Sugestões de leitura

Weyward

Emilia Hart

O perigo de estar no meu perfeito juízo

Rosa Montero

Os segredos de Juvenal Papisco

Bruno Paixão

Bom português

gratuito ou gratuíto?

ver mais

isenção ou insenção?

ver mais

precariedade ou precaridade?

ver mais

moinho ou moínho?

ver mais

verosímil ou verosímel?

ver mais

convalescença ou convalescência?

ver mais

incerto ou inserto?

ver mais

bolos-reis ou bolos-rei?

ver mais

a.lar.gar ɐlɐrˈɡar
verbo transitivo
1.
élargir
alargar um buraco
évaser un trou
alargar um buraco com mandril
agrandir un trou au mandrin
alargar um nó
desserrer un nœud
2.
étendre
alargar o seu poder
étendre sa puissance
3.
allonger
alargar o passo
allonger le pas
4.
relâcher;
lâcher
alargar as rédeas
lâcher les brides
5.
desserrer
alargar o cinto
desserrer sa ceinture
6.
(roupa) blouser
verbo pronominal
1.
s'élargir
2.
s'allonger
3.
s'étendre
4.
figurado gaspiller
alargar-se em despesas
gaspiller

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • iron, steel and other metal industries
    alargamento / alargar
    fr
    écrasement
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    ferramenta para alargar / cone para alargar
    fr
    fusée, cône
  • mechanical engineering
    bucha de alargar furos
    fr
    collier porte-grain
  • communications
    alargar o tempo de reação
    fr
    étaler le temps de réaction
  • mechanical engineering
    ferramenta de alargar oca
    fr
    alésoir creux d'ébauche
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    alargamento com broca de alargar / mandrilagem com brocas de mandrilar
    fr
    alésage au foret aléseur
  • insurance
    alargar a garantia a esses casos
    fr
    étendre la garantie à ces événements
  • ECONOMICS / FINANCE
    alargar artificialmente as margens
    fr
    amplifier artificiellement les marges
  • ECONOMICS / FINANCE
    alargar a sua atividade ao estrangeiro
    fr
    élargir ses activités à l'étranger
  • education
    alargar o acesso aos lugares de direção
    fr
    décloisonner l'accès aux emplois de direction
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    fresa para rebaixar e alargar boca de furo
    fr
    fraise à lamer
  • international agreement
    Convenção destinada a Alargar a Competência das Autoridades Qualificadas para Aceitar o Reconhecimento de Filhos Naturais
    fr
    Convention portant extension de la compétence des autorités qualifiées pour recevoir les reconnaissances d'enfants naturels
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – alargar no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-06-04 05:16:03]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • iron, steel and other metal industries
    alargamento / alargar
    fr
    écrasement
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    ferramenta para alargar / cone para alargar
    fr
    fusée, cône
  • mechanical engineering
    bucha de alargar furos
    fr
    collier porte-grain
  • communications
    alargar o tempo de reação
    fr
    étaler le temps de réaction
  • mechanical engineering
    ferramenta de alargar oca
    fr
    alésoir creux d'ébauche
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    alargamento com broca de alargar / mandrilagem com brocas de mandrilar
    fr
    alésage au foret aléseur
  • insurance
    alargar a garantia a esses casos
    fr
    étendre la garantie à ces événements
  • ECONOMICS / FINANCE
    alargar artificialmente as margens
    fr
    amplifier artificiellement les marges
  • ECONOMICS / FINANCE
    alargar a sua atividade ao estrangeiro
    fr
    élargir ses activités à l'étranger
  • education
    alargar o acesso aos lugares de direção
    fr
    décloisonner l'accès aux emplois de direction
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    fresa para rebaixar e alargar boca de furo
    fr
    fraise à lamer
  • international agreement
    Convenção destinada a Alargar a Competência das Autoridades Qualificadas para Aceitar o Reconhecimento de Filhos Naturais
    fr
    Convention portant extension de la compétence des autorités qualifiées pour recevoir les reconnaissances d'enfants naturels
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – alargar no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-06-04 05:16:03]. Disponível em
Sugestões de leitura

Weyward

Emilia Hart

O perigo de estar no meu perfeito juízo

Rosa Montero

Os segredos de Juvenal Papisco

Bruno Paixão

Bom português

gratuito ou gratuíto?

ver mais

isenção ou insenção?

ver mais

precariedade ou precaridade?

ver mais

moinho ou moínho?

ver mais

verosímil ou verosímel?

ver mais

convalescença ou convalescência?

ver mais

incerto ou inserto?

ver mais

bolos-reis ou bolos-rei?

ver mais