- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
re.que.ri.men.to
ʀəkəriˈmẽtu
ʀəkəriˈmẽtunome masculino
1.
(petição) petición feminino
2.
(segundo as formalidades legais) solicitud feminino, instancia feminino
3.
DIREITO requerimiento
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- European Union law / EU institutionrequerimentoesdemanda, escrito de recurso
- EUROPEAN UNION / LAWrequerimento cívelesinstancia civil
- statisticsdata do requerimentoesfecha de solicitud
- EUROPEAN UNION / LAWsimples requerimentoessimple demanda
- LAW / chemical compound / technology and technical regulationsrequerimento separadoesescrito separado
- LAWrequerimento de exameessolicitud de consulta pública
- EUROPEAN UNION / LAWrequerimento à Comissãoesintervención de la Comisión
- LAWem requerimento separadoesmediante escrito separado
- FINANCErequerimento de admissãoessolicitud de admisión
- intellectual propertyrequerimento fundamentadoesdeclaración de motivos
- EUROPEAN UNION / LAWdespacho sobre requerimentoesprovidencia solicitada a instancia propia
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsrequerimento sobre as despesasessolicitud de condena en costas
- EUROPEAN UNION / LAWprocesso mediante requerimentoesprocedimiento a instancia de parte
- migration / visa policyprocesso de requerimento de visto / dossiê de pedido de vistoesexpediente de solicitud de visado, expediente de solicitud
- insurancerequerimento de subsídio por morte / formulário E124essolicitud de subsidio de defunción, formulario E124
- LAWdocumento em apoio do requerimentoesdocumento justificativo invocado en la demanda
- LAWrequerimento de registo de uma marcaesinstancia para el registro de marca
- Procedural lawpedido de oposição de terceiros / requerimento de oposição de terceirosesN/A
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsrequerimento de oposição de terceirosesoposición de tercero
- LAWinscrição feita mediante requerimentoesinscripción hecha previa instancia
- building and public worksrequerimento da licença de construçãoessolicitud de licencia de construcción
- Administrative lawrequerimento de igual teor ao anterioressolicitud de renovación
- LAWrequerimento de restitutio in integrumessolicitar la restitutio in integrum
- LAW / FINANCEfalta de declaração após requerimento formalesausencia de declaración tras requerimiento
- EUROPEAN UNION / LAWa requerimento de qualquer parte interessadaesa instancia de la parte interesada
- preparation for market / EUROPEAN UNIONrequerimento de autorização de comercializaçãoessolicitud de autorización de comercialización
- LAWdecidir sobre a admissibilidade do requerimentoespronunciarse sobre la admisibilidad de la petición
- LAWinscrição do requerimento introdutório do pedidoesinscripción de la demanda que incoe un proceso
- FINANCEo certificado de origem e o respetivo requerimentoesel certificado de origen y su solicitud
- LAWrequerimento destinado a encetar o processo nacionalespetición de apertura del procedimiento nacional
- insurancerequerimento de prestações pecuniárias por incapacidade de trabalho / formulário E115essolicitud de prestaciones económicas por incapacidad laboral, formulario E115
- LAWapresentação, publicação e transmissão do requerimento de transformaçãoespresentación, publicación y transmisión de la petición de transformación
- LAW / EU institutionrequerimento que indique os fundamentos da impugnação e as provas oferecidasesescrito que contiene las causas de recusación y la proposición de prueba, escrito que contenga las causas de recusación y la proposición de prueba
- EUROPEAN UNION / LAWeleger domicílio dentro da área de jurisdição em que tiver apresentado o requerimentoeselegir domicilio en un lugar situado bajo la competencia territorial del órgano jurisdiccional que conociere de la demanda
- EUROPEAN UNION / LAWdesignar um mandatário ad litem dentro da área de jurisdição do tribunal em que tiver apresentado o requerimentoesdesignar un mandatario ad litem en un lugar situado bajo la competencia territorial del órgano jurisdiccional que conociere de la demanda
- pharmaceutical industryrequerimentos "ex-concertação" convertidosessolicitudes de acuerdo con el procedimiento de concertación transferidas al procedimiento centralizado
- EUROPEAN UNIONo funcionário pode submeter requerimentos à entidade competente para proceder a nomeaçõesesel funcionario podrá formular demandas a la autoridad facultada para proceder a los nombramientos
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
requerimento – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/requerimento [visualizado em 2026-06-05 00:48:45].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- European Union law / EU institutionrequerimentoesdemanda, escrito de recurso
- EUROPEAN UNION / LAWrequerimento cívelesinstancia civil
- statisticsdata do requerimentoesfecha de solicitud
- EUROPEAN UNION / LAWsimples requerimentoessimple demanda
- LAW / chemical compound / technology and technical regulationsrequerimento separadoesescrito separado
- LAWrequerimento de exameessolicitud de consulta pública
- EUROPEAN UNION / LAWrequerimento à Comissãoesintervención de la Comisión
- LAWem requerimento separadoesmediante escrito separado
- FINANCErequerimento de admissãoessolicitud de admisión
- intellectual propertyrequerimento fundamentadoesdeclaración de motivos
- EUROPEAN UNION / LAWdespacho sobre requerimentoesprovidencia solicitada a instancia propia
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsrequerimento sobre as despesasessolicitud de condena en costas
- EUROPEAN UNION / LAWprocesso mediante requerimentoesprocedimiento a instancia de parte
- migration / visa policyprocesso de requerimento de visto / dossiê de pedido de vistoesexpediente de solicitud de visado, expediente de solicitud
- insurancerequerimento de subsídio por morte / formulário E124essolicitud de subsidio de defunción, formulario E124
- LAWdocumento em apoio do requerimentoesdocumento justificativo invocado en la demanda
- LAWrequerimento de registo de uma marcaesinstancia para el registro de marca
- Procedural lawpedido de oposição de terceiros / requerimento de oposição de terceirosesN/A
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsrequerimento de oposição de terceirosesoposición de tercero
- LAWinscrição feita mediante requerimentoesinscripción hecha previa instancia
- building and public worksrequerimento da licença de construçãoessolicitud de licencia de construcción
- Administrative lawrequerimento de igual teor ao anterioressolicitud de renovación
- LAWrequerimento de restitutio in integrumessolicitar la restitutio in integrum
- LAW / FINANCEfalta de declaração após requerimento formalesausencia de declaración tras requerimiento
- EUROPEAN UNION / LAWa requerimento de qualquer parte interessadaesa instancia de la parte interesada
- preparation for market / EUROPEAN UNIONrequerimento de autorização de comercializaçãoessolicitud de autorización de comercialización
- LAWdecidir sobre a admissibilidade do requerimentoespronunciarse sobre la admisibilidad de la petición
- LAWinscrição do requerimento introdutório do pedidoesinscripción de la demanda que incoe un proceso
- FINANCEo certificado de origem e o respetivo requerimentoesel certificado de origen y su solicitud
- LAWrequerimento destinado a encetar o processo nacionalespetición de apertura del procedimiento nacional
- insurancerequerimento de prestações pecuniárias por incapacidade de trabalho / formulário E115essolicitud de prestaciones económicas por incapacidad laboral, formulario E115
- LAWapresentação, publicação e transmissão do requerimento de transformaçãoespresentación, publicación y transmisión de la petición de transformación
- LAW / EU institutionrequerimento que indique os fundamentos da impugnação e as provas oferecidasesescrito que contiene las causas de recusación y la proposición de prueba, escrito que contenga las causas de recusación y la proposición de prueba
- EUROPEAN UNION / LAWeleger domicílio dentro da área de jurisdição em que tiver apresentado o requerimentoeselegir domicilio en un lugar situado bajo la competencia territorial del órgano jurisdiccional que conociere de la demanda
- EUROPEAN UNION / LAWdesignar um mandatário ad litem dentro da área de jurisdição do tribunal em que tiver apresentado o requerimentoesdesignar un mandatario ad litem en un lugar situado bajo la competencia territorial del órgano jurisdiccional que conociere de la demanda
- pharmaceutical industryrequerimentos "ex-concertação" convertidosessolicitudes de acuerdo con el procedimiento de concertación transferidas al procedimiento centralizado
- EUROPEAN UNIONo funcionário pode submeter requerimentos à entidade competente para proceder a nomeaçõesesel funcionario podrá formular demandas a la autoridad facultada para proceder a los nombramientos
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
requerimento – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/requerimento [visualizado em 2026-06-05 00:48:45].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: