Lenda das Sete Cidades

ver mais

Beatriz e o Mouro

ver mais

A Raiva do Alva

ver mais

As Arcas de Montemor

ver mais

O Belo Suldório

ver mais

atestados

nome masculino plural de atestado
adjetivo masculino plural de atestado
favoritos
a.tes.ta.doseparador fonéticaɐtəʃˈtadu
nome masculino
certificat, attestation feminino
atestado de bom comportamento
attestation de bonne conduite, certificat de bonne conduite
atestado médico
certificat médical
adjetivo
certifié, attesté

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • administrative law / health / European civil service / social protection
    atestado médico
    fr
    attestation médicale, certificat médical
  • medical science
    atestado médico
    fr
    constatation médicale
  • LAW / insurance
    atestado médico
    fr
    certificat de maladie
  • import / foodstuff
    atestado privado
    fr
    attestation privée
  • AGRI-FOODSTUFFS / health / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    atestado oficial
    fr
    attestation officielle
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    atestado de quotas
    fr
    attestation de quotas
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    atestado sanitário
    fr
    attestation sanitaire
  • FINANCE
    parecer de equidade / atestado de equidade
    fr
    attestation d'équité, avis d'équité, fairness opinion
  • information technology and data processing
    atestado de segurança / confirmação de segurança
    fr
    attestation de sécurité, déclaration de sécurité
  • administrative law / insurance
    atestado de prova de vida
    fr
    certificat de vie
  • SOCIAL QUESTIONS / civil law
    atestado de comunhão de vida
    fr
    certificat de concubinage, certificat de communauté de vie
  • EUROPEAN UNION / information technology and data processing
    apresentação de atestado médico
    fr
    production d'un certificat médical
  • insurance
    atestado dos períodos de seguro
    fr
    attestation des périodes d'assurance
  • SOCIAL QUESTIONS
    atestado de direito às prestações
    fr
    attestation de droit aux prestations
  • tariff policy / common tariff policy / international trade
    atestado de origem de substituição
    fr
    attestation de remplacement, attestation d'origine de remplacement
  • European civil service / social protection
    atestado do estabelecimento de ensino
    fr
    attestation de l'établissement d'enseignement
  • LAW
    atestado certificando que não há prejuízo
    fr
    attestation certifiant qu'il n'y a pas de préjudice
  • insurance
    pedido de atestado de direito a prestações em espécie / formulário E107
    fr
    demande d'attestation de droit à prestations en nature, formulaire E107
  • insurance
    atestado relativo à manutenção do direito às prestações de desemprego / formulário E303
    fr
    attestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômage, formulaire E303
  • SOCIAL QUESTIONS
    atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade
    fr
    attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité
  • insurance
    atestado relativo aos trabalhadores assalariados dos transportes internacionais / formulário E110
    fr
    attestation concernant les travailleurs salariés des transports internationaux, formulaire E110
  • insurance
    atestado de direito às prestações em espécie durante uma estada num Estado-membro / formulário E111
    fr
    attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membre, formulaire E111
  • insurance
    atestado relativo à totalização dos períodos de seguro, de emprego ou de residência / formulário E104
    fr
    attestation concernant la totalisation des périodes d'assurance,d'emploi ou de résidence, formulaire E104
  • insurance
    formulário E112 / atestado relativo à manutenção das prestações em curso, do seguro de doença e maternidade
    fr
    formulaire E112, attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternité
  • insurance
    formulário E121 / atestado para a inscrição dos titulares de pensão ou de renda e atualização dos inventários
    fr
    formulaire E121, attestation pour l'inscription des titulaires de pension ou de rente et la tenue des inventaires
  • insurance
    atestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desemprego / formulário E301
    fr
    attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage, formulaire E301
  • insurance
    atestado para concessão das prestações em espécie aos familiares dos titulares de pensão ou de renda / formulário E122
    fr
    formulaire E122, attestation en vue de l'octroi des prestations en nature aux membres de la famille des titulaires de pension ou de rente
  • insurance
    atestado relativo aos familiares do desempregado a tomar em consideração para o cálculo das prestações / formulário E302
    fr
    attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations, formulaire E302
  • insurance
    formulário E123 / atestado de direito às prestações em espécie do seguro contra acidentes de trabalho e doenças profissionais
    fr
    formulaire E123, attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnelles
  • social security
    atestado de direito às prestações em espécie para os requerentes de pensão ou de renda e para os seus familiares / formulário E120
    fr
    attestation de droit aux prestations en nature pour les demandeurs de pension ou de rente et les membres de leur famille, formulaire E120
  • social security / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    formulário E602 / atestado relativo à totalização dos períodos de emprego, de atividade profissional não assalariada ou de residência
    fr
    formulaire E602, attestation concernant la totalisation des périodes d'emploi,d'activité professionnelle non salariée ou de résidence
  • insurance
    formulário E109 / atestado para a inscrição dos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado e para a atualização dos inventários
    fr
    formulaire E109, attestation pour l'inscription des membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié et la tenue des inventaires
  • social security
    formulário E119 / atestado relativo ao direito dos trabalhadores em situação de desemprego e dos seus familiares, às prestações do seguro de doença e maternidade
    fr
    formulaire E119, attestation concernant le droit des travailleurs en chômage et des membres de leur famille aux prestations de l'assurance maladie-maternité
  • insurance
    atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade no caso de pessoas que residam num outro país que não o país competente / formulário E106
    fr
    attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent, formulaire E106
  • insurance
    atestado relativo aos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado a tomar em consideração para o cálculo das prestações pecuniárias em caso de incapacidade de trabalho / formulário E105
    fr
    attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail, formulaire E105
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – atestado no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-20 19:56:09]. Disponível em

Língua Gestual Portuguesa

ver a entrada atestado

thumbnail gesto
ver
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • administrative law / health / European civil service / social protection
    atestado médico
    fr
    attestation médicale, certificat médical
  • medical science
    atestado médico
    fr
    constatation médicale
  • LAW / insurance
    atestado médico
    fr
    certificat de maladie
  • import / foodstuff
    atestado privado
    fr
    attestation privée
  • AGRI-FOODSTUFFS / health / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    atestado oficial
    fr
    attestation officielle
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    atestado de quotas
    fr
    attestation de quotas
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    atestado sanitário
    fr
    attestation sanitaire
  • FINANCE
    parecer de equidade / atestado de equidade
    fr
    attestation d'équité, avis d'équité, fairness opinion
  • information technology and data processing
    atestado de segurança / confirmação de segurança
    fr
    attestation de sécurité, déclaration de sécurité
  • administrative law / insurance
    atestado de prova de vida
    fr
    certificat de vie
  • SOCIAL QUESTIONS / civil law
    atestado de comunhão de vida
    fr
    certificat de concubinage, certificat de communauté de vie
  • EUROPEAN UNION / information technology and data processing
    apresentação de atestado médico
    fr
    production d'un certificat médical
  • insurance
    atestado dos períodos de seguro
    fr
    attestation des périodes d'assurance
  • SOCIAL QUESTIONS
    atestado de direito às prestações
    fr
    attestation de droit aux prestations
  • tariff policy / common tariff policy / international trade
    atestado de origem de substituição
    fr
    attestation de remplacement, attestation d'origine de remplacement
  • European civil service / social protection
    atestado do estabelecimento de ensino
    fr
    attestation de l'établissement d'enseignement
  • LAW
    atestado certificando que não há prejuízo
    fr
    attestation certifiant qu'il n'y a pas de préjudice
  • insurance
    pedido de atestado de direito a prestações em espécie / formulário E107
    fr
    demande d'attestation de droit à prestations en nature, formulaire E107
  • insurance
    atestado relativo à manutenção do direito às prestações de desemprego / formulário E303
    fr
    attestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômage, formulaire E303
  • SOCIAL QUESTIONS
    atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade
    fr
    attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité
  • insurance
    atestado relativo aos trabalhadores assalariados dos transportes internacionais / formulário E110
    fr
    attestation concernant les travailleurs salariés des transports internationaux, formulaire E110
  • insurance
    atestado de direito às prestações em espécie durante uma estada num Estado-membro / formulário E111
    fr
    attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membre, formulaire E111
  • insurance
    atestado relativo à totalização dos períodos de seguro, de emprego ou de residência / formulário E104
    fr
    attestation concernant la totalisation des périodes d'assurance,d'emploi ou de résidence, formulaire E104
  • insurance
    formulário E112 / atestado relativo à manutenção das prestações em curso, do seguro de doença e maternidade
    fr
    formulaire E112, attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternité
  • insurance
    formulário E121 / atestado para a inscrição dos titulares de pensão ou de renda e atualização dos inventários
    fr
    formulaire E121, attestation pour l'inscription des titulaires de pension ou de rente et la tenue des inventaires
  • insurance
    atestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desemprego / formulário E301
    fr
    attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage, formulaire E301
  • insurance
    atestado para concessão das prestações em espécie aos familiares dos titulares de pensão ou de renda / formulário E122
    fr
    formulaire E122, attestation en vue de l'octroi des prestations en nature aux membres de la famille des titulaires de pension ou de rente
  • insurance
    atestado relativo aos familiares do desempregado a tomar em consideração para o cálculo das prestações / formulário E302
    fr
    attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations, formulaire E302
  • insurance
    formulário E123 / atestado de direito às prestações em espécie do seguro contra acidentes de trabalho e doenças profissionais
    fr
    formulaire E123, attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnelles
  • social security
    atestado de direito às prestações em espécie para os requerentes de pensão ou de renda e para os seus familiares / formulário E120
    fr
    attestation de droit aux prestations en nature pour les demandeurs de pension ou de rente et les membres de leur famille, formulaire E120
  • social security / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    formulário E602 / atestado relativo à totalização dos períodos de emprego, de atividade profissional não assalariada ou de residência
    fr
    formulaire E602, attestation concernant la totalisation des périodes d'emploi,d'activité professionnelle non salariée ou de résidence
  • insurance
    formulário E109 / atestado para a inscrição dos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado e para a atualização dos inventários
    fr
    formulaire E109, attestation pour l'inscription des membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié et la tenue des inventaires
  • social security
    formulário E119 / atestado relativo ao direito dos trabalhadores em situação de desemprego e dos seus familiares, às prestações do seguro de doença e maternidade
    fr
    formulaire E119, attestation concernant le droit des travailleurs en chômage et des membres de leur famille aux prestations de l'assurance maladie-maternité
  • insurance
    atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade no caso de pessoas que residam num outro país que não o país competente / formulário E106
    fr
    attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent, formulaire E106
  • insurance
    atestado relativo aos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado a tomar em consideração para o cálculo das prestações pecuniárias em caso de incapacidade de trabalho / formulário E105
    fr
    attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail, formulaire E105
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – atestado no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-20 19:56:09]. Disponível em

Lenda das Sete Cidades

ver mais

Beatriz e o Mouro

ver mais

A Raiva do Alva

ver mais

As Arcas de Montemor

ver mais

O Belo Suldório

ver mais