hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

mão separador fonéticaˈmɐ̃w̃
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
ANATOMIA main
à mão armada
de vive force, les armes à la main
ao alcance da mão
sous la main, à portée de la main
com ambas as mãos
à toutes mains, à deux mains
com as mãos postas
les mains jointes
dar uma bofetada com as costas da mão
donner un revers de main
debaixo de mão
sous main
levar a mão ao chapéu
porter la main au chapeau
na palma da mão
au creux de la main
pôr as mãos na cinta
coloquial (provocar) mettre le poing sur la hanche
2.
figurado aide
dar a mão
aider, tendre les bras
dar uma mão a alguém
apporter son aide à quelqu'un, donner la main à quelqu'un, prêter main-forte à quelqu'un
3.
figurado main
mão hábil
main adroite, main savante
deitar a mão a
mettre la main sur, porter la main sur
deitar a mão a tudo
bricoler, faire flèche de tout bois
de mão em mão
de main en main
de mãos dadas
la main dans la main, de concert, d'un commun accord
em mão própria
en main propre, de la main à la main
em primeira mão
de première main, neuf
em segunda mão
d'occasion
entregar-se nas mãos de
se remettre entre les mains de
entre mãos
sur le chantier
estar na sua mão resolver
ne tenir qu'à lui de résoudre
fazer por suas mãos
faire de sa main
fora de mão
très loin, écarté
lançar mão de
se servir de, profiter de, s'emparer de, saisir
largar de mão
lâcher de main, lâcher prise
mão de ferro
oppresseur
mão de mestre
main de maitre, main adroite
mão firme
main sure
mãos à obra
à l'ouvrage
pedir a mão de
demander en mariage
pôr as mãos em
porter la main sur
ter à mão
avoir sous la main, avoir à portée
ter a mão leve
avoir la main légère, avoir la main prompte
ter as mãos limpas
avoir les mains nettes
ter boa mão
avoir la main heureuse
ter mão
tenir la main haute
ter mãos de fada
avoir des doigts de fée
ter na mão
avoir en main
ter um negócio entre mãos
être après une affaire
untar as mãos
popular graisser la patte
4.
couche
mão de tinta
couche de couleur
5.
(almofariz) pilon
brincadeiras de mãos nunca acabam bem
jeu de mains jeu de vilains
com o coração nas mãos
le cœur sur la main
dar a mão à palmatória
baisser pavillon, faire amende honorable
de mão beijada
gratuitement
do pé para a mão
à l'instant même
estar com as mãos na massa
avoir la main à la pâte
meter as mãos na massa
mettre la main à la pâte
fazer mão baixa
faire main basse
lançar mão de todos os meios
faire flèche de tout bois
lavo daí as minhas mãos
je m'en lave les mains
meter a mão na consciência
mettre la main sur la conscience
meter mãos à obra
mettre la main à l'œuvre, mettre la main à la pâte
não ter mão em si
n'y pas tenir
não ter mãos a medir
ne savoir où donner de la tête
nem à mão de Deus Padre
en aucune façon
vir de mãos a abanar
rentrer bredouille
(provérbio) andar com as mãos pelo chão
être bête comme ses pieds
da mão à boca se perde a sopa
il y a loin de la coupe aux lèvres
dar o pé e tomar a mão
donner le doigt et prendre le bras
dá-se-lhe o pé e toma-nos a mão
il en prend long comme le bras
mão posta, ajuda é
un peu d'aide fait grand bien
mãos frias, coração quente
froides mains, chaudes amours, mains froides, cœur chaud
quem azeite mede, as mãos unta
qui mesure l'huile s'en oint les mains
querer abarcar o céu com as mãos ambas
vouloir prendre la lune avec les dents
se queres conhecer o vilão, mete-lhe a vara na mão
à l'œuvre on connait l'ouvrier
uma mão lava outra e ambas o rosto
une main lave l'autre

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • industrial structures
    toque / mão
    fr
    sonnant, craqure
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS
    mão
    fr
    jambe de devant
  • miscellaneous industries / chemistry
    mão
    fr
    pilon
  • information technology and data processing
    mão
    fr
    main
  • natural and applied sciences / health / chemistry
    MAO / monoaminoxidase / monoamina-oxidase
    fr
    mono-amino-oxydase, MAO
  • medical science / chemistry
    inibidor da monoaminoxidase / inibidor da MAO / IMAO
    fr
    inhibiteur de la monoamine-oxydase, IMAO
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    mão aberta / mão separada
    fr
    main écartée
  • military equipment
    arma de mão / arma curta / arma de fogo curta
    fr
    arme de poing
  • employment / industrial structures and policy / ECONOMICS / social affairs
    mão de obra / população ativa
    fr
    main-d’oeuvre active, population active
  • LAW / financial institution / ENVIRONMENT
    mão de obra / trabalho
    fr
    travail
  • ENVIRONMENT
    mão de obra
    fr
    main-d'oeuvre
  • electronics and electrical engineering
    abrir à mão
    fr
    ouvrir manuellement, déclencher manuellement
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    mão de obra
    fr
    main d'oeuvre, ouvriers, main-d'oeuvre disponible
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    mão de obra
    fr
    travail
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    peça de mão
    fr
    pièce de main
  • medical science
    peça de mão
    fr
    pièce à main
  • maritime and inland waterway transport
    mão de cabo
    fr
    épissure à boucle, épissure à œillet
  • fisheries
    draga de mão / arrasto de cintura / ancinho de mão
    fr
    drague à bras, drague à main
  • fisheries
    linha de mão
    fr
    ligne à main
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    sacho de mão / sacho de dentes
    fr
    griffe à main, griffe à dents, griffe piocheuse
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    crivo de solo / crivo de mão
    fr
    crible à main, crible à terreaux
  • industrial structures / technology and technical regulations
    mão de papel
    fr
    main de papier
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    mondar à mão
    fr
    démarier à la main
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fresa de mão
    fr
    brise-mottes, fraise à main
  • industrial structures
    polido à mão
    fr
    cuir poncé main
  • health
    mão pendente
    fr
    main tombante
  • industrial structures
    cosido à mão
    fr
    cousu à la main
  • transport policy
    facho de mão
    fr
    signal manuel
  • land transport
    sinal de mão
    fr
    signal à main, signal manuel
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    prumo de mão
    fr
    plomb à main, sonde à main, petite sonde
  • industrial structures
    tecido à mão
    fr
    tissu à la main
  • industrial structures
    mão do papel
    fr
    main du papier
  • natural and applied sciences
    prumo de mão
    fr
    plomb de sonde
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    sacho de mão
    fr
    sarcloir-crochet
  • maritime and inland waterway transport
    facho de mão
    fr
    feu de détresse à main
  • mechanical engineering
    torno de mão
    fr
    étau à main
  • land transport / mechanical engineering
    travão de mão / travão de estacionamento
    fr
    frein à main, frein de stationnement, frein de parquage, cliquet de parking, frein de parking
  • communications policy / information technology and data processing
    saudação inicial / protocolo de estabelecimento de uma ligação / aperto de mão
    fr
    établissement d'une liaison, colloque, échange d'accusés de réception, transmission par passage de témoin
  • mechanical engineering
    travão manual / travão de mão
    fr
    frein à levier à main
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    enxada de mão
    fr
    houes et binettes à bras
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    plantar à mão
    fr
    planter à main
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciences
    enxerto à mão
    fr
    greffage à main
  • electrical engineering / information technology and data processing
    soldado à mão
    fr
    soudé au fer, soudé à la main, soudé manuellement
  • air transport
    bagagem de cabina / bagagem de mão
    fr
    bagage à main, bagage de cabine
  • fisheries
    tarrafa de mão / chumbeira
    fr
    épervier
  • medical science
    distância de alcance da mão / alcance / alcance da mão / alcance horizontal da mão
    fr
    distance de saisie, distance de préhension
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    enxerto na mão / enxertia de mesa
    fr
    greffe sur table
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
mão – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/mão [visualizado em 2026-06-07 01:42:25].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • industrial structures
    toque / mão
    fr
    sonnant, craqure
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS
    mão
    fr
    jambe de devant
  • miscellaneous industries / chemistry
    mão
    fr
    pilon
  • information technology and data processing
    mão
    fr
    main
  • natural and applied sciences / health / chemistry
    MAO / monoaminoxidase / monoamina-oxidase
    fr
    mono-amino-oxydase, MAO
  • medical science / chemistry
    inibidor da monoaminoxidase / inibidor da MAO / IMAO
    fr
    inhibiteur de la monoamine-oxydase, IMAO
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    mão aberta / mão separada
    fr
    main écartée
  • military equipment
    arma de mão / arma curta / arma de fogo curta
    fr
    arme de poing
  • employment / industrial structures and policy / ECONOMICS / social affairs
    mão de obra / população ativa
    fr
    main-d’oeuvre active, population active
  • LAW / financial institution / ENVIRONMENT
    mão de obra / trabalho
    fr
    travail
  • ENVIRONMENT
    mão de obra
    fr
    main-d'oeuvre
  • electronics and electrical engineering
    abrir à mão
    fr
    ouvrir manuellement, déclencher manuellement
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    mão de obra
    fr
    main d'oeuvre, ouvriers, main-d'oeuvre disponible
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    mão de obra
    fr
    travail
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    peça de mão
    fr
    pièce de main
  • medical science
    peça de mão
    fr
    pièce à main
  • maritime and inland waterway transport
    mão de cabo
    fr
    épissure à boucle, épissure à œillet
  • fisheries
    draga de mão / arrasto de cintura / ancinho de mão
    fr
    drague à bras, drague à main
  • fisheries
    linha de mão
    fr
    ligne à main
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    sacho de mão / sacho de dentes
    fr
    griffe à main, griffe à dents, griffe piocheuse
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    crivo de solo / crivo de mão
    fr
    crible à main, crible à terreaux
  • industrial structures / technology and technical regulations
    mão de papel
    fr
    main de papier
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    mondar à mão
    fr
    démarier à la main
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fresa de mão
    fr
    brise-mottes, fraise à main
  • industrial structures
    polido à mão
    fr
    cuir poncé main
  • health
    mão pendente
    fr
    main tombante
  • industrial structures
    cosido à mão
    fr
    cousu à la main
  • transport policy
    facho de mão
    fr
    signal manuel
  • land transport
    sinal de mão
    fr
    signal à main, signal manuel
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    prumo de mão
    fr
    plomb à main, sonde à main, petite sonde
  • industrial structures
    tecido à mão
    fr
    tissu à la main
  • industrial structures
    mão do papel
    fr
    main du papier
  • natural and applied sciences
    prumo de mão
    fr
    plomb de sonde
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    sacho de mão
    fr
    sarcloir-crochet
  • maritime and inland waterway transport
    facho de mão
    fr
    feu de détresse à main
  • mechanical engineering
    torno de mão
    fr
    étau à main
  • land transport / mechanical engineering
    travão de mão / travão de estacionamento
    fr
    frein à main, frein de stationnement, frein de parquage, cliquet de parking, frein de parking
  • communications policy / information technology and data processing
    saudação inicial / protocolo de estabelecimento de uma ligação / aperto de mão
    fr
    établissement d'une liaison, colloque, échange d'accusés de réception, transmission par passage de témoin
  • mechanical engineering
    travão manual / travão de mão
    fr
    frein à levier à main
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    enxada de mão
    fr
    houes et binettes à bras
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    plantar à mão
    fr
    planter à main
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciences
    enxerto à mão
    fr
    greffage à main
  • electrical engineering / information technology and data processing
    soldado à mão
    fr
    soudé au fer, soudé à la main, soudé manuellement
  • air transport
    bagagem de cabina / bagagem de mão
    fr
    bagage à main, bagage de cabine
  • fisheries
    tarrafa de mão / chumbeira
    fr
    épervier
  • medical science
    distância de alcance da mão / alcance / alcance da mão / alcance horizontal da mão
    fr
    distance de saisie, distance de préhension
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    enxerto na mão / enxertia de mesa
    fr
    greffe sur table
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
mão – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/mão [visualizado em 2026-06-07 01:42:25].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre