- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
fron.tei.ri.ço
frõtɐjˈrisu
frõtɐjˈrisuadjetivo
frontalier
cidade fronteiriça
ville frontalière
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAW / life sciencesmuro fronteiriçofrfaçade faisant limite
- land transport / TRANSPORTponto fronteiriçofrpoint frontière
- EUROPEAN UNION / FINANCEtráfego fronteiriçofrtrafic frontalier
- TRANSPORTtráfego fronteiriçofrtrafic frontalier
- FINANCEtráfego fronteiriçofrtrafic frontalier
- migration / area of freedom, security and justice / border controlcontrolo fronteiriçofrcontrôle aux frontières
- POLITICSconflito fronteiriçofrconflit frontalier
- politics and public safety / European construction / migrationcontrolo fronteiriçofrcontrôle frontalier
- migration / border controlresidente fronteiriçofrfrontalier
- FINANCEo comércio fronteiriçofrle commerce frontalier
- social security / employmenttrabalhador fronteiriçofrtravailleur transfrontalier, travailleur frontalier
- taxation / labour markettrabalhador fronteiriçofrtravailleur frontalier, frontalier, travailleur transfrontalier
- administrative law / POLITICSposto fronteiriço localfragent de poste frontière
- European Union / migration / TRANSPORTpequeno tráfego fronteiriçofrpetit trafic frontalier, trafic frontalier local
- animal health / import policy / customs regulationsPIF / posto de inspeção fronteiriçofrPIF, poste d'inspection frontalier
- administrative control / plant health control / import policy / customs regulations / animal healthposto de controlo fronteiriço de introdução na União / posto de controlo fronteiriçofrposte de contrôle frontalier
- TRADE / migration / land transport / tourism / TRANSPORTponto de passagem / ponto de passagem de fronteira / ponto de passagem fronteiriço / lugar de passagem na fronteirafrpoint de passage à la frontière, point de franchissement de la frontière, point de passage
- international organisation / FINANCEregime de comércio fronteiriçofrrégime de trafic frontalier
- migrationregime de pequeno tráfego fronteiriçofrrégime propre au petit trafic frontalier
- migrationautorização de pequeno tráfego fronteiriçofrPPTF, permis de petit trafic frontalier, permis de franchissement local de la frontière, permis délivré en vue du franchissement local de la frontière
- EU Emissions Trading Scheme / reduction of gas emissionsMACF / Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriçofrmécanisme d’ajustement carbone aux frontières, mécanisme d’ajustement des émissions de carbone aux frontières, MACF
- Law on alienszona fronteiriçafrzone frontalière
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / land transport / chemistry / industrial structures / TRANSPORTzona fronteiriçafrzone frontalière
- cooperation policy / regions and regional policyregião fronteiriçafrrégion frontalière, région de frontière
- migration / international trade / TRANSPORTestação fronteiriçafrgare frontière
- POLITICSintegração fronteiriçafrintégration frontalière
- defence / POLITICSárea fronteiriça estratégicafrzone stratégique frontalière
- FINANCEresidente em zona fronteiriçafrpersonne ayant sa résidence dans la zone frontalière
- LAW / life sciencesmarca de delimitação fronteiriçafrsigne de démarcation, borne frontière
- administrative law / POLITICSpessoa detida na zona fronteiriçafrpersonne arrêtée en zone frontalière
- LAW / life scienceslevantamento dos limites fronteiriçosfrmensuration pour le rétablissement des limites
- tariff policy / organisation of transport / approximation of lawssimplificação dos postos fronteiriçosfrbanalisation des postes frontières
- EUROPEAN UNIONcooperação entre as zonas fronteiriçasfrcoopération entre les zones frontalières
- education policy / social sciencesmultilinguismo nas regiões fronteiriçasfrmultilinguisme frontalier
- land transport / TRANSPORToperação de salvamento em zona fronteiriçafropération de sauvetage en zone frontalière
- cross-border cooperation / regions and regional policy / social affairsAssociação das Regiões Fronteiriças Europeias / ARFEfrARFE, Association des régions frontalières européennes
- regions and regional policy / EU finance / industrial structures and policy / cooperation policyIniciativa Comunitária relativa a Áreas Fronteiriças / INTERREG / Iniciativa Comunitária para as Áreas Fronteiriçasfrinitiative communautaire en faveur des régions frontalières, initiative communautaire concernant les zones frontalières, Interreg
- international security / European UnionMissão de Assistência Fronteiriça da União Europeiafrmission d'assistance frontalière de l'Union européenne, mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière
- EUROPEAN UNIONregiões fronteiriças internas e externas da Comunidadefrrégions frontalières internes et externes de la Communauté
- EU relations / international securityEUBAM Moldávia e Ucrânia / Missão de Assistência Fronteiriça da UE na Moldávia e na Ucrâniafrmission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine, EU BAM Moldavie/Ukraine
- international security / EU relationsMissão de Assistência Fronteiriça da União Europeia para o Posto de Passagem de Rafa / EUBAM Rafa / MAF UE RafafrEU BAM Rafah, mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah
- regions and regional policy / EU finance / ENERGYIniciativa comunitária de desenvolvimento fronteiriço, cooperação transfronteiriça e redes de energia selecionadas / INTERREG IIfrinitiative communautaire concernant le développement des zones frontalières, la coopération transfrontalière et les réseaux énergétiques sélectionnés, INTERREG II
- insuranceformulário E001 / pedido ou comunicação de informação, pedido de formulários, segunda via de pedido relativa a um trabalhador assalariado, trabalhador não assalariado, fronteiriço, pensionista, trabalhador no desemprego, pessoa com direitofrformulaire E001, demande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
fronteiriço – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/fronteiriço [visualizado em 2026-06-09 13:42:33].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAW / life sciencesmuro fronteiriçofrfaçade faisant limite
- land transport / TRANSPORTponto fronteiriçofrpoint frontière
- EUROPEAN UNION / FINANCEtráfego fronteiriçofrtrafic frontalier
- TRANSPORTtráfego fronteiriçofrtrafic frontalier
- FINANCEtráfego fronteiriçofrtrafic frontalier
- migration / area of freedom, security and justice / border controlcontrolo fronteiriçofrcontrôle aux frontières
- POLITICSconflito fronteiriçofrconflit frontalier
- politics and public safety / European construction / migrationcontrolo fronteiriçofrcontrôle frontalier
- migration / border controlresidente fronteiriçofrfrontalier
- FINANCEo comércio fronteiriçofrle commerce frontalier
- social security / employmenttrabalhador fronteiriçofrtravailleur transfrontalier, travailleur frontalier
- taxation / labour markettrabalhador fronteiriçofrtravailleur frontalier, frontalier, travailleur transfrontalier
- administrative law / POLITICSposto fronteiriço localfragent de poste frontière
- European Union / migration / TRANSPORTpequeno tráfego fronteiriçofrpetit trafic frontalier, trafic frontalier local
- animal health / import policy / customs regulationsPIF / posto de inspeção fronteiriçofrPIF, poste d'inspection frontalier
- administrative control / plant health control / import policy / customs regulations / animal healthposto de controlo fronteiriço de introdução na União / posto de controlo fronteiriçofrposte de contrôle frontalier
- TRADE / migration / land transport / tourism / TRANSPORTponto de passagem / ponto de passagem de fronteira / ponto de passagem fronteiriço / lugar de passagem na fronteirafrpoint de passage à la frontière, point de franchissement de la frontière, point de passage
- international organisation / FINANCEregime de comércio fronteiriçofrrégime de trafic frontalier
- migrationregime de pequeno tráfego fronteiriçofrrégime propre au petit trafic frontalier
- migrationautorização de pequeno tráfego fronteiriçofrPPTF, permis de petit trafic frontalier, permis de franchissement local de la frontière, permis délivré en vue du franchissement local de la frontière
- EU Emissions Trading Scheme / reduction of gas emissionsMACF / Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriçofrmécanisme d’ajustement carbone aux frontières, mécanisme d’ajustement des émissions de carbone aux frontières, MACF
- Law on alienszona fronteiriçafrzone frontalière
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / land transport / chemistry / industrial structures / TRANSPORTzona fronteiriçafrzone frontalière
- cooperation policy / regions and regional policyregião fronteiriçafrrégion frontalière, région de frontière
- migration / international trade / TRANSPORTestação fronteiriçafrgare frontière
- POLITICSintegração fronteiriçafrintégration frontalière
- defence / POLITICSárea fronteiriça estratégicafrzone stratégique frontalière
- FINANCEresidente em zona fronteiriçafrpersonne ayant sa résidence dans la zone frontalière
- LAW / life sciencesmarca de delimitação fronteiriçafrsigne de démarcation, borne frontière
- administrative law / POLITICSpessoa detida na zona fronteiriçafrpersonne arrêtée en zone frontalière
- LAW / life scienceslevantamento dos limites fronteiriçosfrmensuration pour le rétablissement des limites
- tariff policy / organisation of transport / approximation of lawssimplificação dos postos fronteiriçosfrbanalisation des postes frontières
- EUROPEAN UNIONcooperação entre as zonas fronteiriçasfrcoopération entre les zones frontalières
- education policy / social sciencesmultilinguismo nas regiões fronteiriçasfrmultilinguisme frontalier
- land transport / TRANSPORToperação de salvamento em zona fronteiriçafropération de sauvetage en zone frontalière
- cross-border cooperation / regions and regional policy / social affairsAssociação das Regiões Fronteiriças Europeias / ARFEfrARFE, Association des régions frontalières européennes
- regions and regional policy / EU finance / industrial structures and policy / cooperation policyIniciativa Comunitária relativa a Áreas Fronteiriças / INTERREG / Iniciativa Comunitária para as Áreas Fronteiriçasfrinitiative communautaire en faveur des régions frontalières, initiative communautaire concernant les zones frontalières, Interreg
- international security / European UnionMissão de Assistência Fronteiriça da União Europeiafrmission d'assistance frontalière de l'Union européenne, mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière
- EUROPEAN UNIONregiões fronteiriças internas e externas da Comunidadefrrégions frontalières internes et externes de la Communauté
- EU relations / international securityEUBAM Moldávia e Ucrânia / Missão de Assistência Fronteiriça da UE na Moldávia e na Ucrâniafrmission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine, EU BAM Moldavie/Ukraine
- international security / EU relationsMissão de Assistência Fronteiriça da União Europeia para o Posto de Passagem de Rafa / EUBAM Rafa / MAF UE RafafrEU BAM Rafah, mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah
- regions and regional policy / EU finance / ENERGYIniciativa comunitária de desenvolvimento fronteiriço, cooperação transfronteiriça e redes de energia selecionadas / INTERREG IIfrinitiative communautaire concernant le développement des zones frontalières, la coopération transfrontalière et les réseaux énergétiques sélectionnés, INTERREG II
- insuranceformulário E001 / pedido ou comunicação de informação, pedido de formulários, segunda via de pedido relativa a um trabalhador assalariado, trabalhador não assalariado, fronteiriço, pensionista, trabalhador no desemprego, pessoa com direitofrformulaire E001, demande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
fronteiriço – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/fronteiriço [visualizado em 2026-06-09 13:42:33].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: