a.bran.dar
ɐbrɐ̃ˈdar
ɐbrɐ̃ˈdarverbo transitivo
1.
(velocidade) ralentir, modérer
abrandar o ritmo do jogo
ralentir le rythme de jeu
na cidade é necessário abrandar
en ville il est nécessaire de ralentir
2.
(sofrimento) soulager, calmer
3.
(ira) calmer, apaiser
abrandar a cólera
apaiser sa colère
4.
(vento) calmer; calmir
5.
amortir
abrandar um choque
amortir un choc
verbo intransitivo
1.
(pessoa) calmer
2.
(entusiasmo) tomber
3.
(chuva) calmer
4.
(vento) ralentir, calmer
5.
NÁUTICA calmir
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- administrative lawamolecer / amaciar / abrandarfrramollir
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTabrandarfrdéfreiner
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
abrandar – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/abrandar [visualizado em 2026-06-08 03:59:05].
anagramas de abrandar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- administrative lawamolecer / amaciar / abrandarfrramollir
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTabrandarfrdéfreiner
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
abrandar – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/abrandar [visualizado em 2026-06-08 03:59:05].