hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
a.per.toseparador fonéticaɐˈpertu
nome masculino
1.
serrement, étreinte feminino, serrage, pression feminino
aperto de mão
serrement de main, poignée de main
2.
rétrécissement, resserrement, étranglement
3.
presse feminino, foule feminino
aperto de gente
foule
4.
presse, coup de feu
horas de aperto
moment de presse, coup de feu
5.
figurado embarras, difficulté feminino, pauvreté feminino, besoin
acudir alguém num aperto
aider quelqu'un dans l'embarras
estar num aperto
être dans l'embarras
6.
figurado pression feminino, contrainte feminino, angoisse feminino
aperto do coração
serrement de cœur
aperto da garganta
serrement de gorge
7.
urgence feminino, hâte feminino, empressement
8.
avarice feminino
9.
rigueur feminino
aperto
Presente do Indicativo do verbo apertar
expandir
eu
aperto
tu
apertas
ele, ela, você
aperta
nós
apertamos
vós
apertais
eles, elas, vocês
apertam

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    constrição / estrangulamento / aperto
    fr
    étranglement
  • coal industry / mechanical engineering
    aperto
    fr
    sertissage
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    aperto
    fr
    coincement
  • chemical compound / industrial structures
    aperto
    fr
    clamage(B), maintien des pièces par bridage
  • communications policy / information technology and data processing
    saudação inicial / protocolo de estabelecimento de uma ligação / aperto de mão
    fr
    établissement d'une liaison, colloque, échange d'accusés de réception, transmission par passage de témoin
  • materials technology
    aperto mínimo
    fr
    serrage mini
  • mechanical engineering
    pino de aperto
    fr
    goupille de serrage
  • iron, steel and other metal industries
    rolo de aperto
    fr
    rouleau d'essorage, rouleau essoreur
  • mechanical engineering
    peça de aperto
    fr
    pièce de serrage
  • mechanical engineering
    disco de aperto / junta de reforço
    fr
    pastille de serrage
  • land transport / TRANSPORT
    tempo de aperto / tempo de atuação
    fr
    temps de mise en action
  • mechanical engineering
    força de aperto / binário de aperto
    fr
    force de serrage, couple de serrage
  • mechanical engineering
    manga de aperto / bucha de aperto
    fr
    manchon de serrage
  • industrial structures
    fator de aperto
    fr
    facteur de solidité
  • iron, steel and other metal industries
    tempo de aperto
    fr
    temps de refoulement, durée de refoulement
  • iron, steel and other metal industries
    curso de aperto
    fr
    course de refoulement
  • industrial structures
    aperto quadrado
    fr
    contexture carrée
  • mechanical engineering
    porca de aperto
    fr
    écrou de serrage
  • mechanical engineering
    freio de aperto
    fr
    frein à serrage
  • mechanical engineering
    chave de aperto
    fr
    clé à écrous, clef, clé, clé de serrage
  • mechanical engineering
    porca de aperto
    fr
    écrou de serrage
  • mechanical engineering
    pinça de aperto
    fr
    douille de serrage, pince-barre, pince de serrage
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    fecho de aperto
    fr
    fermeture de serrage
  • mechanical engineering
    pinça / pinça de fixação / pinça de aperto
    fr
    pince de serrage, pince-barres, pince
  • mechanical engineering
    fixação na bucha / aperto na bucha
    fr
    prendre en mandrin, serrer en mandrin
  • mechanical engineering
    bucha de fixação / bucha de aperto
    fr
    mandrin de serrage
  • mechanical engineering
    calço de aperto / bloco de aperto
    fr
    cale de blocage
  • mechanical engineering
    pinça / pinça de aperto
    fr
    pince à poussée, pince à serrage par poussée
  • TRANSPORT
    placa de aperto
    fr
    plaque de serrage
  • mechanical engineering
    torno para máquinas / prensa de aperto
    fr
    étau de machine
  • mechanical engineering
    aperto por tração
    fr
    serrage par traction
  • iron, steel and other metal industries
    esforço de aperto
    fr
    effort de serrage
  • iron, steel and other metal industries / materials technology / land transport / TRANSPORT
    esforço de aperto
    fr
    tension de serrage
  • electronics and electrical engineering
    binário de aperto
    fr
    couple de serrage
  • mechanical engineering
    chaveta de aperto
    fr
    clavette de serrage
  • means of communication
    aperto das formas
    fr
    serrage des formes typographiques
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    binário de aperto
    fr
    contre-couple de serrage
  • technology and technical regulations
    ajuste com aperto / ajuste com penetração
    fr
    ajustement à serrage, ajustement avec serrage
  • mechanical engineering
    parafuso de parada / parafuso de aperto
    fr
    vis de blocage, vis de verrouillage, vis d'arrêt
  • chemical compound / industrial structures
    cilindro de aperto
    fr
    vérin, cylindre de fermeture
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    corrente de aperto
    fr
    courant de refoulement
  • mechanical engineering
    parafuso de aperto
    fr
    vis à collier
  • mechanical engineering
    aperto por arraste
    fr
    serrage par poussée
  • mechanical engineering
    parafuso de aperto
    fr
    boulon de blocage
  • industrial structures
    aperto não quadrado
    fr
    contexture déséquilibré
  • mechanical engineering
    forquilha de aperto
    fr
    noix de serrage
  • iron, steel and other metal industries
    soldadura por aperto
    fr
    soudage par écrasement
  • iron, steel and other metal industries
    velocidade de aperto
    fr
    vitesse de refoulement
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    contraplaca de aperto
    fr
    contre-plaque de serrage
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-24 08:33:58]. Disponível em

Provérbios

  • Quem tem calos, não se mete em apertos.
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    constrição / estrangulamento / aperto
    fr
    étranglement
  • coal industry / mechanical engineering
    aperto
    fr
    sertissage
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    aperto
    fr
    coincement
  • chemical compound / industrial structures
    aperto
    fr
    clamage(B), maintien des pièces par bridage
  • communications policy / information technology and data processing
    saudação inicial / protocolo de estabelecimento de uma ligação / aperto de mão
    fr
    établissement d'une liaison, colloque, échange d'accusés de réception, transmission par passage de témoin
  • materials technology
    aperto mínimo
    fr
    serrage mini
  • mechanical engineering
    pino de aperto
    fr
    goupille de serrage
  • iron, steel and other metal industries
    rolo de aperto
    fr
    rouleau d'essorage, rouleau essoreur
  • mechanical engineering
    peça de aperto
    fr
    pièce de serrage
  • mechanical engineering
    disco de aperto / junta de reforço
    fr
    pastille de serrage
  • land transport / TRANSPORT
    tempo de aperto / tempo de atuação
    fr
    temps de mise en action
  • mechanical engineering
    força de aperto / binário de aperto
    fr
    force de serrage, couple de serrage
  • mechanical engineering
    manga de aperto / bucha de aperto
    fr
    manchon de serrage
  • industrial structures
    fator de aperto
    fr
    facteur de solidité
  • iron, steel and other metal industries
    tempo de aperto
    fr
    temps de refoulement, durée de refoulement
  • iron, steel and other metal industries
    curso de aperto
    fr
    course de refoulement
  • industrial structures
    aperto quadrado
    fr
    contexture carrée
  • mechanical engineering
    porca de aperto
    fr
    écrou de serrage
  • mechanical engineering
    freio de aperto
    fr
    frein à serrage
  • mechanical engineering
    chave de aperto
    fr
    clé à écrous, clef, clé, clé de serrage
  • mechanical engineering
    porca de aperto
    fr
    écrou de serrage
  • mechanical engineering
    pinça de aperto
    fr
    douille de serrage, pince-barre, pince de serrage
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    fecho de aperto
    fr
    fermeture de serrage
  • mechanical engineering
    pinça / pinça de fixação / pinça de aperto
    fr
    pince de serrage, pince-barres, pince
  • mechanical engineering
    fixação na bucha / aperto na bucha
    fr
    prendre en mandrin, serrer en mandrin
  • mechanical engineering
    bucha de fixação / bucha de aperto
    fr
    mandrin de serrage
  • mechanical engineering
    calço de aperto / bloco de aperto
    fr
    cale de blocage
  • mechanical engineering
    pinça / pinça de aperto
    fr
    pince à poussée, pince à serrage par poussée
  • TRANSPORT
    placa de aperto
    fr
    plaque de serrage
  • mechanical engineering
    torno para máquinas / prensa de aperto
    fr
    étau de machine
  • mechanical engineering
    aperto por tração
    fr
    serrage par traction
  • iron, steel and other metal industries
    esforço de aperto
    fr
    effort de serrage
  • iron, steel and other metal industries / materials technology / land transport / TRANSPORT
    esforço de aperto
    fr
    tension de serrage
  • electronics and electrical engineering
    binário de aperto
    fr
    couple de serrage
  • mechanical engineering
    chaveta de aperto
    fr
    clavette de serrage
  • means of communication
    aperto das formas
    fr
    serrage des formes typographiques
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    binário de aperto
    fr
    contre-couple de serrage
  • technology and technical regulations
    ajuste com aperto / ajuste com penetração
    fr
    ajustement à serrage, ajustement avec serrage
  • mechanical engineering
    parafuso de parada / parafuso de aperto
    fr
    vis de blocage, vis de verrouillage, vis d'arrêt
  • chemical compound / industrial structures
    cilindro de aperto
    fr
    vérin, cylindre de fermeture
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    corrente de aperto
    fr
    courant de refoulement
  • mechanical engineering
    parafuso de aperto
    fr
    vis à collier
  • mechanical engineering
    aperto por arraste
    fr
    serrage par poussée
  • mechanical engineering
    parafuso de aperto
    fr
    boulon de blocage
  • industrial structures
    aperto não quadrado
    fr
    contexture déséquilibré
  • mechanical engineering
    forquilha de aperto
    fr
    noix de serrage
  • iron, steel and other metal industries
    soldadura por aperto
    fr
    soudage par écrasement
  • iron, steel and other metal industries
    velocidade de aperto
    fr
    vitesse de refoulement
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    contraplaca de aperto
    fr
    contre-plaque de serrage
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-24 08:33:58]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais