Lenda das Sete Cidades

ver mais

Beatriz e o Mouro

ver mais

A Raiva do Alva

ver mais

As Arcas de Montemor

ver mais

O Belo Suldório

ver mais

favoritos
dor.mir separador fonéticadurˈmir

conjugação

verbo intransitivo
1.
dormir, coucher; roupiller coloquial
dormir ao relento
dormir à la belle étoile, coucher à la belle étoile
dormir até tarde
faire la grasse matinée
dormir com um olho aberto e outro fechado
dormir en lièvre, dormir en gendarme, ne dormir que d'un œil
dormir descansado
dormir sur ses deux oreilles, dormir d'un sommeil tranquille
dormir fora de casa
découcher
dormir no chão
coucher sur la dure, coucher par terre
dormir profundamente
dormir profondément, dormir d'un sommeil profond, dormir d'un sommeil de plomb
não conseguir dormir durante toda a noite
ne pas dormir de la nuit, ne pas fermer l'œil
2.
coucher
dormir com alguém
coucher avec quelqu'un
3.
figurado dormir; trainer
dormir como uma pedra
dormir comme une souche
dormir como um justo
dormir du sommeil du juste
(provérbio) a quem dorme, dorme-lhe a fazenda
au paresseux laboureur, les rats mangent le meilleur
o dormir é meio sustento
qui dort dine

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • homelessness / rights and freedoms
    dormir na rua
    fr
    sans-abrisme de rue
  • industrial structures
    saco de dormir
    fr
    sac de couchage
  • leisure / defence
    esteira de dormir / tapete de dormir
    fr
    tapis de couchage
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – dormir no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-12-12 16:24:30]. Disponível em

Língua Gestual Portuguesa

ver a entrada dormir

thumbnail gesto
ver

Provérbios

  • As manhãs de abril são doces de dormir.
  • Caranguejo que dorme a maré o leva.
  • Dorme o menino para crescer e o velho para morrer.
  • Dormem no mesmo colchão, são da mesma opinião.
  • Dormir de janela aberta, constipação quase certa.
  • Em abril vai a velha onde quer ir, mas a sua casa vem dormir.
  • Em dezembro lenha e dorme.
  • Em março, tanto durmo como faço.
  • Lenha verde mal se acende, quem muito dorme pouco aprende.
  • Manhãs de abril, boas de andar, doces de dormir.
  • março, tanto durmo como faço.
  • Não acordes cão que dorme.
  • O ciúme infindo às vezes acorda o que está dormindo.
  • O moço a dormir sara e o velho acaba.
  • Pouco aprende quem muito dorme.
  • Quatro horas dorme o santo, cinco o que o não é tanto, seis o estudante, sete o caminhante, oito o porco e nove o morto.
  • Quem ama não dorme.
  • Quem com maus vizinhos vizinhar, com um olho há de dormir e com outro vigiar.
  • Quem come, melhor dorme.
  • Quem dorme com os olhos abertos, não tem amores certos.
  • Quem dorme, dorme-lhe a fazenda.
  • Quem dorme quente, pulgas não sente.
  • Quem dorme sem ceia, toda a noite esperneia.
  • Quem dormir ao sol de agosto, tem desgosto.
  • Quem muito dorme, pouco aprende.
  • Quem não dorme, não cresce.
  • Quem pensa, não dorme.
  • Quem se deita a dormir, acaba a pedir.
  • Raposa que dorme, não apanha galinhas.
  • Se bêbado te vires sentir, foge à companhia e vai dormir.
  • Se queres cedo engordar, dorme com fome e come devagar.
  • Se queres ser pobre sem o sentir, mete jornaleiro e põe-te a dormir.
  • Semeia a aveia a fugir e a cevada a dormir.
  • Sobre jantar, dormir; sobre cear, passear.
ver+

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • homelessness / rights and freedoms
    dormir na rua
    fr
    sans-abrisme de rue
  • industrial structures
    saco de dormir
    fr
    sac de couchage
  • leisure / defence
    esteira de dormir / tapete de dormir
    fr
    tapis de couchage
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – dormir no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-12-12 16:24:30]. Disponível em

Lenda das Sete Cidades

ver mais

Beatriz e o Mouro

ver mais

A Raiva do Alva

ver mais

As Arcas de Montemor

ver mais

O Belo Suldório

ver mais