chei.rar ʃɐjˈrar
verbo transitivo e intransitivo
1.
sentir
cheirar a bafio
sentir le renfermé
cheirar a bolor
sentir le moisi
cheirar a chamusco
sentir le roussi
cheirar a podre
sentir le pourri
cheirar a queimado
sentir le brulé
cheirar bem
sentir bon
cheirar mal
sentir mauvais
cheirar rapé
prendre du tabac; priser
2.
flairer
3.
odorer
4.
figurado sentir;
flairer
cheirar a disparate
flairer la sottise
cheirar a heresia
sentir le fagot
cheirar a intrujice
coloquial flairer la carotte
isso não me cheira
popular cela m'est suspect; je ne le sens pas
verbo pronominal
1.
se flairer
2.
se sentir

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    cheiro a ranço
    odeur rance
    cheiro a especiaria / fragrância de especiaria
    odeur épicée
  • CIÊNCIAS, AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    exame das alterações em matéria de cheiro
    recherche des anomalies en matière d'odeur
  • INDÚSTRIA
    cheiro empireumático
    odeur empyreumatique
    bomba de mau cheiro
    boule puante
  • INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS, INDÚSTRIA
    isento de cheiro
    exempt de flair
  • MEIO AMBIENTE
    mau cheiro
    odeur d'égout
    fuga de cheiro desagradável / fuga de emanações malcheirosas
    fuite d'émanations malodorantes
  • QUESTÕES SOCIAIS
    o cheiro é insuficiente quando o valor-limite de exposição é ultrapassado!
    l'odeur n'est pas un signal fiable lorsque la valeur limite d'exposition est dépassée !
Download IATE, European Union, 2018
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – cheirar no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-02-07 12:26:37]. Disponível em

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    cheiro a ranço
    odeur rance
    cheiro a especiaria / fragrância de especiaria
    odeur épicée
  • CIÊNCIAS, AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    exame das alterações em matéria de cheiro
    recherche des anomalies en matière d'odeur
  • INDÚSTRIA
    cheiro empireumático
    odeur empyreumatique
    bomba de mau cheiro
    boule puante
  • INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS, INDÚSTRIA
    isento de cheiro
    exempt de flair
  • MEIO AMBIENTE
    mau cheiro
    odeur d'égout
    fuga de cheiro desagradável / fuga de emanações malcheirosas
    fuite d'émanations malodorantes
  • QUESTÕES SOCIAIS
    o cheiro é insuficiente quando o valor-limite de exposição é ultrapassado!
    l'odeur n'est pas un signal fiable lorsque la valeur limite d'exposition est dépassée !
Download IATE, European Union, 2018
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – cheirar no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-02-07 12:26:37]. Disponível em