hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

car.gaseparador fonéticaˈkarɡɐ
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
charge; poids; fardeau
besta de carga
bête de somme
carga de lenha
charretée de bois
2.
charge; (navio) cargaison
carga líquida
poids net
carga máxima
charge maximum
conhecimento de carga
billet de cargaison
fazer a carga
faire le chargement
navio de carga
navire de charge, cargo
3.
(explosivos) charge; bourre
carga de dinamite
charge de dynamite
carga detonada
charge explosée
carga detonante
charge détonante
4.
ELETRICIDADE charge
carga de corrente contínua
charge à courant continu
5.
charge; assaut; attaque
6.
técnico charge; pression
carga de regime
charge pratique, charge de sécurité
carga desequilibrada
charge non-équilibrée
carga de rutura
charge de rupture, charge limite d'élasticité
carga de serviço
charge de régime
carga do eixo
charge de l'essieu
carga flutuante
fluctuation de charge
carga integral
pleine charge
carga morta
charge permanente
carga pesada
charge pesante, lourd fardeau
carga unitária da asa
charge à la surface
7.
figurado fardeau
carga de água
averse
carga de baioneta
charge à la baïonnette
coloquial carga de ossos
squelette
popular carga de pancada
volée de coups
popular deitar carga ao mar
vomir
não aguentar a carga
courber sous le poids
por que carga de água?
pour quel motif?
ser burro de carga
être le cheval de bât
voltar à carga
revenir/retourner à la charge

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • TRANSPORT
    carga
    fr
    fret
  • electronics and electrical engineering
    carga
    fr
    charge
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    carregamento / enforna unitária / carga
    fr
    enfournement unitaire
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enforna / carga / carregamento
    fr
    chargement, enfournement
  • industrial structures
    mistura / lote / carga
    fr
    charge, mélange
  • energy policy / electrical and nuclear industries
    recarga / carga / lote
    fr
    lot, charge
  • electronics and electrical engineering
    quantidade de eletricidade / carga
    fr
    charge
  • electronics and electrical engineering
    carga de saída / carga
    fr
    charge, circuit de charge
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    carga / alimentação do forno
    fr
    enfourner, charger, alimenter
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    carga de carvão / carga
    fr
    charge
  • electronics and electrical engineering
    carregado / carga
    fr
    charge
  • industrial structures
    carga / empeso
    fr
    charge
  • earth sciences / chemistry
    carga / fíler
    fr
    charge technique
  • communications / information technology and data processing
    carga / intensidade de tráfego
    fr
    charge, intensité de trafic
  • industrial structures / technology and technical regulations
    carga / pressão
    fr
    pression
  • iron, steel and other metal industries
    carga / leito de fusão
    fr
    charge, lit de fusion
  • electronics and electrical engineering / statistics
    carga
    fr
    charge
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    carga
    fr
    charge
  • electronics and electrical engineering
    carga
    fr
    charge
  • chemical compound
    carga
    fr
    matière de charge
  • industrial structures / technology and technical regulations
    carga
    fr
    charge
  • electrical and nuclear industries
    carga
    fr
    charge
  • electronics and electrical engineering
    carga
    fr
    charge
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    carga
    fr
    charge
  • chemistry
    carga
    fr
    enfournement, charge
  • electronics and electrical engineering
    carga
    fr
    charge
  • mechanical engineering
    carga
    fr
    charge
  • TRANSPORT
    carga
    fr
    cargaison
  • air transport / LAW / maritime and inland waterway transport
    carga
    fr
    chargement, cargaison
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    carga
    fr
    charge
  • communications
    carga
    fr
    mise en place
  • industrial structures
    carga
    fr
    charge
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    carga
    fr
    charge
  • electronics and electrical engineering
    carga
    fr
    charge
  • carga
    fr
    chargement
  • nuclear power station
    carga
    fr
    charge de combustible, charge
  • land transport / TRANSPORT
    carga
    fr
    chargement
  • coal industry
    carga
    fr
    charge
  • electronics and electrical engineering
    carga
    fr
    charge
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    carga
    fr
    charge
  • electronics and electrical engineering
    carga B
    fr
    charge du registre B
  • electronics and electrical engineering
    carga A
    fr
    charge du registre A
  • land transport / TRANSPORT
    sem carga / em vazio
    fr
    sans charge, à vide
  • defence / physical sciences / explosive / arms control
    carga oca
    fr
    charge creuse
  • land transport / TRANSPORT
    sob carga
    fr
    en charge
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
carga – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/carga [visualizado em 2026-06-07 11:24:18].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • TRANSPORT
    carga
    fr
    fret
  • electronics and electrical engineering
    carga
    fr
    charge
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    carregamento / enforna unitária / carga
    fr
    enfournement unitaire
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enforna / carga / carregamento
    fr
    chargement, enfournement
  • industrial structures
    mistura / lote / carga
    fr
    charge, mélange
  • energy policy / electrical and nuclear industries
    recarga / carga / lote
    fr
    lot, charge
  • electronics and electrical engineering
    quantidade de eletricidade / carga
    fr
    charge
  • electronics and electrical engineering
    carga de saída / carga
    fr
    charge, circuit de charge
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    carga / alimentação do forno
    fr
    enfourner, charger, alimenter
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    carga de carvão / carga
    fr
    charge
  • electronics and electrical engineering
    carregado / carga
    fr
    charge
  • industrial structures
    carga / empeso
    fr
    charge
  • earth sciences / chemistry
    carga / fíler
    fr
    charge technique
  • communications / information technology and data processing
    carga / intensidade de tráfego
    fr
    charge, intensité de trafic
  • industrial structures / technology and technical regulations
    carga / pressão
    fr
    pression
  • iron, steel and other metal industries
    carga / leito de fusão
    fr
    charge, lit de fusion
  • electronics and electrical engineering / statistics
    carga
    fr
    charge
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    carga
    fr
    charge
  • electronics and electrical engineering
    carga
    fr
    charge
  • chemical compound
    carga
    fr
    matière de charge
  • industrial structures / technology and technical regulations
    carga
    fr
    charge
  • electrical and nuclear industries
    carga
    fr
    charge
  • electronics and electrical engineering
    carga
    fr
    charge
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    carga
    fr
    charge
  • chemistry
    carga
    fr
    enfournement, charge
  • electronics and electrical engineering
    carga
    fr
    charge
  • mechanical engineering
    carga
    fr
    charge
  • TRANSPORT
    carga
    fr
    cargaison
  • air transport / LAW / maritime and inland waterway transport
    carga
    fr
    chargement, cargaison
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    carga
    fr
    charge
  • communications
    carga
    fr
    mise en place
  • industrial structures
    carga
    fr
    charge
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    carga
    fr
    charge
  • electronics and electrical engineering
    carga
    fr
    charge
  • carga
    fr
    chargement
  • nuclear power station
    carga
    fr
    charge de combustible, charge
  • land transport / TRANSPORT
    carga
    fr
    chargement
  • coal industry
    carga
    fr
    charge
  • electronics and electrical engineering
    carga
    fr
    charge
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    carga
    fr
    charge
  • electronics and electrical engineering
    carga B
    fr
    charge du registre B
  • electronics and electrical engineering
    carga A
    fr
    charge du registre A
  • land transport / TRANSPORT
    sem carga / em vazio
    fr
    sans charge, à vide
  • defence / physical sciences / explosive / arms control
    carga oca
    fr
    charge creuse
  • land transport / TRANSPORT
    sob carga
    fr
    en charge
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
carga – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/carga [visualizado em 2026-06-07 11:24:18].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre