hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

tra.çoseparador fonéticaˈtrasu
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
(risco) trazo, rasgo, línea feminino
2.
figurado (sinal) rasgo, señal feminino
nome masculino plural
genitivo: traços
(rosto) rasgos, facciones feminino
a traços largos
a grandes rasgos
de um traço
de un trazo
ter traços de
tener/llevar trazas de
LINGUÍSTICA traço de união
trazo de unión
LINGUÍSTICA traço fonológico
trazo fonológico
traçolocução
Presente do Indicativo do verbo traçar
expandir
eu
traço
tu
traças
ele, ela, você
traça
nós
traçamos
vós
traçais
eles, elas, vocês
traçam

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    pisada / traço
    es
    huella, pisada
  • electronics and electrical engineering
    traço / linha
    es
    traza, línea, barrido
  • documentation
    traço
    es
    guión
  • earth sciences
    marca / traço / divisão da escala
    es
    trazo de escala
  • technology and technical regulations
    traço / marca
    es
    trazar
  • social problem
    traço
    es
    línea, raya
  • chemical compound / industrial structures
    traço negro / corda negra
    es
    cuerda negra
  • communications
    traço Morse
    es
    raya Morse
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    traço de abate / entalhe complementar
    es
    boca, corte de apeo
  • information technology and data processing
    traço de união / hífen
    es
    guión
  • chemical compound / industrial structures
    traço de corte / linha de corte
    es
    marca para corte, hilo de corte
  • building and public works / industrial structures
    traço de serra
    es
    vía de sierra
  • earth sciences / technology and technical regulations
    câmara de traço / câmara de visualização de iões
    es
    cámara de traza, cámara de trazas
  • electronics and electrical engineering / communications
    traço remanente
    es
    trazo remanente
  • cultural policy
    desenho a traço
    es
    dibujo al trazo
  • agricultural performance / technology
    traço agronómico
    es
    rasgo agronómico
  • chemical compound / industrial structures
    traço de carbono / rasto de carbono
    es
    rastro de carbón
  • natural and applied sciences / chemistry
    traço pedológico
    es
    rasgo pedologico
  • natural and applied sciences / chemistry
    traço subcutânico
    es
    rasgo subcutanico
  • earth sciences
    traço de ionização
    es
    traza de ionización
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    vidro frio / traço de vidro frio / rasto de vidro frio
    es
    hilo de vidrio frío
  • cultural policy / means of communication
    heliogravura e traço
    es
    heliograbado de línea, huecograbado en plano
  • administrative law
    traço de temperaturas / alcance de temperaturas
    es
    margen de temperaturas
  • communications
    traço do eco do radar
    es
    huella radar, punto de eco radar
  • communications
    traço do eco do radar
    es
    punto de eco radar
  • chemical compound / industrial structures
    risco de corte lascado / traço de corte lascado
    es
    trazo de corte descascarillado
  • medical science
    traço de personalidade
    es
    rasgo de la personalidad
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    mesa do traço de abate
    es
    chaflán del corte
  • communications
    traço de acontecimento
    es
    traza de acontecimiento
  • communications / electrical engineering
    tubo de traço sombreado
    es
    tubo de traza oscura
  • natural and applied sciences / chemistry
    traço pedológico órtico
    es
    rasgo pedologico verdadero
  • natural and applied sciences / chemistry
    traço pedológico incluído
    es
    rasgo pedologico incluido
  • technology and technical regulations
    gravador de traço contínuo
    es
    registrador de traza continua
  • earth sciences
    dimensão de traço inferior
    es
    característica de tamaño resoluble mínima
  • electronics and electrical engineering
    resolução do traço num ecrã
    es
    resolución de la traza en una pantalla
  • communications / electrical engineering
    visualização de traço sombreado
    es
    indicador de traza oscura
  • earth sciences
    traço do corte aparente no vidro
    es
    huella aparente de la línea de corte en el cristal
  • land transport
    traço do corte aparente no vidro
    es
    huella aparente de la línea de corte en el cristal
  • electronics and electrical engineering
    deflexão do traço de um osciloscópio
    es
    desviación de la traza de un osciloscopio
  • land transport / TRANSPORT
    traço geométrico dos pontos de contacto
    es
    traza geométrica de los puntos de tangencia
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    traça / corta-botão
    es
    libodio
  • wildlife
    traça
    es
    polilla
  • military equipment / information and information processing
    mecanismo mundial de informação sobre armas convencionais ilícitas e respetivas munições / Mecanismo mundial de informação sobre armas ligeiras e de pequeno calibre e outras armas convencionais ilícitas e respetivas munições / iTRACE
    es
    mecanismo mundial de información sobre armas pequeñas y armas ligeras ilícitas y otras armas y municiones convencionales ilícitas, iTrace, mecanismo mundial para la información sobre armas convencionales ilícitas y sus municiones
  • life sciences / crop production
    traça-do-craveiro
    es
    piral de los claveles, oruga del clavel, minador del clavel, tortrix del clavel
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
traço – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/traço [visualizado em 2026-06-22 08:52:22].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    pisada / traço
    es
    huella, pisada
  • electronics and electrical engineering
    traço / linha
    es
    traza, línea, barrido
  • documentation
    traço
    es
    guión
  • earth sciences
    marca / traço / divisão da escala
    es
    trazo de escala
  • technology and technical regulations
    traço / marca
    es
    trazar
  • social problem
    traço
    es
    línea, raya
  • chemical compound / industrial structures
    traço negro / corda negra
    es
    cuerda negra
  • communications
    traço Morse
    es
    raya Morse
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    traço de abate / entalhe complementar
    es
    boca, corte de apeo
  • information technology and data processing
    traço de união / hífen
    es
    guión
  • chemical compound / industrial structures
    traço de corte / linha de corte
    es
    marca para corte, hilo de corte
  • building and public works / industrial structures
    traço de serra
    es
    vía de sierra
  • earth sciences / technology and technical regulations
    câmara de traço / câmara de visualização de iões
    es
    cámara de traza, cámara de trazas
  • electronics and electrical engineering / communications
    traço remanente
    es
    trazo remanente
  • cultural policy
    desenho a traço
    es
    dibujo al trazo
  • agricultural performance / technology
    traço agronómico
    es
    rasgo agronómico
  • chemical compound / industrial structures
    traço de carbono / rasto de carbono
    es
    rastro de carbón
  • natural and applied sciences / chemistry
    traço pedológico
    es
    rasgo pedologico
  • natural and applied sciences / chemistry
    traço subcutânico
    es
    rasgo subcutanico
  • earth sciences
    traço de ionização
    es
    traza de ionización
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    vidro frio / traço de vidro frio / rasto de vidro frio
    es
    hilo de vidrio frío
  • cultural policy / means of communication
    heliogravura e traço
    es
    heliograbado de línea, huecograbado en plano
  • administrative law
    traço de temperaturas / alcance de temperaturas
    es
    margen de temperaturas
  • communications
    traço do eco do radar
    es
    huella radar, punto de eco radar
  • communications
    traço do eco do radar
    es
    punto de eco radar
  • chemical compound / industrial structures
    risco de corte lascado / traço de corte lascado
    es
    trazo de corte descascarillado
  • medical science
    traço de personalidade
    es
    rasgo de la personalidad
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    mesa do traço de abate
    es
    chaflán del corte
  • communications
    traço de acontecimento
    es
    traza de acontecimiento
  • communications / electrical engineering
    tubo de traço sombreado
    es
    tubo de traza oscura
  • natural and applied sciences / chemistry
    traço pedológico órtico
    es
    rasgo pedologico verdadero
  • natural and applied sciences / chemistry
    traço pedológico incluído
    es
    rasgo pedologico incluido
  • technology and technical regulations
    gravador de traço contínuo
    es
    registrador de traza continua
  • earth sciences
    dimensão de traço inferior
    es
    característica de tamaño resoluble mínima
  • electronics and electrical engineering
    resolução do traço num ecrã
    es
    resolución de la traza en una pantalla
  • communications / electrical engineering
    visualização de traço sombreado
    es
    indicador de traza oscura
  • earth sciences
    traço do corte aparente no vidro
    es
    huella aparente de la línea de corte en el cristal
  • land transport
    traço do corte aparente no vidro
    es
    huella aparente de la línea de corte en el cristal
  • electronics and electrical engineering
    deflexão do traço de um osciloscópio
    es
    desviación de la traza de un osciloscopio
  • land transport / TRANSPORT
    traço geométrico dos pontos de contacto
    es
    traza geométrica de los puntos de tangencia
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    traça / corta-botão
    es
    libodio
  • wildlife
    traça
    es
    polilla
  • military equipment / information and information processing
    mecanismo mundial de informação sobre armas convencionais ilícitas e respetivas munições / Mecanismo mundial de informação sobre armas ligeiras e de pequeno calibre e outras armas convencionais ilícitas e respetivas munições / iTRACE
    es
    mecanismo mundial de información sobre armas pequeñas y armas ligeras ilícitas y otras armas y municiones convencionales ilícitas, iTrace, mecanismo mundial para la información sobre armas convencionales ilícitas y sus municiones
  • life sciences / crop production
    traça-do-craveiro
    es
    piral de los claveles, oruga del clavel, minador del clavel, tortrix del clavel
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
traço – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/traço [visualizado em 2026-06-22 08:52:22].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos