- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
li.mi.te
liˈmit(ə)
liˈmit(ə)nome masculino
1.
limite feminino
limite de alongamento
limite d'allongement
limite de uma função
MATEMÁTICA limite d'une fonction
limite de uma variável
MATEMÁTICA limite d'une variable
2.
borne feminino, frontière feminino, confins plural
3.
figurado barrière, limite feminino
exceder os limites
passer les bornes
impor limites
imposer des limites
tudo tem limites
il y a des limites à tout
limite
Imperativo do verbo limitar
limita
tu
limite
ele, ela, você
limitemos
nós
limitai
vós
limitem
eles, elas, vocês
Presente do Conjuntivo do verbo limitar
que eu
limite
que tu
limites
que ele, ela, você
limite
que nós
limitemos
que vós
limiteis
que eles, elas, vocês
limitem
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EUROPEAN UNION / TRADE / FINANCElimitefrplafond
- electronics and electrical engineering / LAW / insurancefronteira / limitefrbordure, limite
- Community budgetlimiar / limitefrseuil
- FINANCElimitefrlimite
- communicationslimitefrlimite
- electronics and electrical engineeringlimite PNfrlimite PN
- medical scienceteste limite / dose limitefrdose limite
- electronics and electrical engineeringerro limitefrerreur limite
- earth sciencesraio limitefrrayon limite
- materials technology / TRANSPORT / land transportlimite betafrlimite ß, limite bêta
- materials technology / TRANSPORTlimite alfafrlimite alpha, limite de fatigue sûre, limite Ó
- technology and technical regulationsdimensão limite / cota limitefrlimite, dimension limite, côte limite
- communicationshora limitefrheure-limite
- chemistrylimite médiofrestimation intermédiaire
- mechanical engineeringcarga máxima / carga limite / carga de ruturafrcharge maximale, charge limite, charge de rupture
- mechanical engineeringcarga máxima / carga limite / carga de ruturafrcharge maximale, charge limite, charge de rupture
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTshunt de desexcitação de um circuito de via / shunt limite / derivação limitefrshunt à la désexcitation d'un circuit de voie, shunt limite
- communicationstemporização / tempo limitefrtemporisation, temps limite, time-out
- FINANCE / information technology and data processingpreço limitefrprix d'écluse
- communicationsnível limitefrniveau limite
- iron, steel and other metal industries / technology and technical regulationscarga limitefrcharge ultime
- electronics and electrical engineeringnível limitefrseuil de compression
- land transport / TRANSPORTcarga limitefrlimite de charge, charge maximale, charge limite
- coal industry / chemical compoundcarga limitefrcharge limite
- FINANCElimite legalfrplafond statutaire, plafond légal
- coal industryplaca limitefrplaquette limite
- ECONOMICScusto de equilíbrio / custo limitefrcoût d'équilibre, coût limite
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpreço limite / preço de eclusafrprix d'écluse
- administrative law / LAW / FINANCEtempo limite / prazo de prescriçãofrdélai de forclusion
- electronics and electrical engineeringcurva limitefrcourbe limite
- budget / Community budgetlimite máximo / limite máximo orçamentalfrplafond, plafond budgétaire
- medical science / life sciencesensaio limitefressai de limite, épreuve limite, essai limite
- electronics and electrical engineeringbarreira de cargas / camada limitefrcouche limite, couche de transition, couche de blocage, barrière de charge d'espace, couche d'arrêt
- mechanical engineeringcamada limitefrcouche limite
- ENVIRONMENTcamada limitefrcouche limite
- FINANCElimite máximofrlimitation globale
- mechanical engineering / earth sciencescaudal limitefrdébit limite
- iron, steel and other metal industriesdureza limitefrdureté limite
- earth sciences / land transport / TRANSPORTperfil limitefrceinture de profil
- fisherieslimite de capturas / limite de sacofrlimite de captures, limite de capture
- health / nuclear energylimite de dosefrlimite de dose
- chemistry / physical scienceslimite de fasefrlimite de phase
- information technology and data processingregisto fronteira / registo limitefrregistre d'environnement, registre de bornes, registre limite
- life scienceslimite da maréfrlimite de la marée
- earth scienceslimite de liquidez / limite líquido / LLfrlimite de liquidité, LL
- life sciences / fisheriesBlim / biomassa limite / ponto-limite de referência da biomassafrBlim, biomasse limite, niveau de référence critique exprimé en biomasse
- emission tradingvalor-limite absoluto / limite absoluto / limite máximo absolutofrplafond absolu
- analytical chemistrylimite inferiorfrestimation inférieure
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
limite – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/limite [visualizado em 2026-06-04 19:54:59].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EUROPEAN UNION / TRADE / FINANCElimitefrplafond
- electronics and electrical engineering / LAW / insurancefronteira / limitefrbordure, limite
- Community budgetlimiar / limitefrseuil
- FINANCElimitefrlimite
- communicationslimitefrlimite
- electronics and electrical engineeringlimite PNfrlimite PN
- medical scienceteste limite / dose limitefrdose limite
- electronics and electrical engineeringerro limitefrerreur limite
- earth sciencesraio limitefrrayon limite
- materials technology / TRANSPORT / land transportlimite betafrlimite ß, limite bêta
- materials technology / TRANSPORTlimite alfafrlimite alpha, limite de fatigue sûre, limite Ó
- technology and technical regulationsdimensão limite / cota limitefrlimite, dimension limite, côte limite
- communicationshora limitefrheure-limite
- chemistrylimite médiofrestimation intermédiaire
- mechanical engineeringcarga máxima / carga limite / carga de ruturafrcharge maximale, charge limite, charge de rupture
- mechanical engineeringcarga máxima / carga limite / carga de ruturafrcharge maximale, charge limite, charge de rupture
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTshunt de desexcitação de um circuito de via / shunt limite / derivação limitefrshunt à la désexcitation d'un circuit de voie, shunt limite
- communicationstemporização / tempo limitefrtemporisation, temps limite, time-out
- FINANCE / information technology and data processingpreço limitefrprix d'écluse
- communicationsnível limitefrniveau limite
- iron, steel and other metal industries / technology and technical regulationscarga limitefrcharge ultime
- electronics and electrical engineeringnível limitefrseuil de compression
- land transport / TRANSPORTcarga limitefrlimite de charge, charge maximale, charge limite
- coal industry / chemical compoundcarga limitefrcharge limite
- FINANCElimite legalfrplafond statutaire, plafond légal
- coal industryplaca limitefrplaquette limite
- ECONOMICScusto de equilíbrio / custo limitefrcoût d'équilibre, coût limite
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpreço limite / preço de eclusafrprix d'écluse
- administrative law / LAW / FINANCEtempo limite / prazo de prescriçãofrdélai de forclusion
- electronics and electrical engineeringcurva limitefrcourbe limite
- budget / Community budgetlimite máximo / limite máximo orçamentalfrplafond, plafond budgétaire
- medical science / life sciencesensaio limitefressai de limite, épreuve limite, essai limite
- electronics and electrical engineeringbarreira de cargas / camada limitefrcouche limite, couche de transition, couche de blocage, barrière de charge d'espace, couche d'arrêt
- mechanical engineeringcamada limitefrcouche limite
- ENVIRONMENTcamada limitefrcouche limite
- FINANCElimite máximofrlimitation globale
- mechanical engineering / earth sciencescaudal limitefrdébit limite
- iron, steel and other metal industriesdureza limitefrdureté limite
- earth sciences / land transport / TRANSPORTperfil limitefrceinture de profil
- fisherieslimite de capturas / limite de sacofrlimite de captures, limite de capture
- health / nuclear energylimite de dosefrlimite de dose
- chemistry / physical scienceslimite de fasefrlimite de phase
- information technology and data processingregisto fronteira / registo limitefrregistre d'environnement, registre de bornes, registre limite
- life scienceslimite da maréfrlimite de la marée
- earth scienceslimite de liquidez / limite líquido / LLfrlimite de liquidité, LL
- life sciences / fisheriesBlim / biomassa limite / ponto-limite de referência da biomassafrBlim, biomasse limite, niveau de référence critique exprimé en biomasse
- emission tradingvalor-limite absoluto / limite absoluto / limite máximo absolutofrplafond absolu
- analytical chemistrylimite inferiorfrestimation inférieure
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
limite – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/limite [visualizado em 2026-06-04 19:54:59].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: