- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
en.cer.ra.men.to
ẽsəʀɐˈmẽtu
ẽsəʀɐˈmẽtunome masculino
1.
fermeture feminino, clôture feminino
encerramento de uma conta
ECONOMIA clôture d'un compte, fermeture d'un compte
encerramento de uma sessão
clôture d'une séance
horário de encerramento
heures de fermeture
2.
enfermement, renfermement
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ENVIRONMENTencerramentofrfermeture
- materials technology / mechanical engineeringencerramento anualfrarrêt annuel
- ENVIRONMENTencerramento da firma / encerramento de firmasfrfermeture d'une entreprise
- LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESépoca de encerramentofrsaison de fermeture, période de fermeture
- accountingsaldo de encerramentofrsolde de clôture
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesencerramento do fornofrmise sous cloche du four
- European Parliament / parliament / European Unionencerramento do debatefrclôture du débat
- POLITICSsessão de encerramentofrséance de clôture
- chemistryencerramento hermético / selagemfrscellement
- European Union law / restrictive trade practiceencerramento do mercadofrverrouillage du marché, verrouillage, exclusion du marché
- preparation for marketfecho de um exercício / encerramento de um exercício / encerramento das contas / fecho de contasfrclôture des comptes, clôture d'un exercice
- EUROPEAN UNION / FINANCEapresentação das contas / encerramento das contasfrremise des comptes
- accountingbalanço de encerramentofrbilan de clôture
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSencerramento de fábricafrfermeture d'entreprise, fermeture d'usine
- FINANCEencerramento das contasfrclôture des comptes
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / fisheriesencerramento para desova / defeso durante a época de reprodução / encerramento durante a época de desovafrfermeture des zones de frai
- financial institutions and creditcláusula de encerramentofrclause de clôture
- humanitiesdiscurso de encerramentofrdiscours de clôture, allocution de clôture
- data processing / information technology and data processingencerramento de ficheirofrclôture d'un fichier, fermeture d'un fichier
- Procedural lawencerramento da fase oralfrclôture de la phase orale de la procédure, clôture de la procédure orale
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsencerramento da instruçãofrclôture de l'instruction
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsencerramento da fase oralfrclôture de la procédure orale
- preparation for marketfecho de uma conta / encerramento de uma contafrclôture d'un compte, fermeture d'un compte
- EUROPEAN UNION / LAWencerramento da instruçãofrterminer l'instruction
- humanitiescerimónia de encerramentofrcérémonie de clôture
- EU financingdocumento de encerramentofrdocument de clôture
- FINANCEhora de encerramento comumfrheure de clôture commune
- FINANCEencerramento da subscriçãofrclôture de la souscription, fin de la souscription
- budgetdeclaração de encerramentofrdéclaration de validité
- leisure / wildlifeencerramento da época de caçafrfermeture de la chasse, saison de fermeture de la chasse
- data processing / information technology and data processingencerramento de base de dadosfrfermeture d'une base de données, fermeture globale des fichiers, clôture d'une base de données
- accountingdata de encerramento do balanço / fecho de contasfrdate de clôture des comptes, date d'arrêt du bilan, date d'établissement du bilan, date de clôture du bilan
- FINANCEdata de encerramento do balançofrdate de clôture du bilan
- FINANCEparte que opta pelo encerramentofrpartie optant pour la fermeture
- land transport / TRANSPORThorário afetado pelo encerramentofrhoraire conditionné par le couvre-feu
- EUROPEAN UNION / LAWencerramento do caderno eleitoralfrla clôture de la liste électorale
- EUROPEAN UNION / LAWencerramento do período de votaçãofrclôture du scrutin
- FINANCEcustos de encerramento das posiçõesfrfrais de liquidation
- FINANCEencerramento das contas do exercíciofrremise des comptes d'exercice
- information technology and data processingsuposição de encerramento do domíniofrhypothèse du domaine clos
- communicationsdiscriminador de encerramento de fasefrdiscriminateur à verrouillage de phase
- ECONOMICScalendário mais severo de encerramentofrresserrement du calendrier des fermetures
- European Union / electrical and nuclear industriesplano de ação para o encerramento de Chernobilfrplan d'action pour la fermeture de la centrale nucléaire de Tchernobyl
- materials technologysessão de trabalho de encerramento do programafratelier de conclusion du programme
- iron, steel and other metal industriesbacias atingidas pelo encerramento de instalaçõesfrbassin touché par des fermetures de sites
- land transport / TRANSPORTencerramento de uma linha ao tráfego de passageiros ou de mercadoriasfrfermeture d'une ligne au trafic "voyageurs" ou "marchandises", fermeture d'une ligne au service "voyageurs" ou "marchandises"
- iron, steel and other metal industriescompromisso de encerramentos mínimos fixadosfrengagement de fermetures minimales fixées
- accountingcontas de "balanço de encerramento" e de "abertura"frcompte de bilan de clôture
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
encerramento – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/encerramento [visualizado em 2026-06-11 17:40:25].
antónimos de encerramento
palavras parecidas com encerramento
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ENVIRONMENTencerramentofrfermeture
- materials technology / mechanical engineeringencerramento anualfrarrêt annuel
- ENVIRONMENTencerramento da firma / encerramento de firmasfrfermeture d'une entreprise
- LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESépoca de encerramentofrsaison de fermeture, période de fermeture
- accountingsaldo de encerramentofrsolde de clôture
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesencerramento do fornofrmise sous cloche du four
- European Parliament / parliament / European Unionencerramento do debatefrclôture du débat
- POLITICSsessão de encerramentofrséance de clôture
- chemistryencerramento hermético / selagemfrscellement
- European Union law / restrictive trade practiceencerramento do mercadofrverrouillage du marché, verrouillage, exclusion du marché
- preparation for marketfecho de um exercício / encerramento de um exercício / encerramento das contas / fecho de contasfrclôture des comptes, clôture d'un exercice
- EUROPEAN UNION / FINANCEapresentação das contas / encerramento das contasfrremise des comptes
- accountingbalanço de encerramentofrbilan de clôture
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSencerramento de fábricafrfermeture d'entreprise, fermeture d'usine
- FINANCEencerramento das contasfrclôture des comptes
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / fisheriesencerramento para desova / defeso durante a época de reprodução / encerramento durante a época de desovafrfermeture des zones de frai
- financial institutions and creditcláusula de encerramentofrclause de clôture
- humanitiesdiscurso de encerramentofrdiscours de clôture, allocution de clôture
- data processing / information technology and data processingencerramento de ficheirofrclôture d'un fichier, fermeture d'un fichier
- Procedural lawencerramento da fase oralfrclôture de la phase orale de la procédure, clôture de la procédure orale
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsencerramento da instruçãofrclôture de l'instruction
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsencerramento da fase oralfrclôture de la procédure orale
- preparation for marketfecho de uma conta / encerramento de uma contafrclôture d'un compte, fermeture d'un compte
- EUROPEAN UNION / LAWencerramento da instruçãofrterminer l'instruction
- humanitiescerimónia de encerramentofrcérémonie de clôture
- EU financingdocumento de encerramentofrdocument de clôture
- FINANCEhora de encerramento comumfrheure de clôture commune
- FINANCEencerramento da subscriçãofrclôture de la souscription, fin de la souscription
- budgetdeclaração de encerramentofrdéclaration de validité
- leisure / wildlifeencerramento da época de caçafrfermeture de la chasse, saison de fermeture de la chasse
- data processing / information technology and data processingencerramento de base de dadosfrfermeture d'une base de données, fermeture globale des fichiers, clôture d'une base de données
- accountingdata de encerramento do balanço / fecho de contasfrdate de clôture des comptes, date d'arrêt du bilan, date d'établissement du bilan, date de clôture du bilan
- FINANCEdata de encerramento do balançofrdate de clôture du bilan
- FINANCEparte que opta pelo encerramentofrpartie optant pour la fermeture
- land transport / TRANSPORThorário afetado pelo encerramentofrhoraire conditionné par le couvre-feu
- EUROPEAN UNION / LAWencerramento do caderno eleitoralfrla clôture de la liste électorale
- EUROPEAN UNION / LAWencerramento do período de votaçãofrclôture du scrutin
- FINANCEcustos de encerramento das posiçõesfrfrais de liquidation
- FINANCEencerramento das contas do exercíciofrremise des comptes d'exercice
- information technology and data processingsuposição de encerramento do domíniofrhypothèse du domaine clos
- communicationsdiscriminador de encerramento de fasefrdiscriminateur à verrouillage de phase
- ECONOMICScalendário mais severo de encerramentofrresserrement du calendrier des fermetures
- European Union / electrical and nuclear industriesplano de ação para o encerramento de Chernobilfrplan d'action pour la fermeture de la centrale nucléaire de Tchernobyl
- materials technologysessão de trabalho de encerramento do programafratelier de conclusion du programme
- iron, steel and other metal industriesbacias atingidas pelo encerramento de instalaçõesfrbassin touché par des fermetures de sites
- land transport / TRANSPORTencerramento de uma linha ao tráfego de passageiros ou de mercadoriasfrfermeture d'une ligne au trafic "voyageurs" ou "marchandises", fermeture d'une ligne au service "voyageurs" ou "marchandises"
- iron, steel and other metal industriescompromisso de encerramentos mínimos fixadosfrengagement de fermetures minimales fixées
- accountingcontas de "balanço de encerramento" e de "abertura"frcompte de bilan de clôture
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
encerramento – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/encerramento [visualizado em 2026-06-11 17:40:25].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: