hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

for.mal separador fonéticafurˈmaɫ
favoritosfavoritos
adjetivo de 2 géneros
formal

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • accounting
    erro formal
    es
    error formal
  • communications policy / information technology and data processing
    nome formal
    es
    nombre formal
  • LAW
    crime formal
    es
    delito formal
  • information technology and data processing
    teste formal
    es
    prueba formal, ensayo formal
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    ponto formal
    es
    centro de copa
  • education
    ensino formal / educação formal
    es
    educación inicial, educación ordinaria escolar y universitaria, educación formal
  • information technology and data processing
    lógica formal
    es
    lógica formal
  • documentation / information technology and data processing
    classe formal
    es
    clase formal
  • documentation / information technology and data processing
    índice formal
    es
    índice formal
  • information technology and data processing
    sistema formal / sistema de lógica formal
    es
    sistema formal, sistema de lógica formal, axiomática
  • LAW
    audição formal
    es
    audiencia formal
  • LAW
    validade formal
    es
    validez formal
  • welfare
    trabalhador dos cuidados pessoais / cuidador formal
    es
    trabajador de cuidados, cuidador profesional
  • pharmaceutical industry
    glicerol formal
    es
    glicerina formal
  • social security
    cobertura formal
    es
    cobertura formal
  • information technology and data processing
    parâmetro formal / parâmetro mudo
    es
    parámetro formal, argumento ficticio
  • intellectual property
    requisito formal
    es
    requisito formal
  • information technology and data processing
    parâmetro formal
    es
    parámetro formal
  • information technology and data processing
    parâmetro formal
    es
    parámetro formal
  • LAW / FINANCE
    auditoria formal
    es
    control formal
  • education
    ensino não formal
    es
    educación no formal
  • information technology and data processing
    raciocínio formal
    es
    razonamiento formal
  • information technology and data processing
    heurística formal
    es
    heurística formal
  • LAW / chemical compound / industrial structures
    declaração formal
    es
    declaración formal
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    autorização formal
    es
    compromiso formal
  • social affairs / education
    aprendizagem formal
    es
    aprendizaje formal
  • LAW
    consentimento expresso / consentimento formal
    es
    consentimiento expreso
  • information technology and data processing
    especificação formal
    es
    especificación formal
  • social affairs / education
    aprendizagem não formal
    es
    aprendizaje no formal
  • information technology industry
    erro formal de programa
    es
    error de forma de programa, error formal de programa
  • information technology and data processing
    modo de parâmetro formal
    es
    modo de parámetro formal
  • EUROPEAN UNION
    recurso a votação formal
    es
    recurso a la votación formal
  • FINANCE
    sistema financeiro formal
    es
    sector financiero formal
  • documentation / information technology and data processing
    índice formal sistemático
    es
    índice formal sistemático
  • documentation / information technology and data processing
    índice sistemático formal
    es
    índice sistemático formal
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    proibição formal de pesca
    es
    prohibición formal del pescar
  • LAW
    requisito formal do pedido
    es
    requisito formal de la solicitud
  • administrative law
    canal formal de comunicação
    es
    cauce formal de comunicación y consulta
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    coeficiente do ponto formal
    es
    relación de altura del centro de la copa
  • data processing / information technology and data processing
    identificador público formal
    es
    identificador público formal
  • preparation for market / ECONOMICS
    processo formal de aceitação
    es
    proceso de aceptación formal
  • documentation / information technology and data processing
    descrição bibliográfica formal
    es
    descripción bibliográfica material
  • electronics and electrical engineering
    representação formal por raios
    es
    representación formal mediante rayos
  • gender equality
    igualdade de jure entre os géneros / igualdade formal entre os géneros
    es
    igualdad formal entre los sexos, igualdad de género de jure
  • information technology and data processing
    descrição formal de um raciocínio / rasto de um raciocínio
    es
    traza razonada
  • EUROPEAN UNION
    caso arquivado sem decisão formal
    es
    asunto archivado sin decisión formal
  • Procedural law
    não recebimento da petição por vício de forma / inadmissibilidade formal da petição
    es
    inadmisibilidad de la demanda por defecto de forma
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    coeficiente de forma e altura formal
    es
    altura mórfica
  • information technology industry
    erro de identificador público formal
    es
    error de identificador público formal
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
formal – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/formal [visualizado em 2026-06-08 05:34:35].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • accounting
    erro formal
    es
    error formal
  • communications policy / information technology and data processing
    nome formal
    es
    nombre formal
  • LAW
    crime formal
    es
    delito formal
  • information technology and data processing
    teste formal
    es
    prueba formal, ensayo formal
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    ponto formal
    es
    centro de copa
  • education
    ensino formal / educação formal
    es
    educación inicial, educación ordinaria escolar y universitaria, educación formal
  • information technology and data processing
    lógica formal
    es
    lógica formal
  • documentation / information technology and data processing
    classe formal
    es
    clase formal
  • documentation / information technology and data processing
    índice formal
    es
    índice formal
  • information technology and data processing
    sistema formal / sistema de lógica formal
    es
    sistema formal, sistema de lógica formal, axiomática
  • LAW
    audição formal
    es
    audiencia formal
  • LAW
    validade formal
    es
    validez formal
  • welfare
    trabalhador dos cuidados pessoais / cuidador formal
    es
    trabajador de cuidados, cuidador profesional
  • pharmaceutical industry
    glicerol formal
    es
    glicerina formal
  • social security
    cobertura formal
    es
    cobertura formal
  • information technology and data processing
    parâmetro formal / parâmetro mudo
    es
    parámetro formal, argumento ficticio
  • intellectual property
    requisito formal
    es
    requisito formal
  • information technology and data processing
    parâmetro formal
    es
    parámetro formal
  • information technology and data processing
    parâmetro formal
    es
    parámetro formal
  • LAW / FINANCE
    auditoria formal
    es
    control formal
  • education
    ensino não formal
    es
    educación no formal
  • information technology and data processing
    raciocínio formal
    es
    razonamiento formal
  • information technology and data processing
    heurística formal
    es
    heurística formal
  • LAW / chemical compound / industrial structures
    declaração formal
    es
    declaración formal
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    autorização formal
    es
    compromiso formal
  • social affairs / education
    aprendizagem formal
    es
    aprendizaje formal
  • LAW
    consentimento expresso / consentimento formal
    es
    consentimiento expreso
  • information technology and data processing
    especificação formal
    es
    especificación formal
  • social affairs / education
    aprendizagem não formal
    es
    aprendizaje no formal
  • information technology industry
    erro formal de programa
    es
    error de forma de programa, error formal de programa
  • information technology and data processing
    modo de parâmetro formal
    es
    modo de parámetro formal
  • EUROPEAN UNION
    recurso a votação formal
    es
    recurso a la votación formal
  • FINANCE
    sistema financeiro formal
    es
    sector financiero formal
  • documentation / information technology and data processing
    índice formal sistemático
    es
    índice formal sistemático
  • documentation / information technology and data processing
    índice sistemático formal
    es
    índice sistemático formal
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    proibição formal de pesca
    es
    prohibición formal del pescar
  • LAW
    requisito formal do pedido
    es
    requisito formal de la solicitud
  • administrative law
    canal formal de comunicação
    es
    cauce formal de comunicación y consulta
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    coeficiente do ponto formal
    es
    relación de altura del centro de la copa
  • data processing / information technology and data processing
    identificador público formal
    es
    identificador público formal
  • preparation for market / ECONOMICS
    processo formal de aceitação
    es
    proceso de aceptación formal
  • documentation / information technology and data processing
    descrição bibliográfica formal
    es
    descripción bibliográfica material
  • electronics and electrical engineering
    representação formal por raios
    es
    representación formal mediante rayos
  • gender equality
    igualdade de jure entre os géneros / igualdade formal entre os géneros
    es
    igualdad formal entre los sexos, igualdad de género de jure
  • information technology and data processing
    descrição formal de um raciocínio / rasto de um raciocínio
    es
    traza razonada
  • EUROPEAN UNION
    caso arquivado sem decisão formal
    es
    asunto archivado sin decisión formal
  • Procedural law
    não recebimento da petição por vício de forma / inadmissibilidade formal da petição
    es
    inadmisibilidad de la demanda por defecto de forma
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    coeficiente de forma e altura formal
    es
    altura mórfica
  • information technology industry
    erro de identificador público formal
    es
    error de identificador público formal
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
formal – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/formal [visualizado em 2026-06-08 05:34:35].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre