hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
lu.gar separador fonéticaluˈɡar
nome masculino
1.
lieu, place feminino, endroit
em lugar de
au lieu de, à la place de
em primeiro lugar
d'abord, en premier lieu
em seu lugar
en son lieu et place
lugares santos
lieux saints
lugar público
lieu public
2.
place
colocar no seu lugar
ranger, mettre à sa place
ceder o lugar
céder la place
conservar o seu lugar
garder sa place
conservar-se no seu lugar
se tenir à sa place
dar lugar
faire place
dar lugar junto de si
faire place, faire de la place
estar no melhor lugar
être aux premières loges
lugar de camarote
place de loge
lugar de honra
place d'honneur
lugar de pé
(teatro) promenoir
lugar de plateia
place de parterre
lugar marcado
place réservée
lugar ocupado
place occupée
lugar reservado
place reservée
lugar tomado
place prise
lugar vago
place vacante
marcar um lugar
retenir une place
não ficar quieto no lugar
ne pas tenir en place
não sair do seu lugar
rester à sa place
no mesmo lugar
sur place
ocupar o primeiro lugar
tenir le premier rang
ocupar o seu lugar
prendre sa place
oferecer o seu lugar
faire place, faire de la place
reservar lugar
retenir sa place, réserver sa place
ter lugar reservado
avoir sa place retenue
tomar lugar
prendre place
3.
poste
ocupar um lugar de responsabilidade
occuper un poste de responsabilité
4.
rang
poder desempenhar qualquer lugar
être bien placé partout
pôr-se no seu lugar
figurado se mettre à sa place

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • air transport
    lugar
    fr
    couchette
  • European civil service
    lugar
    fr
    emploi
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    lugar vago
    fr
    vacance de poste, poste vacant, emploi vacant, vacance d'emploi, poste à pourvoir
  • EUROPEAN UNION
    lugar vago
    fr
    poste rendu disponible
  • EUROPEAN UNION
    lugar vago
    fr
    poste rendu disponible
  • livestock farming
    lugar animal
    fr
    emplacement
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    lugar húmido
    fr
    mouillère
  • parliamentary proceedings / European Parliament / EU institution
    ceder o lugar
    fr
    céder le fauteuil
  • LAW / life sciences
    nome de lugar
    fr
    nom de lieu
  • EUROPEAN UNION / information technology and data processing
    lugar a prover
    fr
    emploi à pourvoir
  • documentation / information technology and data processing
    local de publicação / lugar da edição
    fr
    lieu de publication
  • insurance
    caução de cargo / caução de lugar
    fr
    contrat collaborateur
  • means of communication
    lugar de edição
    fr
    lieu de publication
  • EUROPEAN UNION / information technology and data processing
    lugar de origem
    fr
    lieu d'origine
  • electronics and electrical engineering
    lugar de pontos
    fr
    lieu de points
  • administrative law / materials technology
    lugar de piloto
    fr
    poste d'accueil et de pilotage
  • air transport
    lugar de piloto
    fr
    sièges pilotes
  • taxation / customs tariff / TRANSPORT
    lugar de destino / local de destino / destino
    fr
    lieu de destination
  • European civil service / Community budget
    lugar temporário
    fr
    emploi temporaire
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    lugar de beliche / lugar de couchette
    fr
    place de couchette, place couchette
  • land transport / TRANSPORT
    lugar de paragem / lugares de cais
    fr
    zone d'arrêt
  • electronics and electrical engineering
    lugar do espetro
    fr
    lieu spectral, spectrum locus
  • information technology and data processing
    lugar geométrico
    fr
    lieu géométrique
  • earth sciences
    lugar acromático
    fr
    lieu achromatique
  • EUROPEAN UNION
    lugar permanente
    fr
    emploi permanent
  • preparation for market / ECONOMICS / FINANCE
    lugar de chegada
    fr
    lieu d'arrivée
  • air transport
    lugar de serviço
    fr
    poste de travail
  • TRANSPORT
    escolha de lugar
    fr
    choix des sièges
  • documentation / FINANCE / information technology and data processing
    lugar de partida
    fr
    lieu de départ
  • TRANSPORT
    lugar de partida
    fr
    lieu de départ
  • taxation
    lugar de consumo
    fr
    lieu de consommation
  • parliament
    perda de um mandato / perda de um lugar
    fr
    perte d'un mandat, perte d'un siège
  • parliament
    conservar o mandato / conservar o lugar
    fr
    conserver son mandat, conserver son siège
  • statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    lugar de trabalho
    fr
    lieu de travail
  • administrative law / EUROPEAN UNION / European civil service
    colocar num lugar
    fr
    affecter à un emploi
  • accounting / FINANCE / budget
    lugar orçamentado
    fr
    emplois budgétaires
  • EUROPEAN UNION
    abandono de lugar
    fr
    abandon de poste
  • EUROPEAN UNION / LAW
    lugar da detenção
    fr
    lieu de l'arrestation
  • LAW / land transport / building and public works / TRANSPORT
    lugar de inumação
    fr
    lieu d'inhumation
  • means of communication
    sem lugar nem data
    fr
    sans lieu ni date
  • means of communication
    lugar de impressão
    fr
    lieu d'impression
  • FINANCE / taxation
    lugar de tributação
    fr
    lieu d'imposition
  • administrative law / European civil service / European Union
    anúncio de vaga / aviso de lugar vago
    fr
    avis de vacance
  • TRANSPORT
    lugar de passageiro
    fr
    place voyageur
  • air transport
    lugar de passageiro
    fr
    sièges passagers
  • air transport
    lugar de observador
    fr
    siège d'observateur
  • EUROPEAN UNION
    titular de um lugar
    fr
    titulaire d'un emploi
  • TRANSPORT
    cadeira de um lugar
    fr
    siège monoplace
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – lugar no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-19 12:43:48]. Disponível em

Língua Gestual Portuguesa

ver a entrada lugar

thumbnail gesto
ver

Provérbios

  • Em casa de doente o lugar não se aquente.
  • Em poder do homem está o lugar que não o tempo.
  • Em tempo e lugar o perder é ganhar.
  • Lugar de dia perdido nunca é preenchido.
  • Na cadeia e no hospital todos temos um lugar.
  • O fumo vai para o seu lugar, quem for formoso que se deixe estar.
  • Perda de marido, perda de alguidar; um quebrado, outro posto no seu lugar.
  • Pouco comer, pouco rezar e não pecar levam a gente a bom lugar.
  • Quem foi ao ar, perdeu o lugar.
  • Quem vai ao mar, perde o lugar.
ver+

Citações

  • "A última coisa que se nos depara ao fazermos uma obra é saber aquilo que se deve pôr em primeiro lugar."Blaise Pascal
  • "Se estivesse em causa avaliar os serviços prestados à ciência, a rã ocuparia o primeiro lugar."Claude Bernard

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • air transport
    lugar
    fr
    couchette
  • European civil service
    lugar
    fr
    emploi
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    lugar vago
    fr
    vacance de poste, poste vacant, emploi vacant, vacance d'emploi, poste à pourvoir
  • EUROPEAN UNION
    lugar vago
    fr
    poste rendu disponible
  • EUROPEAN UNION
    lugar vago
    fr
    poste rendu disponible
  • livestock farming
    lugar animal
    fr
    emplacement
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    lugar húmido
    fr
    mouillère
  • parliamentary proceedings / European Parliament / EU institution
    ceder o lugar
    fr
    céder le fauteuil
  • LAW / life sciences
    nome de lugar
    fr
    nom de lieu
  • EUROPEAN UNION / information technology and data processing
    lugar a prover
    fr
    emploi à pourvoir
  • documentation / information technology and data processing
    local de publicação / lugar da edição
    fr
    lieu de publication
  • insurance
    caução de cargo / caução de lugar
    fr
    contrat collaborateur
  • means of communication
    lugar de edição
    fr
    lieu de publication
  • EUROPEAN UNION / information technology and data processing
    lugar de origem
    fr
    lieu d'origine
  • electronics and electrical engineering
    lugar de pontos
    fr
    lieu de points
  • administrative law / materials technology
    lugar de piloto
    fr
    poste d'accueil et de pilotage
  • air transport
    lugar de piloto
    fr
    sièges pilotes
  • taxation / customs tariff / TRANSPORT
    lugar de destino / local de destino / destino
    fr
    lieu de destination
  • European civil service / Community budget
    lugar temporário
    fr
    emploi temporaire
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    lugar de beliche / lugar de couchette
    fr
    place de couchette, place couchette
  • land transport / TRANSPORT
    lugar de paragem / lugares de cais
    fr
    zone d'arrêt
  • electronics and electrical engineering
    lugar do espetro
    fr
    lieu spectral, spectrum locus
  • information technology and data processing
    lugar geométrico
    fr
    lieu géométrique
  • earth sciences
    lugar acromático
    fr
    lieu achromatique
  • EUROPEAN UNION
    lugar permanente
    fr
    emploi permanent
  • preparation for market / ECONOMICS / FINANCE
    lugar de chegada
    fr
    lieu d'arrivée
  • air transport
    lugar de serviço
    fr
    poste de travail
  • TRANSPORT
    escolha de lugar
    fr
    choix des sièges
  • documentation / FINANCE / information technology and data processing
    lugar de partida
    fr
    lieu de départ
  • TRANSPORT
    lugar de partida
    fr
    lieu de départ
  • taxation
    lugar de consumo
    fr
    lieu de consommation
  • parliament
    perda de um mandato / perda de um lugar
    fr
    perte d'un mandat, perte d'un siège
  • parliament
    conservar o mandato / conservar o lugar
    fr
    conserver son mandat, conserver son siège
  • statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    lugar de trabalho
    fr
    lieu de travail
  • administrative law / EUROPEAN UNION / European civil service
    colocar num lugar
    fr
    affecter à un emploi
  • accounting / FINANCE / budget
    lugar orçamentado
    fr
    emplois budgétaires
  • EUROPEAN UNION
    abandono de lugar
    fr
    abandon de poste
  • EUROPEAN UNION / LAW
    lugar da detenção
    fr
    lieu de l'arrestation
  • LAW / land transport / building and public works / TRANSPORT
    lugar de inumação
    fr
    lieu d'inhumation
  • means of communication
    sem lugar nem data
    fr
    sans lieu ni date
  • means of communication
    lugar de impressão
    fr
    lieu d'impression
  • FINANCE / taxation
    lugar de tributação
    fr
    lieu d'imposition
  • administrative law / European civil service / European Union
    anúncio de vaga / aviso de lugar vago
    fr
    avis de vacance
  • TRANSPORT
    lugar de passageiro
    fr
    place voyageur
  • air transport
    lugar de passageiro
    fr
    sièges passagers
  • air transport
    lugar de observador
    fr
    siège d'observateur
  • EUROPEAN UNION
    titular de um lugar
    fr
    titulaire d'un emploi
  • TRANSPORT
    cadeira de um lugar
    fr
    siège monoplace
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Bom Português
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – lugar no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-19 12:43:48]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais