- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
a.lar.me
ɐˈlarm(ə)
ɐˈlarm(ə)nome masculino
1.
alarme feminino, alerte feminino
dar o alarme
sonner l'alarme
falso alarme
fausse alarme
2.
frayeur feminino
alarme
Imperativo do verbo alarmar
alarma
tu
alarme
ele, ela, você
alarmemos
nós
alarmai
vós
alarmem
eles, elas, vocês
Presente do Conjuntivo do verbo alarmar
que eu
alarme
que tu
alarmes
que ele, ela, você
alarme
que nós
alarmemos
que vós
alarmeis
que eles, elas, vocês
alarmem
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingalarmefralarme
- administrative lawalarmefret 2)signalisation, inquiétude
- ENVIRONMENTalarmefralarme
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / life sciences / technology and technical regulationsalarmefralarme, alerte
- communications policy / information technology and data processingalarme menorfralarme mineure, alarme non urgente
- communicationsalarme comumfralarme commune
- administrative law / materials technologyfalso alarmefralerte d'incendie accidentelle, fausse alerte d'incendie bienveillante
- administrative law / materials technologyluz de alarme / fogo de alertafrlumière d'alarme, feu d'alerte
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingalarme remotofrtélé-alarme
- INDUSTRY / TRANSPORTalarme sonorofralarme sonore
- communicationsalarme remotofralarme distante
- communicationsalarme visualfralarme visuelle
- administrative law / materials technologyrede de alarme / rede de alertafrréseau d'alarme, réseau d'alerte
- administrative law / materials technologyalarme do fogofralerte d'incendie, annonce d'incendie
- communications policy / information technology and data processingalarme urgentefralarme urgente
- defence / European Union / migration / technology and technical regulationsarma de alarmefrarme d'alarme
- healthlimiar de alarme / nível de alarmefrseuil d'alerte, niveau d'avertissement, cote d'alerte
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTválvula do freio de emergência / sinal de alarmefrsoupape du frein de secours, robinet de freinage d'urgence
- communications policy / information technology and data processingplaca de alarmefrcarte d'alarme
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingalarme imediatofralarme instantanée
- communications policy / information technology and data processingalarme primáriofralarme primaire
- mechanical engineering / building and public worksbotão de alarmefrbouton-poussoir d'alarme, bouton d'alarme
- mechanical engineering / building and public worksbotão de alarmefrbouton d'alarme
- INDUSTRY / TRANSPORTalarme luminosofrsignal optique, avertissement lumineux, signal avertisseur lumineux, appel de phares
- life sciencesnível de alarmefrniveau d'alerte
- communications / land transport / TRANSPORTapito de alarmefrsifflet d'alarme
- electronics and electrical engineering / materials technology / earth sciences / ECONOMICSalarme luminosofralarme lumineuse
- electronics and electrical engineering / earth sciencescaixa de alarmefrboîte d'alarme
- information technology and data processingcorte do alarmefracquittement d'alarme
- healthefeito de alarme / sobressalto / efeito de surpresafrtressaillement, effet de surprise, effet d'alarme, sursaut
- communicationsdispositivo de aviso / buzina de alarme / buzinafravertisseur, avertisseur sonore
- administrative law / materials technologyquadro de alarme / posto avisadorfrboîte d'avertisseur
- earth sciences / electronics and electrical engineeringsensor de alarme / monitor de variaçõesfrmoniteur des variations
- communicationsalarme do pilotofrsignal d'alarme de fréquence pilote
- communications policy / information technology and data processinglógica de alarmefrlogique d'alarme
- mechanical engineeringpainel de alarmefrpanneau d'avis
- INDUSTRY / TRANSPORTSA / sistema de alarmefrSA, système d'alarme
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTválvula do alarme / válvula do freio de emergênciafrrobinet du frein de secours
- electronics and electrical engineeringrecetor de alarmefrrécepteur d'alarme
- technology and technical regulationssistema de alarmefrdispositif d'alarme, système d'alarme
- administrative law / materials technologysistema de alarmefrinstallation d'avertissement
- communicationsemissor de alarmefrémetteur d'alarme
- communicationsalarme do sistemafralarme de système
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
alarme – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/alarme [visualizado em 2026-06-09 06:40:39].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingalarmefralarme
- administrative lawalarmefret 2)signalisation, inquiétude
- ENVIRONMENTalarmefralarme
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / life sciences / technology and technical regulationsalarmefralarme, alerte
- communications policy / information technology and data processingalarme menorfralarme mineure, alarme non urgente
- communicationsalarme comumfralarme commune
- administrative law / materials technologyfalso alarmefralerte d'incendie accidentelle, fausse alerte d'incendie bienveillante
- administrative law / materials technologyluz de alarme / fogo de alertafrlumière d'alarme, feu d'alerte
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingalarme remotofrtélé-alarme
- INDUSTRY / TRANSPORTalarme sonorofralarme sonore
- communicationsalarme remotofralarme distante
- communicationsalarme visualfralarme visuelle
- administrative law / materials technologyrede de alarme / rede de alertafrréseau d'alarme, réseau d'alerte
- administrative law / materials technologyalarme do fogofralerte d'incendie, annonce d'incendie
- communications policy / information technology and data processingalarme urgentefralarme urgente
- defence / European Union / migration / technology and technical regulationsarma de alarmefrarme d'alarme
- healthlimiar de alarme / nível de alarmefrseuil d'alerte, niveau d'avertissement, cote d'alerte
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTválvula do freio de emergência / sinal de alarmefrsoupape du frein de secours, robinet de freinage d'urgence
- communications policy / information technology and data processingplaca de alarmefrcarte d'alarme
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingalarme imediatofralarme instantanée
- communications policy / information technology and data processingalarme primáriofralarme primaire
- mechanical engineering / building and public worksbotão de alarmefrbouton-poussoir d'alarme, bouton d'alarme
- mechanical engineering / building and public worksbotão de alarmefrbouton d'alarme
- INDUSTRY / TRANSPORTalarme luminosofrsignal optique, avertissement lumineux, signal avertisseur lumineux, appel de phares
- life sciencesnível de alarmefrniveau d'alerte
- communications / land transport / TRANSPORTapito de alarmefrsifflet d'alarme
- electronics and electrical engineering / materials technology / earth sciences / ECONOMICSalarme luminosofralarme lumineuse
- electronics and electrical engineering / earth sciencescaixa de alarmefrboîte d'alarme
- information technology and data processingcorte do alarmefracquittement d'alarme
- healthefeito de alarme / sobressalto / efeito de surpresafrtressaillement, effet de surprise, effet d'alarme, sursaut
- communicationsdispositivo de aviso / buzina de alarme / buzinafravertisseur, avertisseur sonore
- administrative law / materials technologyquadro de alarme / posto avisadorfrboîte d'avertisseur
- earth sciences / electronics and electrical engineeringsensor de alarme / monitor de variaçõesfrmoniteur des variations
- communicationsalarme do pilotofrsignal d'alarme de fréquence pilote
- communications policy / information technology and data processinglógica de alarmefrlogique d'alarme
- mechanical engineeringpainel de alarmefrpanneau d'avis
- INDUSTRY / TRANSPORTSA / sistema de alarmefrSA, système d'alarme
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTválvula do alarme / válvula do freio de emergênciafrrobinet du frein de secours
- electronics and electrical engineeringrecetor de alarmefrrécepteur d'alarme
- technology and technical regulationssistema de alarmefrdispositif d'alarme, système d'alarme
- administrative law / materials technologysistema de alarmefrinstallation d'avertissement
- communicationsemissor de alarmefrémetteur d'alarme
- communicationsalarme do sistemafralarme de système
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
alarme – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/alarme [visualizado em 2026-06-09 06:40:39].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: