Academia Virtual

Palavra em destaque

con.ce.der kõsəˈder
verbo transitivo
1.
concéder; convenir; octroyer; accorder; faire don de
conceder moratória
accorder du temps
2.
rendre des points

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • ATIVIDADE POLÍTICA, INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS, FINANÇAS, AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    conceder os montantes necessários
    octroyer les versements nécessaires
  • ATIVIDADE POLÍTICA, QUESTÕES SOCIAIS, EMPREGO E TRABALHO
    Convenção relativa aos Representantes dos Trabalhadores, 1971 / Convenção relativa à Proteção e Facilidades a conceder aos Representantes dos Trabalhadores na Empresa
    Convention concernant la protection des représentants des travailleurs dans l'entreprise et les facilités à leur accorder, Convention concernant les représentants des travailleurs, 1971
  • CIÊNCIAS, INDÚSTRIA
    conceder assistência
    accorder assistance, assister
  • DIREITO
    conceder uma derrogação
    accorder une dérogation
    decisão de conceder a liberdade condicional
    décision d'octroi de la libération conditionnelle
  • DIREITO, EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO
    conceder um direito de publicação
    concéder un droit de publication
  • ECONOMIA
    contrair ou conceder empréstimos nos mercados de capitais
    emprunteurs,ou prêteurs sur les marchés de capitaux
  • FINANÇAS
    conceder uma prestação
    servir une prestation
    entidade mutuante / mutuante / organismo que concede o empréstimo
    organisme prêteur
  • INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
    conceder a dispensa de apresentação-mercadorias
    dispenser de l'obligation de présenter les produits
    conceder prioridade às encomendas
    honorer en priorité les commandes
  • INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS, CIÊNCIAS
    compromisso concedido
    engagement donné
  • QUESTÕES SOCIAIS
    instituição com poderes para conceder as prestações
    institution habilitée à servir les prestations
    abono por crianças de tenra idade, concedido até à idade de três meses
    allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois
  • TRANSPORTES
    período concedido
    plage attribuée
  • UNIÃO EUROPEIA
    conceder um prémio
    accorder une prime
    Comité de Gestão relativo ao apoio a conceder a certas entidades criadas pela comunidade internacional na sequência de conflitos, com vista a assegurar quer a administração civil transitória de certas regiões quer a aplicação de acordos de paz
    Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix
  • UNIÃO EUROPEIA, DIREITO
    conceder indemnizações sobre o erário público
    accorder des indemnisations sur fonds publics
    conceder um prazo para responder
    impartir un délai pour répondre
  • UNIÃO EUROPEIA, ECONOMIA
    conceder direitos especiais ou exclusivos
    accorder des droits spéciaux ou exclusifs
  • UNIÃO EUROPEIA, FINANÇAS
    conceder autorizações
    contracter des engagements
    conceder um adiantamento
    consentir une avance
  • UNIÃO EUROPEIA, TRANSPORTES
    conceder uma autorização temporária ou condicional
    donner un accord temporaire ou conditionnel
ver+
Download IATE, European Union, 2018
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – conceder no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-10-03 08:32:37]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • ATIVIDADE POLÍTICA, INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS, FINANÇAS, AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    conceder os montantes necessários
    octroyer les versements nécessaires
  • ATIVIDADE POLÍTICA, QUESTÕES SOCIAIS, EMPREGO E TRABALHO
    Convenção relativa aos Representantes dos Trabalhadores, 1971 / Convenção relativa à Proteção e Facilidades a conceder aos Representantes dos Trabalhadores na Empresa
    Convention concernant la protection des représentants des travailleurs dans l'entreprise et les facilités à leur accorder, Convention concernant les représentants des travailleurs, 1971
  • CIÊNCIAS, INDÚSTRIA
    conceder assistência
    accorder assistance, assister
  • DIREITO
    conceder uma derrogação
    accorder une dérogation
    decisão de conceder a liberdade condicional
    décision d'octroi de la libération conditionnelle
  • DIREITO, EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO
    conceder um direito de publicação
    concéder un droit de publication
  • ECONOMIA
    contrair ou conceder empréstimos nos mercados de capitais
    emprunteurs,ou prêteurs sur les marchés de capitaux
  • FINANÇAS
    conceder uma prestação
    servir une prestation
    entidade mutuante / mutuante / organismo que concede o empréstimo
    organisme prêteur
  • INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
    conceder a dispensa de apresentação-mercadorias
    dispenser de l'obligation de présenter les produits
    conceder prioridade às encomendas
    honorer en priorité les commandes
  • INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS, CIÊNCIAS
    compromisso concedido
    engagement donné
  • QUESTÕES SOCIAIS
    instituição com poderes para conceder as prestações
    institution habilitée à servir les prestations
    abono por crianças de tenra idade, concedido até à idade de três meses
    allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois
  • TRANSPORTES
    período concedido
    plage attribuée
  • UNIÃO EUROPEIA
    conceder um prémio
    accorder une prime
    Comité de Gestão relativo ao apoio a conceder a certas entidades criadas pela comunidade internacional na sequência de conflitos, com vista a assegurar quer a administração civil transitória de certas regiões quer a aplicação de acordos de paz
    Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix
  • UNIÃO EUROPEIA, DIREITO
    conceder indemnizações sobre o erário público
    accorder des indemnisations sur fonds publics
    conceder um prazo para responder
    impartir un délai pour répondre
  • UNIÃO EUROPEIA, ECONOMIA
    conceder direitos especiais ou exclusivos
    accorder des droits spéciaux ou exclusifs
  • UNIÃO EUROPEIA, FINANÇAS
    conceder autorizações
    contracter des engagements
    conceder um adiantamento
    consentir une avance
  • UNIÃO EUROPEIA, TRANSPORTES
    conceder uma autorização temporária ou condicional
    donner un accord temporaire ou conditionnel
ver+
Download IATE, European Union, 2018
Artigos
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – conceder no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-10-03 08:32:37]. Disponível em

Palavra em destaque