lar.gar lɐrˈɡar
verbo transitivo
1.
soltar
2.
abandonar
3.
coloquial
(emprego, estudos) abandonar, dejar
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- fisherieslargar / calarescalar, largar
- information technology and data processingsoltar / largaressoltar
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – largar no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-10-04 10:31:37]. Disponível em
Provérbios
- Onde o meu amor me deixou, aí o larguei.
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- fisherieslargar / calarescalar, largar
- information technology and data processingsoltar / largaressoltar
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
- incoativo...+ Infinitivo, pegar a + Infinitivo, desatar a + Infinitivo,
largar a + Infinitivo, entrar a + Infinitivo, meter - Agonia...frases sem nexo [...] ditado, do princípio ao fim, por uma pretensão, «a de
largar a pele»": "Julguei no - manumissãoDeriva etimologicamente da junção das palavras latinas manu – mão e mitio –
largar , soltar. Havia - Gente Singular...entanto, parece indispensável que a alma passe para aí
largar , como se fosse em depurativo alambique, as - hidrospeed...se pode ficar preso, não entrar em pânico quando o trenó se vira e, principalmente, nunca o
largar (a
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – largar no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-10-04 10:31:37]. Disponível em