hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

fer.rã separador fonéticafəˈʀɐ̃
favoritosfavoritos
nome feminino
fourrage masculino vert

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • chemical element
    ferro
    fr
    fer
  • wood industry
    faca / lâmina / navalha / cutelo / ferro / cisel cortador
    fr
    couteau, fer
  • fishing industry / maritime and inland waterway transport
    âncora / ferro
    fr
    ancre
  • mechanical engineering
    ferro
    fr
    barreau
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    ferros / pinças / ferramentas
    fr
    fers, pinces
  • means of communication
    ferros
    fr
    fers
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    contracarril / ferro-guia
    fr
    fer de guidage
  • medical science
    ferro heme
    fr
    fer héminique
  • iron, steel and other metal industries
    ferro gama
    fr
    fer gamma
  • iron, steel and other metal industries
    ferro alfa
    fr
    fer alpha
  • iron, steel and other metal industries
    ferro beta
    fr
    fer bêta
  • iron, steel and other metal industries
    ferro em T
    fr
    fer en T, fer à T
  • INDUSTRY / ENERGY
    sucata / ferro velho
    fr
    ferrailles
  • ENVIRONMENT
    ferro e aço
    fr
    fer et acier
  • iron, steel and other metal industries / building and public works
    ferro Zorès
    fr
    fer Zorès
  • iron, steel and other metal industries / earth sciences
    ferro e aço
    fr
    fer et acier
  • iron, steel and other metal industries
    ferro fundido nodular / gusa com grafite esferoidal / ferro dúctil / ferro fundido de grafite esferoidal / ferro fundido de grafite esferulítica
    fr
    fonte nodulaire, fonte à graphite sphéroïdal, fonte GS, fonte ductile
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    içar o ferro / suspender o ferro / levantar a âncora
    fr
    lever l'ancre, remonter l'ancre
  • maritime and inland waterway transport
    arriar a âncora / largar ferro / largar a âncora
    fr
    jeter l'ancre, mouiller l'ancre
  • iron, steel and other metal industries
    fio de ferro
    fr
    fil de fer
  • iron, steel and other metal industries / chemistry
    sal de ferro
    fr
    sel de fer
  • cultural policy / iron, steel and other metal industries
    ferro fundido
    fr
    fonte
  • iron, steel and other metal industries
    aço soldável / ferro pudlado
    fr
    massiaux, fer au paquet
  • earth sciences
    cromite / ferro cromado
    fr
    fer chromé, chromite
  • mechanical engineering
    roda metálica / roda de ferro
    fr
    roue métallique, roue en fer
  • iron, steel and other metal industries / building and public works
    varão dobrado / ferro dobrado
    fr
    armature coudée
  • administrative law / materials technology
    pano de ferro
    fr
    rideau de fer
  • chemistry
    teor em ferro
    fr
    teneur en fer
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    marca a ferro
    fr
    marque au feu
  • chemistry
    ferro quelado
    fr
    fer chélaté
  • iron, steel and other metal industries
    ferro ferroso
    fr
    fer ferreux
  • iron, steel and other metal industries / building and public works
    ferro em cruz
    fr
    fer en croix
  • means of communication
    ferro pequeno
    fr
    petit fer
  • INDUSTRY
    ferro fundido "hematite" / ferro fundido cinzento / ferro cinzento / gusa cinzenta para moldação
    fr
    fonte brute hématite, fonte hématite, fonte grise
  • industrial structures
    ferragem / chapa de ferro
    fr
    ferrure
  • medical science
    ferro não heme
    fr
    fer non héminique
  • chemistry
    neodímio-ferro
    fr
    néodyme-ferro
  • FINANCE
    testa de ferro
    fr
    prête-nom
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    turco do ferro
    fr
    bossoir d'ancre
  • iron, steel and other metal industries
    ferro laminado
    fr
    fer laminé
  • mechanical engineering
    coroa em ferro
    fr
    segment en fer doux
  • building and public works
    lista de ferro / nomenclatura dos ferros
    fr
    nomenclature des fers
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    ferro de cortar / ferro de sacudir / ferro de separar
    fr
    fer à détacher, fer à trancher, fer à battre
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    ferro de marcar / ferro para marcar a fogo
    fr
    fer à marquer au feu, fer à marquer
  • ENVIRONMENT
    sucata de ferro
    fr
    ferraille
  • iron, steel and other metal industries
    ferro especular
    fr
    fonte spiegel, spiegel
  • forestry
    pau-ferro-preto
    fr
    bois de fer noir
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
ferrã – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/ferrã [visualizado em 2026-06-13 18:30:17].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • chemical element
    ferro
    fr
    fer
  • wood industry
    faca / lâmina / navalha / cutelo / ferro / cisel cortador
    fr
    couteau, fer
  • fishing industry / maritime and inland waterway transport
    âncora / ferro
    fr
    ancre
  • mechanical engineering
    ferro
    fr
    barreau
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    ferros / pinças / ferramentas
    fr
    fers, pinces
  • means of communication
    ferros
    fr
    fers
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    contracarril / ferro-guia
    fr
    fer de guidage
  • medical science
    ferro heme
    fr
    fer héminique
  • iron, steel and other metal industries
    ferro gama
    fr
    fer gamma
  • iron, steel and other metal industries
    ferro alfa
    fr
    fer alpha
  • iron, steel and other metal industries
    ferro beta
    fr
    fer bêta
  • iron, steel and other metal industries
    ferro em T
    fr
    fer en T, fer à T
  • INDUSTRY / ENERGY
    sucata / ferro velho
    fr
    ferrailles
  • ENVIRONMENT
    ferro e aço
    fr
    fer et acier
  • iron, steel and other metal industries / building and public works
    ferro Zorès
    fr
    fer Zorès
  • iron, steel and other metal industries / earth sciences
    ferro e aço
    fr
    fer et acier
  • iron, steel and other metal industries
    ferro fundido nodular / gusa com grafite esferoidal / ferro dúctil / ferro fundido de grafite esferoidal / ferro fundido de grafite esferulítica
    fr
    fonte nodulaire, fonte à graphite sphéroïdal, fonte GS, fonte ductile
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    içar o ferro / suspender o ferro / levantar a âncora
    fr
    lever l'ancre, remonter l'ancre
  • maritime and inland waterway transport
    arriar a âncora / largar ferro / largar a âncora
    fr
    jeter l'ancre, mouiller l'ancre
  • iron, steel and other metal industries
    fio de ferro
    fr
    fil de fer
  • iron, steel and other metal industries / chemistry
    sal de ferro
    fr
    sel de fer
  • cultural policy / iron, steel and other metal industries
    ferro fundido
    fr
    fonte
  • iron, steel and other metal industries
    aço soldável / ferro pudlado
    fr
    massiaux, fer au paquet
  • earth sciences
    cromite / ferro cromado
    fr
    fer chromé, chromite
  • mechanical engineering
    roda metálica / roda de ferro
    fr
    roue métallique, roue en fer
  • iron, steel and other metal industries / building and public works
    varão dobrado / ferro dobrado
    fr
    armature coudée
  • administrative law / materials technology
    pano de ferro
    fr
    rideau de fer
  • chemistry
    teor em ferro
    fr
    teneur en fer
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    marca a ferro
    fr
    marque au feu
  • chemistry
    ferro quelado
    fr
    fer chélaté
  • iron, steel and other metal industries
    ferro ferroso
    fr
    fer ferreux
  • iron, steel and other metal industries / building and public works
    ferro em cruz
    fr
    fer en croix
  • means of communication
    ferro pequeno
    fr
    petit fer
  • INDUSTRY
    ferro fundido "hematite" / ferro fundido cinzento / ferro cinzento / gusa cinzenta para moldação
    fr
    fonte brute hématite, fonte hématite, fonte grise
  • industrial structures
    ferragem / chapa de ferro
    fr
    ferrure
  • medical science
    ferro não heme
    fr
    fer non héminique
  • chemistry
    neodímio-ferro
    fr
    néodyme-ferro
  • FINANCE
    testa de ferro
    fr
    prête-nom
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    turco do ferro
    fr
    bossoir d'ancre
  • iron, steel and other metal industries
    ferro laminado
    fr
    fer laminé
  • mechanical engineering
    coroa em ferro
    fr
    segment en fer doux
  • building and public works
    lista de ferro / nomenclatura dos ferros
    fr
    nomenclature des fers
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    ferro de cortar / ferro de sacudir / ferro de separar
    fr
    fer à détacher, fer à trancher, fer à battre
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    ferro de marcar / ferro para marcar a fogo
    fr
    fer à marquer au feu, fer à marquer
  • ENVIRONMENT
    sucata de ferro
    fr
    ferraille
  • iron, steel and other metal industries
    ferro especular
    fr
    fonte spiegel, spiegel
  • forestry
    pau-ferro-preto
    fr
    bois de fer noir
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
ferrã – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/ferrã [visualizado em 2026-06-13 18:30:17].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre