favoritos
a.tes.ta.doseparador fonéticaɐtəʃˈtadu
nome masculino
certificat; attestation feminino
atestado de bom comportamento
attestation de bonne conduite; certificat de bonne conduite
atestado médico
certificat médical
adjetivo
certifié; attesté
atestado
particípio passado do verbo atestar

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • administrative law / health / European civil service / social protection
    atestado médico
    fr
    attestation médicale, certificat médical
  • medical science
    atestado médico
    fr
    constatation médicale
  • LAW / insurance
    atestado médico
    fr
    certificat de maladie
  • import / foodstuff
    atestado privado
    fr
    attestation privée
  • AGRI-FOODSTUFFS / health / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    atestado oficial
    fr
    attestation officielle
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    atestado de quotas
    fr
    attestation de quotas
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    atestado sanitário
    fr
    attestation sanitaire
  • FINANCE
    parecer de equidade / atestado de equidade
    fr
    attestation d'équité, avis d'équité, fairness opinion
  • information technology and data processing
    atestado de segurança / confirmação de segurança
    fr
    attestation de sécurité, déclaration de sécurité
  • administrative law / insurance
    atestado de prova de vida
    fr
    certificat de vie
  • SOCIAL QUESTIONS / civil law
    atestado de comunhão de vida
    fr
    certificat de concubinage, certificat de communauté de vie
  • EUROPEAN UNION / information technology and data processing
    apresentação de atestado médico
    fr
    production d'un certificat médical
  • insurance
    atestado dos períodos de seguro
    fr
    attestation des périodes d'assurance
  • SOCIAL QUESTIONS
    atestado de direito às prestações
    fr
    attestation de droit aux prestations
  • tariff policy / common tariff policy / international trade
    atestado de origem de substituição
    fr
    attestation de remplacement, attestation d'origine de remplacement
  • European civil service / social protection
    atestado do estabelecimento de ensino
    fr
    attestation de l'établissement d'enseignement
  • LAW
    atestado certificando que não há prejuízo
    fr
    attestation certifiant qu'il n'y a pas de préjudice
  • insurance
    pedido de atestado de direito a prestações em espécie / formulário E107
    fr
    demande d'attestation de droit à prestations en nature, formulaire E107
  • insurance
    atestado relativo à manutenção do direito às prestações de desemprego / formulário E303
    fr
    attestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômage, formulaire E303
  • SOCIAL QUESTIONS
    atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade
    fr
    attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité
  • insurance
    atestado relativo aos trabalhadores assalariados dos transportes internacionais / formulário E110
    fr
    attestation concernant les travailleurs salariés des transports internationaux, formulaire E110
  • insurance
    atestado de direito às prestações em espécie durante uma estada num Estado-membro / formulário E111
    fr
    attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membre, formulaire E111
  • insurance
    atestado relativo à totalização dos períodos de seguro, de emprego ou de residência / formulário E104
    fr
    attestation concernant la totalisation des périodes d'assurance,d'emploi ou de résidence, formulaire E104
  • insurance
    formulário E112 / atestado relativo à manutenção das prestações em curso, do seguro de doença e maternidade
    fr
    formulaire E112, attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternité
  • insurance
    formulário E121 / atestado para a inscrição dos titulares de pensão ou de renda e atualização dos inventários
    fr
    formulaire E121, attestation pour l'inscription des titulaires de pension ou de rente et la tenue des inventaires
  • insurance
    atestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desemprego / formulário E301
    fr
    attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage, formulaire E301
  • insurance
    atestado para concessão das prestações em espécie aos familiares dos titulares de pensão ou de renda / formulário E122
    fr
    formulaire E122, attestation en vue de l'octroi des prestations en nature aux membres de la famille des titulaires de pension ou de rente
  • insurance
    atestado relativo aos familiares do desempregado a tomar em consideração para o cálculo das prestações / formulário E302
    fr
    attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations, formulaire E302
  • insurance
    formulário E123 / atestado de direito às prestações em espécie do seguro contra acidentes de trabalho e doenças profissionais
    fr
    formulaire E123, attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnelles
  • social security
    atestado de direito às prestações em espécie para os requerentes de pensão ou de renda e para os seus familiares / formulário E120
    fr
    attestation de droit aux prestations en nature pour les demandeurs de pension ou de rente et les membres de leur famille, formulaire E120
  • social security / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    formulário E602 / atestado relativo à totalização dos períodos de emprego, de atividade profissional não assalariada ou de residência
    fr
    formulaire E602, attestation concernant la totalisation des périodes d'emploi,d'activité professionnelle non salariée ou de résidence
  • insurance
    formulário E109 / atestado para a inscrição dos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado e para a atualização dos inventários
    fr
    formulaire E109, attestation pour l'inscription des membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié et la tenue des inventaires
  • social security
    formulário E119 / atestado relativo ao direito dos trabalhadores em situação de desemprego e dos seus familiares, às prestações do seguro de doença e maternidade
    fr
    formulaire E119, attestation concernant le droit des travailleurs en chômage et des membres de leur famille aux prestations de l'assurance maladie-maternité
  • insurance
    atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade no caso de pessoas que residam num outro país que não o país competente / formulário E106
    fr
    attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent, formulaire E106
  • insurance
    atestado relativo aos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado a tomar em consideração para o cálculo das prestações pecuniárias em caso de incapacidade de trabalho / formulário E105
    fr
    attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail, formulaire E105
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – atestado no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-04-13 20:57:44]. Disponível em

Língua Gestual Portuguesa

ver a entrada atestado

thumbnail gesto
ver
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • administrative law / health / European civil service / social protection
    atestado médico
    fr
    attestation médicale, certificat médical
  • medical science
    atestado médico
    fr
    constatation médicale
  • LAW / insurance
    atestado médico
    fr
    certificat de maladie
  • import / foodstuff
    atestado privado
    fr
    attestation privée
  • AGRI-FOODSTUFFS / health / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    atestado oficial
    fr
    attestation officielle
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    atestado de quotas
    fr
    attestation de quotas
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    atestado sanitário
    fr
    attestation sanitaire
  • FINANCE
    parecer de equidade / atestado de equidade
    fr
    attestation d'équité, avis d'équité, fairness opinion
  • information technology and data processing
    atestado de segurança / confirmação de segurança
    fr
    attestation de sécurité, déclaration de sécurité
  • administrative law / insurance
    atestado de prova de vida
    fr
    certificat de vie
  • SOCIAL QUESTIONS / civil law
    atestado de comunhão de vida
    fr
    certificat de concubinage, certificat de communauté de vie
  • EUROPEAN UNION / information technology and data processing
    apresentação de atestado médico
    fr
    production d'un certificat médical
  • insurance
    atestado dos períodos de seguro
    fr
    attestation des périodes d'assurance
  • SOCIAL QUESTIONS
    atestado de direito às prestações
    fr
    attestation de droit aux prestations
  • tariff policy / common tariff policy / international trade
    atestado de origem de substituição
    fr
    attestation de remplacement, attestation d'origine de remplacement
  • European civil service / social protection
    atestado do estabelecimento de ensino
    fr
    attestation de l'établissement d'enseignement
  • LAW
    atestado certificando que não há prejuízo
    fr
    attestation certifiant qu'il n'y a pas de préjudice
  • insurance
    pedido de atestado de direito a prestações em espécie / formulário E107
    fr
    demande d'attestation de droit à prestations en nature, formulaire E107
  • insurance
    atestado relativo à manutenção do direito às prestações de desemprego / formulário E303
    fr
    attestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômage, formulaire E303
  • SOCIAL QUESTIONS
    atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade
    fr
    attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité
  • insurance
    atestado relativo aos trabalhadores assalariados dos transportes internacionais / formulário E110
    fr
    attestation concernant les travailleurs salariés des transports internationaux, formulaire E110
  • insurance
    atestado de direito às prestações em espécie durante uma estada num Estado-membro / formulário E111
    fr
    attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membre, formulaire E111
  • insurance
    atestado relativo à totalização dos períodos de seguro, de emprego ou de residência / formulário E104
    fr
    attestation concernant la totalisation des périodes d'assurance,d'emploi ou de résidence, formulaire E104
  • insurance
    formulário E112 / atestado relativo à manutenção das prestações em curso, do seguro de doença e maternidade
    fr
    formulaire E112, attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternité
  • insurance
    formulário E121 / atestado para a inscrição dos titulares de pensão ou de renda e atualização dos inventários
    fr
    formulaire E121, attestation pour l'inscription des titulaires de pension ou de rente et la tenue des inventaires
  • insurance
    atestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desemprego / formulário E301
    fr
    attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage, formulaire E301
  • insurance
    atestado para concessão das prestações em espécie aos familiares dos titulares de pensão ou de renda / formulário E122
    fr
    formulaire E122, attestation en vue de l'octroi des prestations en nature aux membres de la famille des titulaires de pension ou de rente
  • insurance
    atestado relativo aos familiares do desempregado a tomar em consideração para o cálculo das prestações / formulário E302
    fr
    attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations, formulaire E302
  • insurance
    formulário E123 / atestado de direito às prestações em espécie do seguro contra acidentes de trabalho e doenças profissionais
    fr
    formulaire E123, attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnelles
  • social security
    atestado de direito às prestações em espécie para os requerentes de pensão ou de renda e para os seus familiares / formulário E120
    fr
    attestation de droit aux prestations en nature pour les demandeurs de pension ou de rente et les membres de leur famille, formulaire E120
  • social security / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    formulário E602 / atestado relativo à totalização dos períodos de emprego, de atividade profissional não assalariada ou de residência
    fr
    formulaire E602, attestation concernant la totalisation des périodes d'emploi,d'activité professionnelle non salariée ou de résidence
  • insurance
    formulário E109 / atestado para a inscrição dos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado e para a atualização dos inventários
    fr
    formulaire E109, attestation pour l'inscription des membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié et la tenue des inventaires
  • social security
    formulário E119 / atestado relativo ao direito dos trabalhadores em situação de desemprego e dos seus familiares, às prestações do seguro de doença e maternidade
    fr
    formulaire E119, attestation concernant le droit des travailleurs en chômage et des membres de leur famille aux prestations de l'assurance maladie-maternité
  • insurance
    atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade no caso de pessoas que residam num outro país que não o país competente / formulário E106
    fr
    attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent, formulaire E106
  • insurance
    atestado relativo aos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado a tomar em consideração para o cálculo das prestações pecuniárias em caso de incapacidade de trabalho / formulário E105
    fr
    attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail, formulaire E105
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – atestado no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-04-13 20:57:44]. Disponível em