cho.rar ʃuˈrar
verbo transitivo e intransitivo
1.
pleurer
chorar amargamente
pleurer à chaudes larmes
dá vontade de chorar
c'est à en pleurer
desatar a chorar
fondre en larmes
estar prestes a chorar
être sur le point de pleurer; être au bord des larmes
2.
pleurer;
larmoyer
chorar a sua desgraça
pleurer son malheur; pleurer sur son sort
3.
figurado soupirer
chorar por
pleurer sur; soupirer après
verbo pronominal
1.
se plaindre
2.
s'apitoyer
chorar de riso
rire aux larmes
(provérbio) quem não chora não mama
qui ne demande rien n'a rien
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – chorar no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-09-09 06:58:09]. Disponível em
antónimos
anagramas
Provérbios
- Antes a criança chore que a mãe suspire.
- Antes quero trabalhar que chorar.
- Aprende chorando e rirás ganhando.
ver+
Citações
- "(...) Em como é diferente o amor em Portugal! (...) Em sendo triste canta, em sendo alegre chora!"Júlio Dantas
palavras vizinhas
Artigos
- Alfredo Bobela-Motta...(crónicas, 1974), Mangas Trocadas (ensaio, 1962), Não Adianta
Chorar (conto, 1977) e Sô Bicheira e Outros - Contos para os nossos filhos...crianças, contos que elas entendam, que as interessem, que as façam rir, e que as façam
chorar ". Estas - Drew BarrymoreExtraterrestre, 1982), onde fez
chorar plateias. Atravessou uma adolescência conturbada, abusando do álcool e das - Bailatas...e a
chorar .../ O tempo é tão moroso, anda tão devagar!/ E eu emprestei-lhe um lenço de assoar,/ Um - Muro das Lamentações...orar e
chorar a ruína de Jerusalém hebraica. Com o tempo, transformaram essas lamentações num ritual
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – chorar no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-09-09 06:58:09]. Disponível em