hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

favoritosfavoritos
nome feminino
1.
diligence, empressement masculino, soin masculino
com diligência
diligemment, promptement
2.
(veículo) diligence
nome feminino plural
recherches, enquête judiciaire; démarches
fazer diligências
faire des démarches, faire toute diligence

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • diplomatic relations
    diligência diplomática / diligência
    fr
    démarche
  • intellectual property
    diligência
    fr
    vigilance nécessitée
  • LAW / humanities
    diligência
    fr
    diligence
  • FINANCE
    diligência devida / diligência prévia
    fr
    due diligence, diligence raisonnable, obligation de vigilance, contrôle préalable, audit préalable, diligence appropriée
  • diligência normal
    fr
    diligence normale
  • civil law
    dever de cuidado / dever de diligência
    fr
    devoir de vigilance, devoir de diligence
  • LAW
    dever de diligência
    fr
    diligence, vigilance appropriée, saine diligence
  • Procedural law
    diligência de instrução / medidas de instrução
    fr
    mesure d'instruction
  • civil law / judicial proceedings
    diligência de instrução / medidas de instrução
    fr
    mesure d'instruction, acte d'instruction
  • LAW / trade policy / consumption
    diligência profissional
    fr
    diligence professionnelle
  • EUROPEAN UNION / LAW
    diligência de instrução
    fr
    mesure d'instruction
  • LAW
    diligência de instrução
    fr
    mesure d'instruction
  • company buyout / investment / business activity
    diligência devida no domínio da tecnologia / devida diligência técnica
    fr
    audit technologique préalable
  • wood industry / international trade
    sistema de diligência devida
    fr
    système de diligence raisonnable, système de diligence raisonnée
  • financial institutions and credit / money laundering
    dever de diligência relativo à clientela / diligência quanto à clientela / vigilância da clientela
    fr
    obligation de diligence à l'égard de la clientèle, devoir de vigilance relatif à la clientèle, vigilance à l'égard de la clientèle
  • civil law / business policy
    dever de diligência das empresas
    fr
    devoir de vigilance des sociétés, devoir de vigilance des entreprises, devoir de diligence des entreprises, devoir de vigilance
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    renovação de uma diligência de instrução / renovação de um ato de instrução
    fr
    renouvellement d'un acte d'instruction
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    ampliação de um ato de instrução / ampliação de uma diligência de instrução
    fr
    ampliation d'un acte d'instruction
  • administrative law / POLITICS
    diligência de identificação complementar
    fr
    démarche d'identification complémentaire
  • administrative law / POLITICS
    diligência junto das autoridades do Estado terceiro
    fr
    démarche auprès des autorités d'Etat tiers
  • EUROPEAN UNION / LAW
    diligência de instrução ou outra medida preparatória
    fr
    mesure d'instruction ou autre mesure préparatoire
  • ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    ordenar a prática de qualquer diligência de instrução
    fr
    ordonner une mesure d'instruction
  • LAW
    ordenar a renovação de qualquer diligência de instrução
    fr
    prescrire le renouvellement d'un acte d'instruction
  • LAW
    ordenar a ampliação de qualquer diligência de instrução
    fr
    prescrire l'ampliation d'un acte d'instruction
  • administrative law / LAW
    oficial de justiça / oficial de diligências
    fr
    huissier de justice
  • insurance
    cláusula das diligências razoáveis
    fr
    clause bon père de famille
  • Procedural law
    assistir às diligências de instrução
    fr
    assister aux mesures d'instruction
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    assistir às diligências de instrução
    fr
    assister aux mesures d'instruction
  • Procedural law
    ultimadas as diligências de instrução
    fr
    accomplissement des mesures d'instruction
  • LAW
    proceder a certas diligências de instrução
    fr
    procéder à certaines mesures d'instruction
  • EUROPEAN UNION / LAW
    União Internacional dos Oficiais de Justiça e dos Oficiais de Diligências
    fr
    Union internationale des huissiers de justice et officiers judiciaires
  • LAW
    incumbir a secção ou o juiz-relator de proceder às diligências de instrução
    fr
    donner mission à la chambre ou au juge rapporteur d'exécuter des mesures d'instruction
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
diligência – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/diligência [visualizado em 2026-06-08 10:01:15].
palavras parecidas com diligência

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • diplomatic relations
    diligência diplomática / diligência
    fr
    démarche
  • intellectual property
    diligência
    fr
    vigilance nécessitée
  • LAW / humanities
    diligência
    fr
    diligence
  • FINANCE
    diligência devida / diligência prévia
    fr
    due diligence, diligence raisonnable, obligation de vigilance, contrôle préalable, audit préalable, diligence appropriée
  • diligência normal
    fr
    diligence normale
  • civil law
    dever de cuidado / dever de diligência
    fr
    devoir de vigilance, devoir de diligence
  • LAW
    dever de diligência
    fr
    diligence, vigilance appropriée, saine diligence
  • Procedural law
    diligência de instrução / medidas de instrução
    fr
    mesure d'instruction
  • civil law / judicial proceedings
    diligência de instrução / medidas de instrução
    fr
    mesure d'instruction, acte d'instruction
  • LAW / trade policy / consumption
    diligência profissional
    fr
    diligence professionnelle
  • EUROPEAN UNION / LAW
    diligência de instrução
    fr
    mesure d'instruction
  • LAW
    diligência de instrução
    fr
    mesure d'instruction
  • company buyout / investment / business activity
    diligência devida no domínio da tecnologia / devida diligência técnica
    fr
    audit technologique préalable
  • wood industry / international trade
    sistema de diligência devida
    fr
    système de diligence raisonnable, système de diligence raisonnée
  • financial institutions and credit / money laundering
    dever de diligência relativo à clientela / diligência quanto à clientela / vigilância da clientela
    fr
    obligation de diligence à l'égard de la clientèle, devoir de vigilance relatif à la clientèle, vigilance à l'égard de la clientèle
  • civil law / business policy
    dever de diligência das empresas
    fr
    devoir de vigilance des sociétés, devoir de vigilance des entreprises, devoir de diligence des entreprises, devoir de vigilance
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    renovação de uma diligência de instrução / renovação de um ato de instrução
    fr
    renouvellement d'un acte d'instruction
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    ampliação de um ato de instrução / ampliação de uma diligência de instrução
    fr
    ampliation d'un acte d'instruction
  • administrative law / POLITICS
    diligência de identificação complementar
    fr
    démarche d'identification complémentaire
  • administrative law / POLITICS
    diligência junto das autoridades do Estado terceiro
    fr
    démarche auprès des autorités d'Etat tiers
  • EUROPEAN UNION / LAW
    diligência de instrução ou outra medida preparatória
    fr
    mesure d'instruction ou autre mesure préparatoire
  • ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    ordenar a prática de qualquer diligência de instrução
    fr
    ordonner une mesure d'instruction
  • LAW
    ordenar a renovação de qualquer diligência de instrução
    fr
    prescrire le renouvellement d'un acte d'instruction
  • LAW
    ordenar a ampliação de qualquer diligência de instrução
    fr
    prescrire l'ampliation d'un acte d'instruction
  • administrative law / LAW
    oficial de justiça / oficial de diligências
    fr
    huissier de justice
  • insurance
    cláusula das diligências razoáveis
    fr
    clause bon père de famille
  • Procedural law
    assistir às diligências de instrução
    fr
    assister aux mesures d'instruction
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    assistir às diligências de instrução
    fr
    assister aux mesures d'instruction
  • Procedural law
    ultimadas as diligências de instrução
    fr
    accomplissement des mesures d'instruction
  • LAW
    proceder a certas diligências de instrução
    fr
    procéder à certaines mesures d'instruction
  • EUROPEAN UNION / LAW
    União Internacional dos Oficiais de Justiça e dos Oficiais de Diligências
    fr
    Union internationale des huissiers de justice et officiers judiciaires
  • LAW
    incumbir a secção ou o juiz-relator de proceder às diligências de instrução
    fr
    donner mission à la chambre ou au juge rapporteur d'exécuter des mesures d'instruction
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
diligência – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/diligência [visualizado em 2026-06-08 10:01:15].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre