- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
tra.ço
ˈtrasu
ˈtrasunome masculino
1.
(risco) trazo, rasgo, línea feminino
2.
figurado (sinal) rasgo, señal feminino
nome masculino plural
genitivo: traços
(rosto) rasgos, facciones feminino
a traços largos
a grandes rasgos
de um traço
de un trazo
ter traços de
tener/llevar trazas de
LINGUÍSTICA traço de união
trazo de unión
LINGUÍSTICA traço fonológico
trazo fonológico
traço
Presente do Indicativo do verbo traçar
eu
traço
tu
traças
ele, ela, você
traça
nós
traçamos
vós
traçais
eles, elas, vocês
traçam
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpisada / traçoeshuella, pisada
- electronics and electrical engineeringtraço / linhaestraza, línea, barrido
- documentationtraçoesguión
- earth sciencesmarca / traço / divisão da escalaestrazo de escala
- technology and technical regulationstraço / marcaestrazar
- social problemtraçoeslínea, raya
- chemical compound / industrial structurestraço negro / corda negraescuerda negra
- communicationstraço Morseesraya Morse
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStraço de abate / entalhe complementaresboca, corte de apeo
- information technology and data processingtraço de união / hífenesguión
- chemical compound / industrial structurestraço de corte / linha de corteesmarca para corte, hilo de corte
- building and public works / industrial structurestraço de serraesvía de sierra
- earth sciences / technology and technical regulationscâmara de traço / câmara de visualização de iõesescámara de traza, cámara de trazas
- electronics and electrical engineering / communicationstraço remanenteestrazo remanente
- cultural policydesenho a traçoesdibujo al trazo
- agricultural performance / technologytraço agronómicoesrasgo agronómico
- chemical compound / industrial structurestraço de carbono / rasto de carbonoesrastro de carbón
- natural and applied sciences / chemistrytraço pedológicoesrasgo pedologico
- natural and applied sciences / chemistrytraço subcutânicoesrasgo subcutanico
- earth sciencestraço de ionizaçãoestraza de ionización
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresvidro frio / traço de vidro frio / rasto de vidro frioeshilo de vidrio frío
- cultural policy / means of communicationheliogravura e traçoesheliograbado de línea, huecograbado en plano
- administrative lawtraço de temperaturas / alcance de temperaturasesmargen de temperaturas
- communicationstraço do eco do radareshuella radar, punto de eco radar
- communicationstraço do eco do radarespunto de eco radar
- chemical compound / industrial structuresrisco de corte lascado / traço de corte lascadoestrazo de corte descascarillado
- medical sciencetraço de personalidadeesrasgo de la personalidad
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmesa do traço de abateeschaflán del corte
- communicationstraço de acontecimentoestraza de acontecimiento
- communications / electrical engineeringtubo de traço sombreadoestubo de traza oscura
- natural and applied sciences / chemistrytraço pedológico órticoesrasgo pedologico verdadero
- natural and applied sciences / chemistrytraço pedológico incluídoesrasgo pedologico incluido
- technology and technical regulationsgravador de traço contínuoesregistrador de traza continua
- earth sciencesdimensão de traço inferiorescaracterística de tamaño resoluble mínima
- electronics and electrical engineeringresolução do traço num ecrãesresolución de la traza en una pantalla
- communications / electrical engineeringvisualização de traço sombreadoesindicador de traza oscura
- earth sciencestraço do corte aparente no vidroeshuella aparente de la línea de corte en el cristal
- land transporttraço do corte aparente no vidroeshuella aparente de la línea de corte en el cristal
- electronics and electrical engineeringdeflexão do traço de um osciloscópioesdesviación de la traza de un osciloscopio
- land transport / TRANSPORTtraço geométrico dos pontos de contactoestraza geométrica de los puntos de tangencia
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStraça / corta-botãoeslibodio
- wildlifetraçaespolilla
- military equipment / information and information processingmecanismo mundial de informação sobre armas convencionais ilícitas e respetivas munições / Mecanismo mundial de informação sobre armas ligeiras e de pequeno calibre e outras armas convencionais ilícitas e respetivas munições / iTRACEesmecanismo mundial de información sobre armas pequeñas y armas ligeras ilícitas y otras armas y municiones convencionales ilícitas, iTrace, mecanismo mundial para la información sobre armas convencionales ilícitas y sus municiones
- life sciences / crop productiontraça-do-craveiroespiral de los claveles, oruga del clavel, minador del clavel, tortrix del clavel
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
traço – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/traço [visualizado em 2026-06-22 08:52:22].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpisada / traçoeshuella, pisada
- electronics and electrical engineeringtraço / linhaestraza, línea, barrido
- documentationtraçoesguión
- earth sciencesmarca / traço / divisão da escalaestrazo de escala
- technology and technical regulationstraço / marcaestrazar
- social problemtraçoeslínea, raya
- chemical compound / industrial structurestraço negro / corda negraescuerda negra
- communicationstraço Morseesraya Morse
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStraço de abate / entalhe complementaresboca, corte de apeo
- information technology and data processingtraço de união / hífenesguión
- chemical compound / industrial structurestraço de corte / linha de corteesmarca para corte, hilo de corte
- building and public works / industrial structurestraço de serraesvía de sierra
- earth sciences / technology and technical regulationscâmara de traço / câmara de visualização de iõesescámara de traza, cámara de trazas
- electronics and electrical engineering / communicationstraço remanenteestrazo remanente
- cultural policydesenho a traçoesdibujo al trazo
- agricultural performance / technologytraço agronómicoesrasgo agronómico
- chemical compound / industrial structurestraço de carbono / rasto de carbonoesrastro de carbón
- natural and applied sciences / chemistrytraço pedológicoesrasgo pedologico
- natural and applied sciences / chemistrytraço subcutânicoesrasgo subcutanico
- earth sciencestraço de ionizaçãoestraza de ionización
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresvidro frio / traço de vidro frio / rasto de vidro frioeshilo de vidrio frío
- cultural policy / means of communicationheliogravura e traçoesheliograbado de línea, huecograbado en plano
- administrative lawtraço de temperaturas / alcance de temperaturasesmargen de temperaturas
- communicationstraço do eco do radareshuella radar, punto de eco radar
- communicationstraço do eco do radarespunto de eco radar
- chemical compound / industrial structuresrisco de corte lascado / traço de corte lascadoestrazo de corte descascarillado
- medical sciencetraço de personalidadeesrasgo de la personalidad
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmesa do traço de abateeschaflán del corte
- communicationstraço de acontecimentoestraza de acontecimiento
- communications / electrical engineeringtubo de traço sombreadoestubo de traza oscura
- natural and applied sciences / chemistrytraço pedológico órticoesrasgo pedologico verdadero
- natural and applied sciences / chemistrytraço pedológico incluídoesrasgo pedologico incluido
- technology and technical regulationsgravador de traço contínuoesregistrador de traza continua
- earth sciencesdimensão de traço inferiorescaracterística de tamaño resoluble mínima
- electronics and electrical engineeringresolução do traço num ecrãesresolución de la traza en una pantalla
- communications / electrical engineeringvisualização de traço sombreadoesindicador de traza oscura
- earth sciencestraço do corte aparente no vidroeshuella aparente de la línea de corte en el cristal
- land transporttraço do corte aparente no vidroeshuella aparente de la línea de corte en el cristal
- electronics and electrical engineeringdeflexão do traço de um osciloscópioesdesviación de la traza de un osciloscopio
- land transport / TRANSPORTtraço geométrico dos pontos de contactoestraza geométrica de los puntos de tangencia
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStraça / corta-botãoeslibodio
- wildlifetraçaespolilla
- military equipment / information and information processingmecanismo mundial de informação sobre armas convencionais ilícitas e respetivas munições / Mecanismo mundial de informação sobre armas ligeiras e de pequeno calibre e outras armas convencionais ilícitas e respetivas munições / iTRACEesmecanismo mundial de información sobre armas pequeñas y armas ligeras ilícitas y otras armas y municiones convencionales ilícitas, iTrace, mecanismo mundial para la información sobre armas convencionales ilícitas y sus municiones
- life sciences / crop productiontraça-do-craveiroespiral de los claveles, oruga del clavel, minador del clavel, tortrix del clavel
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
traço – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/traço [visualizado em 2026-06-22 08:52:22].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: