestra
- building and public worksarmação de colunaesestructura de torre
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsarmação de ensaioescastillete de ensayo
- miscellaneous industriesarmação da ventosa / bastidor da ventosaesbastidor de ventosas
- industrial structuresarmação em espiralesarmadura en espiral
- chemical compound / industrial structuresarmação para corteesmarco para tronzar
- industrial structuresarmação de máquinaesmarco de máquina
- land transport / TRANSPORTarmação secundáriaesestructura secundaria, cuaderna secundaria
- mechanical engineeringarmação de serroteesmarco de sierra, armadura de la sierra
- fisheriesarmação não coberta / FPNesalmadraba fija descubierta, FPN
- industrial structuresarmação da vagonetaesarmadura de vagoneta
- land transport / TRANSPORTelemento de armaçãoesmarco estructural, cuaderno de célula, elemento de cuadro
- land transport / TRANSPORTarmação transversalesrefuerzo de cuaderna
- electronics and electrical engineeringarmação de vagonetaesbastidor del carro de rodadura
- land transport / TRANSPORTestrutura da caixa / estrutura de armaçãoesarmazón de caja
- electronics and electrical engineering / chemical compoundossatura da campânula / armação da campânulaesarmadura de la campana
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSarmação antirreflexoesmontura antirreflejos
- electronics and electrical engineeringrestrição da armaçãoesanclaje de bastidor
- estrutura em forma de A / armação em forma de Aesbastidor en forma de A
- industrial structuressecagem sobre armaçãoessecado en bastidor
- mechanical engineering / building and public worksarmação do peso tensoresbastidor del peso tensor
- industrial structuresarmação de guarda-chuvaesmontura de paraguas
- industrial structuresarmação do modulo elétricoesmarco de módulo eléctrico
- electronics and electrical engineeringarmação interna do estator / armação do estator internoesarmazón interior del estator
- building and public worksarmação com material sólidoescercha de alma llena
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresarmação da boca do queimador / suporte da boca do queimadorescollar de quemador
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciencesformação em armação com fiosesformación con armazones
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESarado vinhateiro com armaçãoesarado viñero con bastidores de base
- mechanical engineering / building and public worksmontante de armação de portaeslarguero de marco de puerta
- land transport / TRANSPORTtrave longitudinal de armaçãoestramo longitudinal de cuadro
- land transport / TRANSPORTarmação transversal intermédiaesmarco transversal intermedio
- mechanical engineeringsorvedouro da armação do motorespasador de bastidor de motor
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
armação – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/armação [visualizado em 2026-06-09 15:29:03].
anagramas de armação
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- fisheriesarmação / almadrava / almadrabaestrampa, arte de trampa
- building and public workssuportes / armação / cavername / esqueleto / madeiramento / ossaturaesarmadura
- building and public worksarmaçãoesasiento
- building and public worksarmaçãoessilla
- iron, steel and other metal industriesarmaçãoesbastidor
- land transport / TRANSPORTarmaçãoesconexión
- building and public worksarmação em Aesmarco en A
- land transport / TRANSPORTarmação móvelesestructura móvil
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESarmação abertaesbastidor ensanchado abierto
- fisheriesalmadrava / armação de atumesalmadraba
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmontagem da roda / armação da rodaesmontura de ruleta
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESarmação de baseesbastidor de base
- iron, steel and other metal industriesvarão para armaduras / barra de armação / varão de aço para betão armadoesbarra de armadura
- coal industry / iron, steel and other metal industriesarmação da portaesmarco de la puerta
- communications / industrial structuresarmação do díodoessoporte de diodo, montura de diodo
- land transport / TRANSPORTarmação de Prattesestructura articulada Pratt
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScabeça de armaçãoescabeza de bastidor
- land transport / TRANSPORTarmação de janelaesestructura de ventanilla, matrizado de ventanilla
- land transport / TRANSPORTarmação principalescuaderna principal, cuaderna maestra
- building and public worksarmação de colunaesestructura de torre
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsarmação de ensaioescastillete de ensayo
- miscellaneous industriesarmação da ventosa / bastidor da ventosaesbastidor de ventosas
- industrial structuresarmação em espiralesarmadura en espiral
- chemical compound / industrial structuresarmação para corteesmarco para tronzar
- industrial structuresarmação de máquinaesmarco de máquina
- land transport / TRANSPORTarmação secundáriaesestructura secundaria, cuaderna secundaria
- mechanical engineeringarmação de serroteesmarco de sierra, armadura de la sierra
- fisheriesarmação não coberta / FPNesalmadraba fija descubierta, FPN
- industrial structuresarmação da vagonetaesarmadura de vagoneta
- land transport / TRANSPORTelemento de armaçãoesmarco estructural, cuaderno de célula, elemento de cuadro
- land transport / TRANSPORTarmação transversalesrefuerzo de cuaderna
- electronics and electrical engineeringarmação de vagonetaesbastidor del carro de rodadura
- land transport / TRANSPORTestrutura da caixa / estrutura de armaçãoesarmazón de caja
- electronics and electrical engineering / chemical compoundossatura da campânula / armação da campânulaesarmadura de la campana
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSarmação antirreflexoesmontura antirreflejos
- electronics and electrical engineeringrestrição da armaçãoesanclaje de bastidor
- estrutura em forma de A / armação em forma de Aesbastidor en forma de A
- industrial structuressecagem sobre armaçãoessecado en bastidor
- mechanical engineering / building and public worksarmação do peso tensoresbastidor del peso tensor
- industrial structuresarmação de guarda-chuvaesmontura de paraguas
- industrial structuresarmação do modulo elétricoesmarco de módulo eléctrico
- electronics and electrical engineeringarmação interna do estator / armação do estator internoesarmazón interior del estator
- building and public worksarmação com material sólidoescercha de alma llena
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresarmação da boca do queimador / suporte da boca do queimadorescollar de quemador
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciencesformação em armação com fiosesformación con armazones
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESarado vinhateiro com armaçãoesarado viñero con bastidores de base
- mechanical engineering / building and public worksmontante de armação de portaeslarguero de marco de puerta
- land transport / TRANSPORTtrave longitudinal de armaçãoestramo longitudinal de cuadro
- land transport / TRANSPORTarmação transversal intermédiaesmarco transversal intermedio
- mechanical engineeringsorvedouro da armação do motorespasador de bastidor de motor
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
armação – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/armação [visualizado em 2026-06-09 15:29:03].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: