- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
gé.ne.ro
ˈʒɛnəru
ˈʒɛnərunome masculino
1.
género, especie feminino
2.
estilo, tipo
3.
LINGUÍSTICA género
4.
BIOLOGIA género
5.
LITERATURA género
género próximo
género próximo
género supremo
género supremo
géneros alimentícios
generos/productos alimenticios
Brasil não fazer o género de alguém
no ser del tipo de alguien;
no ser plato de su gusto
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- life sciences / wildlifegéneroesgénero
- social affairs / social sciencesgéneroessexo, género
- SOCIAL QUESTIONSde géneroesgenerizado
- EU financing / research / social rightsGénero STIesGender STI, igualdad de género en los diálogos bilaterales y multilaterales sobre ciencia, tecnología e innovación
- gender equalityoutro géneroesotro género
- medical science / behavioural sciencesterceiro géneroestercer género
- employment / POLITICS / social affairsquota de géneroescuota de género
- rights and freedomsgénero preferidoesgénero escogido
- rights and freedomsde género fluidoesgénero fluido
- gender equalitynormas de géneroesnorma de género
- rights and freedomsgénero adquiridoesgénero adquirido
- gender equalityproblemática do género / questão de géneroescuestión de género
- gender equalityestudos de géneroesestudio de género
- gender equalityposição de géneroesposición de género
- SCIENCE / social affairsestudos de géneroesestudios de género
- social rights / SOCIAL QUESTIONS / behavioural sciences / rights and freedomsde género variante / não conformidade de géneroesde género variante, con otras variantes de género, no conforme con su género
- rights and freedomsmarcador de géneroesindicador de género
- gender identitydisforia de géneroesdisforia de género
- foodstuff / Environmental lawalimento para consumo humano / género alimentício / alimentoesalimento, producto alimenticio
- gender equality / aid policymarcador da política de igualdade de género / marcador de géneroesmarcador de políticas de igualdad de género
- SOCIAL QUESTIONSvariação de género / diversidade de géneroesinconformidad de género, no conformidad de género
- gender equalityrelações de géneroesrelación entre mujeres y hombres
- gender equalitydinâmica de géneroesdinámica de género
- gender equality / equal treatmentdimensão de géneroesdimensión de género
- social rightsparidade de géneroesparidad entre los sexos, paridad de género, paridad entre hombres y mujeres
- rights and freedomsgénero de nascençaesgénero de nacimiento
- social sciencesrelações de géneroesrelaciones entre hombres y mujeres
- Criminal lawviolência de géneroesviolencia de género
- United Nations / economic developmentODS5 / Alcançar a igualdade de género e empoderar todas as mulheres e raparigas / Igualdade de GéneroesLograr la igualdad entre los géneros y empoderar a todas las mujeres y las niñas, Igualdad de género
- social affairs / education / gender equality / employmentigualdade entre os sexos / igualdade de géneroesigualdad entre mujeres y hombres, igualdad de género, igualdad entre los sexos
- social affairs / rights and freedomsabordagem de género / perspetiva de géneroesperspectiva que tiene en cuenta las diferencias entre el hombre y la mujer, perspectiva de género
- gender equality / sexual discrimination / sexual violence / violenceviolência de género / violência baseada no géneroesviolencia de género
- gender equalityindicador de géneroesindicador de género
- gender equalityauditoria de géneroesauditoría de género
- SOCIAL QUESTIONS / rights and freedomsexpressão de géneroesexpresión de género
- cooperation policy / international balance / rights and freedomsmecanismo de géneroesinstrumento de género
- rights and freedoms / SOCIAL QUESTIONSidentidade de géneroesidentidad de género
- labour market / SOCIAL QUESTIONS / social affairssegregação de género / segregação entre os sexosessegregación por sexos
- working conditions / equal treatmentdesigualdade de género / fosso entre géneros / disparidade de género / disparidade entre homens e mulheresesdesigualdad por razón de género, diferencia debida al género, brecha de género
- social rights / social affairspreconceito de género / enviesamento de géneroesprejuicios basados en el género, sesgo de género, prejuicios basados en el sexo, prejuicios sexistas
- social affairsestereótipo associado ao género / estereótipo de géneroesestereotipo sexual, estereotipo de género
- wildlife / apicultureabelha do género Apisesabeja melífera
- rights and freedoms / behavioural sciences / medical scienceredesignação de género / transição / mudança de sexoesreasignación de sexo, transición
- gender equalitysocialização do géneroessocialización de género
- SOCIAL QUESTIONSestatísticas de géneroesestadísticas con perspectiva de género, estadísticas de género
- social sciencesestereotipia de géneroesestereotipación de género
- gender equalityneutralidade de género / neutralidade quanto ao géneroesneutralidad de género
- rights and freedomstransgressão do géneroestransgresión de género
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgénero alimentício novoesalimento nuevo
- SOCIAL QUESTIONS / civil law / rights and freedomsreconhecimento de géneroesreconocimiento de género, reconocimiento de la identidad de género
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
género – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/género [visualizado em 2026-06-11 14:17:06].
palavras parecidas com género
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- life sciences / wildlifegéneroesgénero
- social affairs / social sciencesgéneroessexo, género
- SOCIAL QUESTIONSde géneroesgenerizado
- EU financing / research / social rightsGénero STIesGender STI, igualdad de género en los diálogos bilaterales y multilaterales sobre ciencia, tecnología e innovación
- gender equalityoutro géneroesotro género
- medical science / behavioural sciencesterceiro géneroestercer género
- employment / POLITICS / social affairsquota de géneroescuota de género
- rights and freedomsgénero preferidoesgénero escogido
- rights and freedomsde género fluidoesgénero fluido
- gender equalitynormas de géneroesnorma de género
- rights and freedomsgénero adquiridoesgénero adquirido
- gender equalityproblemática do género / questão de géneroescuestión de género
- gender equalityestudos de géneroesestudio de género
- gender equalityposição de géneroesposición de género
- SCIENCE / social affairsestudos de géneroesestudios de género
- social rights / SOCIAL QUESTIONS / behavioural sciences / rights and freedomsde género variante / não conformidade de géneroesde género variante, con otras variantes de género, no conforme con su género
- rights and freedomsmarcador de géneroesindicador de género
- gender identitydisforia de géneroesdisforia de género
- foodstuff / Environmental lawalimento para consumo humano / género alimentício / alimentoesalimento, producto alimenticio
- gender equality / aid policymarcador da política de igualdade de género / marcador de géneroesmarcador de políticas de igualdad de género
- SOCIAL QUESTIONSvariação de género / diversidade de géneroesinconformidad de género, no conformidad de género
- gender equalityrelações de géneroesrelación entre mujeres y hombres
- gender equalitydinâmica de géneroesdinámica de género
- gender equality / equal treatmentdimensão de géneroesdimensión de género
- social rightsparidade de géneroesparidad entre los sexos, paridad de género, paridad entre hombres y mujeres
- rights and freedomsgénero de nascençaesgénero de nacimiento
- social sciencesrelações de géneroesrelaciones entre hombres y mujeres
- Criminal lawviolência de géneroesviolencia de género
- United Nations / economic developmentODS5 / Alcançar a igualdade de género e empoderar todas as mulheres e raparigas / Igualdade de GéneroesLograr la igualdad entre los géneros y empoderar a todas las mujeres y las niñas, Igualdad de género
- social affairs / education / gender equality / employmentigualdade entre os sexos / igualdade de géneroesigualdad entre mujeres y hombres, igualdad de género, igualdad entre los sexos
- social affairs / rights and freedomsabordagem de género / perspetiva de géneroesperspectiva que tiene en cuenta las diferencias entre el hombre y la mujer, perspectiva de género
- gender equality / sexual discrimination / sexual violence / violenceviolência de género / violência baseada no géneroesviolencia de género
- gender equalityindicador de géneroesindicador de género
- gender equalityauditoria de géneroesauditoría de género
- SOCIAL QUESTIONS / rights and freedomsexpressão de géneroesexpresión de género
- cooperation policy / international balance / rights and freedomsmecanismo de géneroesinstrumento de género
- rights and freedoms / SOCIAL QUESTIONSidentidade de géneroesidentidad de género
- labour market / SOCIAL QUESTIONS / social affairssegregação de género / segregação entre os sexosessegregación por sexos
- working conditions / equal treatmentdesigualdade de género / fosso entre géneros / disparidade de género / disparidade entre homens e mulheresesdesigualdad por razón de género, diferencia debida al género, brecha de género
- social rights / social affairspreconceito de género / enviesamento de géneroesprejuicios basados en el género, sesgo de género, prejuicios basados en el sexo, prejuicios sexistas
- social affairsestereótipo associado ao género / estereótipo de géneroesestereotipo sexual, estereotipo de género
- wildlife / apicultureabelha do género Apisesabeja melífera
- rights and freedoms / behavioural sciences / medical scienceredesignação de género / transição / mudança de sexoesreasignación de sexo, transición
- gender equalitysocialização do géneroessocialización de género
- SOCIAL QUESTIONSestatísticas de géneroesestadísticas con perspectiva de género, estadísticas de género
- social sciencesestereotipia de géneroesestereotipación de género
- gender equalityneutralidade de género / neutralidade quanto ao géneroesneutralidad de género
- rights and freedomstransgressão do géneroestransgresión de género
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgénero alimentício novoesalimento nuevo
- SOCIAL QUESTIONS / civil law / rights and freedomsreconhecimento de géneroesreconocimiento de género, reconocimiento de la identidad de género
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
género – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/género [visualizado em 2026-06-11 14:17:06].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: