- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
lar.gu.ra
lɐrˈɡurɐ
lɐrˈɡurɐnome feminino
largeur, large masculino
comprimento e largura
le long et le large, la longueur et la largeur
com um metro de largura
large d'un mètre, un mètre de large
largura das malhas
écartement des mailles
largura de ombros
carrure, largeur des épaules
sala com três metros de largura
salle large de trois mètres
ter a largura de
être large de
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- fisheriesdireção transversal / largura / direção Tfrsens T
- iron, steel and other metal industrieslargura fixafrlargeur fixe
- INDUSTRY / TRANSPORTlargura totalfrgrosseur hors tout
- land transportlargura de bitola / largura de viafrécartement de voie, largeur de voie, écartement des roues
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTvia do eixo / largura do eixofrvoie d'essieu
- electronics and electrical engineeringlargura da fita magnética / largura da fitafrlargeur de bande, largeur de la bande magnétique
- electronics and electrical engineeringlargura da basefrlargeur de la base
- electronics and electrical engineeringlargura da basefrlargeur de base
- land transport / TRANSPORTlargura do eixofrvoie
- iron, steel and other metal industrieslargura da cubafrlargeur du bain
- mechanical engineeringlargura da rodafrlargeur de la roue
- mechanical engineeringlargura da fitafrlargeur de ruban
- building and public workslargura na basefrlargeur à la base
- communications systems / information technology and data processinglargura de bandafrlargeur de bande, bande passante
- electronics and electrical engineering / means of communicationlargura de bandafrlargeur de bande
- building and public works / life scienceslargura do fundo / largura de leito / largura de fundofrlargeur du plafond
- electronics and electrical engineeringabertura do feixe / largura do feixefrlargeur du faisceau de rayonnement, ouverture de faisceau, largeur(angulaire)d'un lobe de rayonnement, largeur(angulaire)d'un faisceau électromagnétique
- iron, steel and other metal industrieslargura do canal / largura da sangriafrlargeur de la saignée
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlargura do corpo / largura do troncofrlongueur du tronc
- building and public workslargura de fundo / largura de leitofrlargeur du plafond
- industrial structureslargura da estilha / largura da aparafrlargeur du copeau
- communications / information technology and data processinglargura espetralfrlargeur spectrale
- audiovisual equipmentlargura de bandafrlargeur de bande
- electronics and electrical engineering / land transport / social sciences / TRANSPORTlargura da pistafrlargeur de la piste, largeur de piste
- electronics and electrical engineeringlargura do canalfrlargeur de canal
- earth scienceslargura de bandafrlargeur de bande
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationslargura do leitofrlargeur de billon
- electronics and electrical engineeringlargura do sulcofrlargeur du sillon
- healthlargura de peitofrlargeur de poitrine
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlargura de voltafrlargeur de la tournière
- electronics and electrical engineering / soft energylargura de bandafrlargeur de bande
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlargura de cortefrlargeur de coupe
- industrial structures / technology and technical regulationslargura do peitofrcarrure devant
- land transport / TRANSPORTlargura da juntafrlargeur du joint
- mechanical engineeringlargura do dentefrlargeur de la denture, largeur de denture
- iron, steel and other metal industries / mechanical engineeringlargura da fresafrlargeur de fraise, longueur de la fraise
- mechanical engineeringlargura do cortefrlargeur du trait de scie
- mechanical engineeringlargura do dentefrvoie
- communicationslargura de faixafrbande passante
- leisure / land transport / TRANSPORTlargura da fendafrlargeur d'évidement
- iron, steel and other metal industries / earth scienceslargura da fendafrlargeur de fente
- information technology and data processinglargura de acessofrlargeur d’accès, chunk size, taille d'un chunk
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
largura – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/largura [visualizado em 2026-06-06 21:02:18].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- fisheriesdireção transversal / largura / direção Tfrsens T
- iron, steel and other metal industrieslargura fixafrlargeur fixe
- INDUSTRY / TRANSPORTlargura totalfrgrosseur hors tout
- land transportlargura de bitola / largura de viafrécartement de voie, largeur de voie, écartement des roues
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTvia do eixo / largura do eixofrvoie d'essieu
- electronics and electrical engineeringlargura da fita magnética / largura da fitafrlargeur de bande, largeur de la bande magnétique
- electronics and electrical engineeringlargura da basefrlargeur de la base
- electronics and electrical engineeringlargura da basefrlargeur de base
- land transport / TRANSPORTlargura do eixofrvoie
- iron, steel and other metal industrieslargura da cubafrlargeur du bain
- mechanical engineeringlargura da rodafrlargeur de la roue
- mechanical engineeringlargura da fitafrlargeur de ruban
- building and public workslargura na basefrlargeur à la base
- communications systems / information technology and data processinglargura de bandafrlargeur de bande, bande passante
- electronics and electrical engineering / means of communicationlargura de bandafrlargeur de bande
- building and public works / life scienceslargura do fundo / largura de leito / largura de fundofrlargeur du plafond
- electronics and electrical engineeringabertura do feixe / largura do feixefrlargeur du faisceau de rayonnement, ouverture de faisceau, largeur(angulaire)d'un lobe de rayonnement, largeur(angulaire)d'un faisceau électromagnétique
- iron, steel and other metal industrieslargura do canal / largura da sangriafrlargeur de la saignée
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlargura do corpo / largura do troncofrlongueur du tronc
- building and public workslargura de fundo / largura de leitofrlargeur du plafond
- industrial structureslargura da estilha / largura da aparafrlargeur du copeau
- communications / information technology and data processinglargura espetralfrlargeur spectrale
- audiovisual equipmentlargura de bandafrlargeur de bande
- electronics and electrical engineering / land transport / social sciences / TRANSPORTlargura da pistafrlargeur de la piste, largeur de piste
- electronics and electrical engineeringlargura do canalfrlargeur de canal
- earth scienceslargura de bandafrlargeur de bande
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationslargura do leitofrlargeur de billon
- electronics and electrical engineeringlargura do sulcofrlargeur du sillon
- healthlargura de peitofrlargeur de poitrine
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlargura de voltafrlargeur de la tournière
- electronics and electrical engineering / soft energylargura de bandafrlargeur de bande
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlargura de cortefrlargeur de coupe
- industrial structures / technology and technical regulationslargura do peitofrcarrure devant
- land transport / TRANSPORTlargura da juntafrlargeur du joint
- mechanical engineeringlargura do dentefrlargeur de la denture, largeur de denture
- iron, steel and other metal industries / mechanical engineeringlargura da fresafrlargeur de fraise, longueur de la fraise
- mechanical engineeringlargura do cortefrlargeur du trait de scie
- mechanical engineeringlargura do dentefrvoie
- communicationslargura de faixafrbande passante
- leisure / land transport / TRANSPORTlargura da fendafrlargeur d'évidement
- iron, steel and other metal industries / earth scienceslargura da fendafrlargeur de fente
- information technology and data processinglargura de acessofrlargeur d’accès, chunk size, taille d'un chunk
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
largura – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/largura [visualizado em 2026-06-06 21:02:18].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: