hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

bo.caseparador fonéticaˈbokɐ
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
ANATOMIA bouche
respirar pela boca
respirer par la bouche
2.
(fala) bouche; bec masculino, gueule
cale a boca!
fermez la bouche!
3.
(pessoa que come) boca
uma boca para alimentar
une bouche à nourrir
4.
técnico mâchoire
boca de chave
mâchoire d'une clé
5.
entrée
boca da rua
entrée de la rue
boca de canhão
gueule de canon
boca de cena
TEATRO avant-scène
boca de forno
bouche du four
boca de poço de mina
entrée d'un puits
boca do estômago
creux de l'estomac
pano de boca
rideau d'avant-scène
camarote de boca
loge d'avant-scène
à boca cheia
ouvertement, sans détours
andar de boca em boca
devenir public
andar nas bocas do mundo
avoir une mauvaise réputation
crescer água na boca
avoir l'eau à la bouche
(provérbio) da mão à boca se perde a sopa
il y a loin de la coupe aux lèvres
ficar de boca aberta
rester bouche bée
foge a boca para a verdade
de l'abondance du cœur la bouche parle
meter-se na boca do lobo
se mettre dans la gueule du loup
mentir com quantos dentes tem na boca
mentir comme un arracheur de dents
pela boca morre o peixe
trop parler nuit, trop gratter cuit
quem tem boca não manda assoprar
médecin guéris toi-même!
quem tem boca vai a Roma
qui langue a, à Rome va
coloquial ser apanhado com a boca na botija
être pris la main dans le sac, être pris sur le fait
ter o coração ao pé da boca
avoir la tête près du bonnet
bocalocução
Presente do Indicativo do verbo bocar
expandir
eu
boco
tu
bocas
ele, ela, você
boca
nós
bocamos
vós
bocais
eles, elas, vocês
bocam
Imperativo do verbo bocar
expandir
boca
tu
boque
ele, ela, você
boquemos
nós
bocai
vós
boquem
eles, elas, vocês

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fisheries
    manga / corpo do saco / boca do saco / boca
    fr
    rallonge, "gorget"
  • life sciences
    descarga / canal de descarga terminal / boca
    fr
    bouche
  • maritime and inland waterway transport
    boca
    fr
    bau, largeur
  • land transport / TRANSPORT
    boca
    fr
    bouche
  • fisheries
    boca / endiche / andiche / abertura / entrada
    fr
    goulotte, entrée de casier
  • fisheries
    abertura / boca
    fr
    ouverture, gueule du chalut
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    boça
    fr
    bosse
  • maritime and inland waterway transport
    boca extrema / boca por fora
    fr
    largeur hors tout, largeur au fort
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    boca na ossada / boca moldada
    fr
    largeur hors membrures, largeur mesurée hors membrures
  • military equipment
    boca do cano
    fr
    bouche, bouche du canon
  • chemical compound / industrial structures
    boquilha lascada / bordo lascado / boca lascada / marisa lascada
    fr
    bague écaillée
  • chemical compound / industrial structures
    embocadura roll-on / boca roll-on / marisa roll-on
    fr
    bague pour bouchage alu
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    boca de cuba
    fr
    bouche de la cuve
  • building and public works
    boca do poço
    fr
    bouche d'un puits
  • mechanical engineering / building and public works
    boca de sino
    fr
    trompette d'entrée
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    boca do pote
    fr
    gueule du pot
  • coal industry
    boca do tiro
    fr
    orifice du trou, gueule
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    posto de colha / boca de colha / abertura de colha do vidro
    fr
    chapelle de cueillage, ouvreau de cueillage, poste de cueillage
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    orifício de carga / boca de carga
    fr
    bouche d'enfournement, orifice de chargement
  • building and public works
    boca de grade / boca de grelha
    fr
    bouche à grille
  • chemical compound / industrial structures
    boca snap-cap / marisa snap-cap
    fr
    bague snap-cap
  • materials technology / mechanical engineering / communications / land transport / TRANSPORT
    de boca larga
    fr
    à goulot large
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    boca de sinal
    fr
    largeur au maître-couple, largeur réglementaire
  • building and public works / life sciences
    boca do túnel
    fr
    embouchure de galerie
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    boca do túnel
    fr
    tête de tunnel
  • building and public works
    boca de sopro
    fr
    bouche de soufflage
  • leisure / land transport / TRANSPORT
    fecho de boca
    fr
    verrou de sortie de sac
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    trabalhado à mão / trabalho na cadeira / soprado à boca
    fr
    soufflé-bouche
  • building and public works
    sarjeta / BE / boca de esgoto
    fr
    avaloir, bouche, bouche d'égout
  • AGRI-FOODSTUFFS / viticulture
    álcool para consumo / álcool potável / álcool de boca
    fr
    alcool de bouche, alcool de consommation de bouche
  • materials technology
    boca do barril
    fr
    bonde
  • chemical compound / industrial structures
    embocadura inviolável / boca inviolável / marisa inviolável
    fr
    bague inviolable
  • chemical compound / industrial structures
    fratura na boca / rutura na marisa
    fr
    glaçure à la bague
  • electronics and electrical engineering
    boca artificial
    fr
    bouche artificielle
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    sopragem à boca
    fr
    soufflage à la bouche
  • materials technology
    boca de enforna
    fr
    bouche d'enfournement
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    boca de retorno
    fr
    bouche de retour, bouche de reprise
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    boca de retorta
    fr
    tête de cornue
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    boca de entrada
    fr
    trompe d'entrée
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    boca de embornal / embornal
    fr
    daleau, dalot
  • administrative law / materials technology
    hidrante / boca de incêndio
    fr
    borne d'irrigation, bouche d'incendie, hydrant
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    boca de drenagem
    fr
    bouche de drainage
  • administrative law
    boca de incêndio
    fr
    bouche d'incendie, hydrant, bouche à eau
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    boca de descarga
    fr
    buse, goulotte
  • building and public works / industrial structures
    boca de descarga
    fr
    goulotte de sortie
  • industrial structures
    boca de descarga
    fr
    sortie de la règle, bouche d'écoulement
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
boca – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/boca [visualizado em 2026-06-07 13:00:13].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fisheries
    manga / corpo do saco / boca do saco / boca
    fr
    rallonge, "gorget"
  • life sciences
    descarga / canal de descarga terminal / boca
    fr
    bouche
  • maritime and inland waterway transport
    boca
    fr
    bau, largeur
  • land transport / TRANSPORT
    boca
    fr
    bouche
  • fisheries
    boca / endiche / andiche / abertura / entrada
    fr
    goulotte, entrée de casier
  • fisheries
    abertura / boca
    fr
    ouverture, gueule du chalut
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    boça
    fr
    bosse
  • maritime and inland waterway transport
    boca extrema / boca por fora
    fr
    largeur hors tout, largeur au fort
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    boca na ossada / boca moldada
    fr
    largeur hors membrures, largeur mesurée hors membrures
  • military equipment
    boca do cano
    fr
    bouche, bouche du canon
  • chemical compound / industrial structures
    boquilha lascada / bordo lascado / boca lascada / marisa lascada
    fr
    bague écaillée
  • chemical compound / industrial structures
    embocadura roll-on / boca roll-on / marisa roll-on
    fr
    bague pour bouchage alu
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    boca de cuba
    fr
    bouche de la cuve
  • building and public works
    boca do poço
    fr
    bouche d'un puits
  • mechanical engineering / building and public works
    boca de sino
    fr
    trompette d'entrée
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    boca do pote
    fr
    gueule du pot
  • coal industry
    boca do tiro
    fr
    orifice du trou, gueule
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    posto de colha / boca de colha / abertura de colha do vidro
    fr
    chapelle de cueillage, ouvreau de cueillage, poste de cueillage
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    orifício de carga / boca de carga
    fr
    bouche d'enfournement, orifice de chargement
  • building and public works
    boca de grade / boca de grelha
    fr
    bouche à grille
  • chemical compound / industrial structures
    boca snap-cap / marisa snap-cap
    fr
    bague snap-cap
  • materials technology / mechanical engineering / communications / land transport / TRANSPORT
    de boca larga
    fr
    à goulot large
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    boca de sinal
    fr
    largeur au maître-couple, largeur réglementaire
  • building and public works / life sciences
    boca do túnel
    fr
    embouchure de galerie
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    boca do túnel
    fr
    tête de tunnel
  • building and public works
    boca de sopro
    fr
    bouche de soufflage
  • leisure / land transport / TRANSPORT
    fecho de boca
    fr
    verrou de sortie de sac
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    trabalhado à mão / trabalho na cadeira / soprado à boca
    fr
    soufflé-bouche
  • building and public works
    sarjeta / BE / boca de esgoto
    fr
    avaloir, bouche, bouche d'égout
  • AGRI-FOODSTUFFS / viticulture
    álcool para consumo / álcool potável / álcool de boca
    fr
    alcool de bouche, alcool de consommation de bouche
  • materials technology
    boca do barril
    fr
    bonde
  • chemical compound / industrial structures
    embocadura inviolável / boca inviolável / marisa inviolável
    fr
    bague inviolable
  • chemical compound / industrial structures
    fratura na boca / rutura na marisa
    fr
    glaçure à la bague
  • electronics and electrical engineering
    boca artificial
    fr
    bouche artificielle
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    sopragem à boca
    fr
    soufflage à la bouche
  • materials technology
    boca de enforna
    fr
    bouche d'enfournement
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    boca de retorno
    fr
    bouche de retour, bouche de reprise
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    boca de retorta
    fr
    tête de cornue
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    boca de entrada
    fr
    trompe d'entrée
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    boca de embornal / embornal
    fr
    daleau, dalot
  • administrative law / materials technology
    hidrante / boca de incêndio
    fr
    borne d'irrigation, bouche d'incendie, hydrant
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    boca de drenagem
    fr
    bouche de drainage
  • administrative law
    boca de incêndio
    fr
    bouche d'incendie, hydrant, bouche à eau
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    boca de descarga
    fr
    buse, goulotte
  • building and public works / industrial structures
    boca de descarga
    fr
    goulotte de sortie
  • industrial structures
    boca de descarga
    fr
    sortie de la règle, bouche d'écoulement
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
boca – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/boca [visualizado em 2026-06-07 13:00:13].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre