hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

fal.taseparador fonéticaˈfaɫtɐ
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
(escassez) falta
falta de ar
falta de aire
falta de educação
falta de educación
falta de respeito
falta de respeto
2.
(erro) fallo masculino
3.
(ausência) falta, ausencia
4.
DESPORTO falta
à falta de
a falta de
estar em falta
estar en deuda
na falta de
a falta de
nem faz falta
ni falta que hace
fazer falta
hacer falta, echar en falta
sem falta
sin falta
sentir falta de
echar en falta
sentir a falta de
echar de menos
faltalocução
adjetivo feminino singular de falto
Presente do Indicativo do verbo faltar
expandir
eu
falto
tu
faltas
ele, ela, você
falta
nós
faltamos
vós
faltais
eles, elas, vocês
faltam
Imperativo do verbo faltar
expandir
falta
tu
falte
ele, ela, você
faltemos
nós
faltai
vós
faltem
eles, elas, vocês

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    falta / imperfeição / falha / deficiência / fenda / greta / defeito
    es
    defecto
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    greta / fenda / deficiência / falha / imperfeição / falta / defeito
    es
    defecto
  • communications / communications policy
    falta
    es
    falta
  • European civil service / LAW / labour law
    falta grave / culpa grave
    es
    falta grave
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    falta de ar
    es
    defecto de aire
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    dia de falta
    es
    día de ausencia
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    falta de luz
    es
    falta de luz
  • chemical compound / industrial structures
    falta de cor
    es
    falta, fallo
  • industrial structures
    fio em falta
    es
    hilo buscado
  • materials technology / technology and technical regulations
    falta de peso
    es
    falta de peso
  • textile industry
    falta de fios
    es
    ends down
  • statistics
    dados omissos / valores em falta / valor em falta / observações em falta / dados faltantes / observação em falta
    es
    datos perdidos
  • chemical compound / industrial structures
    falta de vidro / abaixo do calibre
    es
    falta de vidrio
  • land transport / TRANSPORT
    aviso de falta
    es
    aviso de falta
  • means of communication
    sorte em falta
    es
    suerte ausente
  • European Union membership
    Brexit sem acordo / saída sem acordo / falta de acordo / rutura absoluta
    es
    Brexit sin acuerdo, escenario sin acuerdo, escenario límite
  • EUROPEAN UNION / LAW
    falta de objeto
    es
    falta de objeto
  • communications
    objeto em falta / objeto em falta / faltante
    es
    envío faltante
  • means of communication
    falta de título
    es
    falta el título
  • means of communication
    número em falta
    es
    número faltante
  • administrative law / health / European civil service / social affairs / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    licença por doença / falta por doença / ausência por doença
    es
    baja por enfermedad, licencia por enfermedad
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    falta de direção
    es
    subdirección
  • land transport / TRANSPORT
    falta de lugares
    es
    insuficiencia de plazas
  • labour market
    falta de trabalho / folga no mercado de trabalho / subutilização da mão de obra
    es
    atonía del mercado de trabajo
  • SOCIAL QUESTIONS
    mulheres em falta
    es
    déficit de mujeres
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    falta ao trabalho / ausência do local de trabalho
    es
    ausencia del trabajo, ausencia
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    falta de efetivos
    es
    carencia de efectivos
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    falta justificada
    es
    ausencia justificada
  • iron, steel and other metal industries
    falta de material
    es
    soldadura hueca
  • electronics and electrical engineering
    falta de corrente
    es
    falta de corriente
  • communications
    franqueamento faltante / franquia em falta
    es
    franqueo faltante
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    falta de impressão / marca do rolo
    es
    falta de impresión
  • demography and population
    falta de habitação
    es
    crisis de viviendas, escasez de viviendas
  • iron, steel and other metal industries
    falta de aderência
    es
    falta de adherencia
  • electronics and electrical engineering
    falta de impressão
    es
    falta de impresión
  • LAW
    falta de herdeiros
    es
    desherencia
  • materials technology
    falta de embalagem
    es
    falta de embalaje
  • research and intellectual property
    falta de exploração
    es
    falta de explotación
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    falta injustificada / falta não justificada
    es
    ausencia injustificada, ausencia no justificada, ausencia sin justificación
  • iron, steel and other metal industries
    falta de penetração
    es
    falta de penetración, penetración incompleta
  • land transport / TRANSPORT
    declaração de falta
    es
    declaración de insolvencia
  • LAW
    falta de cumprimento / incumprimento
    es
    incumplimiento, demora
  • communications
    falta de alimentação
    es
    falta de alimentación
  • industrial structures
    fio da teia em falta
    es
    hilo que falta en la urdimbre
  • air transport
    falta de comparência
    es
    no presentado, ausente
  • mechanical engineering / building and public works
    relé de falta de fase
    es
    relé de falta de fase
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    falta de estanquidade
    es
    falta de impermeabilización
  • LAW
    falta de uso da marca
    es
    falta de uso de la marca
  • insurance
    falta de consideração
    es
    falta de contraprestación
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
falta – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/falta [visualizado em 2026-06-07 10:41:31].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    falta / imperfeição / falha / deficiência / fenda / greta / defeito
    es
    defecto
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    greta / fenda / deficiência / falha / imperfeição / falta / defeito
    es
    defecto
  • communications / communications policy
    falta
    es
    falta
  • European civil service / LAW / labour law
    falta grave / culpa grave
    es
    falta grave
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    falta de ar
    es
    defecto de aire
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    dia de falta
    es
    día de ausencia
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    falta de luz
    es
    falta de luz
  • chemical compound / industrial structures
    falta de cor
    es
    falta, fallo
  • industrial structures
    fio em falta
    es
    hilo buscado
  • materials technology / technology and technical regulations
    falta de peso
    es
    falta de peso
  • textile industry
    falta de fios
    es
    ends down
  • statistics
    dados omissos / valores em falta / valor em falta / observações em falta / dados faltantes / observação em falta
    es
    datos perdidos
  • chemical compound / industrial structures
    falta de vidro / abaixo do calibre
    es
    falta de vidrio
  • land transport / TRANSPORT
    aviso de falta
    es
    aviso de falta
  • means of communication
    sorte em falta
    es
    suerte ausente
  • European Union membership
    Brexit sem acordo / saída sem acordo / falta de acordo / rutura absoluta
    es
    Brexit sin acuerdo, escenario sin acuerdo, escenario límite
  • EUROPEAN UNION / LAW
    falta de objeto
    es
    falta de objeto
  • communications
    objeto em falta / objeto em falta / faltante
    es
    envío faltante
  • means of communication
    falta de título
    es
    falta el título
  • means of communication
    número em falta
    es
    número faltante
  • administrative law / health / European civil service / social affairs / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    licença por doença / falta por doença / ausência por doença
    es
    baja por enfermedad, licencia por enfermedad
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    falta de direção
    es
    subdirección
  • land transport / TRANSPORT
    falta de lugares
    es
    insuficiencia de plazas
  • labour market
    falta de trabalho / folga no mercado de trabalho / subutilização da mão de obra
    es
    atonía del mercado de trabajo
  • SOCIAL QUESTIONS
    mulheres em falta
    es
    déficit de mujeres
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    falta ao trabalho / ausência do local de trabalho
    es
    ausencia del trabajo, ausencia
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    falta de efetivos
    es
    carencia de efectivos
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    falta justificada
    es
    ausencia justificada
  • iron, steel and other metal industries
    falta de material
    es
    soldadura hueca
  • electronics and electrical engineering
    falta de corrente
    es
    falta de corriente
  • communications
    franqueamento faltante / franquia em falta
    es
    franqueo faltante
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    falta de impressão / marca do rolo
    es
    falta de impresión
  • demography and population
    falta de habitação
    es
    crisis de viviendas, escasez de viviendas
  • iron, steel and other metal industries
    falta de aderência
    es
    falta de adherencia
  • electronics and electrical engineering
    falta de impressão
    es
    falta de impresión
  • LAW
    falta de herdeiros
    es
    desherencia
  • materials technology
    falta de embalagem
    es
    falta de embalaje
  • research and intellectual property
    falta de exploração
    es
    falta de explotación
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    falta injustificada / falta não justificada
    es
    ausencia injustificada, ausencia no justificada, ausencia sin justificación
  • iron, steel and other metal industries
    falta de penetração
    es
    falta de penetración, penetración incompleta
  • land transport / TRANSPORT
    declaração de falta
    es
    declaración de insolvencia
  • LAW
    falta de cumprimento / incumprimento
    es
    incumplimiento, demora
  • communications
    falta de alimentação
    es
    falta de alimentación
  • industrial structures
    fio da teia em falta
    es
    hilo que falta en la urdimbre
  • air transport
    falta de comparência
    es
    no presentado, ausente
  • mechanical engineering / building and public works
    relé de falta de fase
    es
    relé de falta de fase
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    falta de estanquidade
    es
    falta de impermeabilización
  • LAW
    falta de uso da marca
    es
    falta de uso de la marca
  • insurance
    falta de consideração
    es
    falta de contraprestación
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
falta – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/falta [visualizado em 2026-06-07 10:41:31].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre