hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

favoritosfavoritos
nome masculino
1.
bord
bordo da mesa
bord de la table
bordo chanfrado
chanfrein, biseau
bordo de fuga
bord de fuite
bordo oblíquo
chanfrein, biseau
andar aos bordos
festonner
2.
NÁUTICA bord
bordo de navio
bordée feminino
ir a bordo
aller à bord
posto a bordo
rendu à bord
subir a bordo
monter à bord
virar de bordo
virer de bord, changer d'amures, changer de route
navio de alto bordo
vaisseau de haut bord
tripulação de bordo
équipage
3.
BOTÂNICA érable
bordolocução
Presente do Indicativo do verbo bordar
expandir
eu
bordo
tu
bordas
ele, ela, você
borda
nós
bordamos
vós
bordais
eles, elas, vocês
bordam

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • life sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    bordo / ácer
    fr
    érable
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    bordo / padreiro / ácer-sicómoro / ácer-branco / plátano-bastardo / falso-plátano
    fr
    sycomore, érable-sycomore
  • industrial structures / technology and technical regulations
    tira / sobra / apara larga / bordo
    fr
    à côté, à côté de coupe
  • building and public works / industrial structures
    extremidade / bordo / margem
    fr
    tranchant en biais, biseau
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bordo / superfície de estanquidade da marisa
    fr
    buvant, lèvre
  • FINANCE
    bordo
    fr
    tranche
  • electronics and electrical engineering
    bordo
    fr
    paroi extérieure de la gorge du piège, bord d'un faisceau d'antenne
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    bordo
    fr
    bord d'un réservoir
  • earth sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    a bordo
    fr
    à bord
  • FINANCE
    bordo liso
    fr
    tranche unie
  • chemical compound
    bordo vivo
    fr
    à bord vif
  • land transport / TRANSPORT
    bordo fixo
    fr
    bec fixe
  • maritime and inland waterway transport / fisheries
    bordo livre
    fr
    franc-bord
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    raiz / pé do bordo
    fr
    pied de bord, débit sous la fourche, bourrelet
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bordo plano
    fr
    joint plat
  • earth sciences
    bordo solar
    fr
    bord solaire
  • data processing / information technology and data processing
    bordo final
    fr
    bord de fin
  • chemical compound / industrial structures
    bordo em bruto / bordo áspero / bordo rugoso / bordo irregular
    fr
    bec brut
  • chemical compound / industrial structures
    bordo cortado em bruto / bordo irregular / bordo rugoso
    fr
    bord découpé, bord irrégulier, bord rugueux, bord frangé
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bordo afiado / bordo cortante
    fr
    bord brut
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bordo polido
    fr
    bord poli, joint poli
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    bordo distal
    fr
    bordure distale
  • iron, steel and other metal industries
    bordo rolado
    fr
    bord roulé
  • land transport / TRANSPORT
    bordo rolado
    fr
    bord roulé
  • international trade
    FOB / franco a bordo / livre a bordo
    fr
    FOB, franco à bord, FAB
  • mechanical engineering / soft energy / physical sciences
    bordo de fuga / bordo de fuga da lâmina
    fr
    bord de fuite
  • chemical compound / industrial structures
    boquilha lascada / bordo lascado / boca lascada / marisa lascada
    fr
    bague écaillée
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    língua / seda do bordo / fratura do bordo
    fr
    amorce, langue
  • chemical compound / industrial structures
    bordo retificado / bordo acabado / bordo rebordado
    fr
    bord rodé, bord façonné
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    bordo a bordo / costado com costado / lado a lado
    fr
    le long du bord, accosté
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    aresta quebrada / bordo com mossas / bordo lascado
    fr
    écorné, encoche
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    calcanhar / orla do bordo
    fr
    talon
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    bordo a bordo / lado a lado
    fr
    par le travers, à la hauteur de
  • iron, steel and other metal industries
    bordo fendido / aresta fendida
    fr
    rives brûlées, déchirures d'angle
  • industrial structures
    bainha francesa / bordo francês
    fr
    bord-côte tubulaire
  • air transport
    bordo de fuga / borda posterior de qualquer corpo aerodinâmico
    fr
    borde de fuite, borde de sortie
  • land transport / building and public works
    bordo do cais
    fr
    bordure de quai
  • communications / land transport / TRANSPORT
    taxa de bordo
    fr
    taxe de bord
  • communications / land transport / TRANSPORT
    taxa de bordo
    fr
    taxe de bord
  • data processing / information technology and data processing
    bordo inicial
    fr
    bord de début
  • land transport / TRANSPORT
    bordo tombado
    fr
    bord tombé
  • electronics / electro-magnetic equipment
    radar aerotransportado / estação de radar de bordo / radar de bordo
    fr
    station radar de bord, radar aéroporté
  • applied sciences / physical sciences / ENVIRONMENT / technology and technical regulations
    bordo difrator
    fr
    arête de diffraction
  • chemical compound / industrial structures
    sobrefusão / bordo sobreaquecido / bordo queimado
    fr
    bord surchauffé
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bordo ondulado / bordo festonado
    fr
    bords festonnés, serpentage(B), festonnage
  • chemical compound / industrial structures
    corte defeituoso em espinha de peixe / corte do bordo
    fr
    filet de Versailles en arête, siam
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bordo em bruto / bordo simplesmente cortado
    fr
    bord brut de coupe
  • land transport / TRANSPORT
    bolsa de mapas / bolsa de bordo
    fr
    pochette à cartes, pochette de bord
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
bordo – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/bordo [visualizado em 2026-07-04 14:46:01].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • life sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    bordo / ácer
    fr
    érable
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    bordo / padreiro / ácer-sicómoro / ácer-branco / plátano-bastardo / falso-plátano
    fr
    sycomore, érable-sycomore
  • industrial structures / technology and technical regulations
    tira / sobra / apara larga / bordo
    fr
    à côté, à côté de coupe
  • building and public works / industrial structures
    extremidade / bordo / margem
    fr
    tranchant en biais, biseau
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bordo / superfície de estanquidade da marisa
    fr
    buvant, lèvre
  • FINANCE
    bordo
    fr
    tranche
  • electronics and electrical engineering
    bordo
    fr
    paroi extérieure de la gorge du piège, bord d'un faisceau d'antenne
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    bordo
    fr
    bord d'un réservoir
  • earth sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    a bordo
    fr
    à bord
  • FINANCE
    bordo liso
    fr
    tranche unie
  • chemical compound
    bordo vivo
    fr
    à bord vif
  • land transport / TRANSPORT
    bordo fixo
    fr
    bec fixe
  • maritime and inland waterway transport / fisheries
    bordo livre
    fr
    franc-bord
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    raiz / pé do bordo
    fr
    pied de bord, débit sous la fourche, bourrelet
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bordo plano
    fr
    joint plat
  • earth sciences
    bordo solar
    fr
    bord solaire
  • data processing / information technology and data processing
    bordo final
    fr
    bord de fin
  • chemical compound / industrial structures
    bordo em bruto / bordo áspero / bordo rugoso / bordo irregular
    fr
    bec brut
  • chemical compound / industrial structures
    bordo cortado em bruto / bordo irregular / bordo rugoso
    fr
    bord découpé, bord irrégulier, bord rugueux, bord frangé
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bordo afiado / bordo cortante
    fr
    bord brut
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bordo polido
    fr
    bord poli, joint poli
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    bordo distal
    fr
    bordure distale
  • iron, steel and other metal industries
    bordo rolado
    fr
    bord roulé
  • land transport / TRANSPORT
    bordo rolado
    fr
    bord roulé
  • international trade
    FOB / franco a bordo / livre a bordo
    fr
    FOB, franco à bord, FAB
  • mechanical engineering / soft energy / physical sciences
    bordo de fuga / bordo de fuga da lâmina
    fr
    bord de fuite
  • chemical compound / industrial structures
    boquilha lascada / bordo lascado / boca lascada / marisa lascada
    fr
    bague écaillée
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    língua / seda do bordo / fratura do bordo
    fr
    amorce, langue
  • chemical compound / industrial structures
    bordo retificado / bordo acabado / bordo rebordado
    fr
    bord rodé, bord façonné
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    bordo a bordo / costado com costado / lado a lado
    fr
    le long du bord, accosté
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    aresta quebrada / bordo com mossas / bordo lascado
    fr
    écorné, encoche
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    calcanhar / orla do bordo
    fr
    talon
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    bordo a bordo / lado a lado
    fr
    par le travers, à la hauteur de
  • iron, steel and other metal industries
    bordo fendido / aresta fendida
    fr
    rives brûlées, déchirures d'angle
  • industrial structures
    bainha francesa / bordo francês
    fr
    bord-côte tubulaire
  • air transport
    bordo de fuga / borda posterior de qualquer corpo aerodinâmico
    fr
    borde de fuite, borde de sortie
  • land transport / building and public works
    bordo do cais
    fr
    bordure de quai
  • communications / land transport / TRANSPORT
    taxa de bordo
    fr
    taxe de bord
  • communications / land transport / TRANSPORT
    taxa de bordo
    fr
    taxe de bord
  • data processing / information technology and data processing
    bordo inicial
    fr
    bord de début
  • land transport / TRANSPORT
    bordo tombado
    fr
    bord tombé
  • electronics / electro-magnetic equipment
    radar aerotransportado / estação de radar de bordo / radar de bordo
    fr
    station radar de bord, radar aéroporté
  • applied sciences / physical sciences / ENVIRONMENT / technology and technical regulations
    bordo difrator
    fr
    arête de diffraction
  • chemical compound / industrial structures
    sobrefusão / bordo sobreaquecido / bordo queimado
    fr
    bord surchauffé
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bordo ondulado / bordo festonado
    fr
    bords festonnés, serpentage(B), festonnage
  • chemical compound / industrial structures
    corte defeituoso em espinha de peixe / corte do bordo
    fr
    filet de Versailles en arête, siam
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bordo em bruto / bordo simplesmente cortado
    fr
    bord brut de coupe
  • land transport / TRANSPORT
    bolsa de mapas / bolsa de bordo
    fr
    pochette à cartes, pochette de bord
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
bordo – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/bordo [visualizado em 2026-07-04 14:46:01].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro