pão
ˈpɐ̃w̃
ˈpɐ̃w̃nome masculino
pain
amassador de pão
pétrisseur
amassar e cozer pão
boulanger
armário do pão
huche feminino à pain
cesto do pão
corbeille feminino à pain
cobrir com pão ralado
CULINÁRIA paner
côdea de pão ralado
chapelure
cozedura de pão
boulange
naco de pão
quignon de pain
pão ázimo
pain azyme
pão bento
pain bénit
pão caseiro
pain de ménage
pão comprido
flute feminino, baguette feminino, ficelle feminino
pão de caserna
pain de munition, boule feminino de son
pão de luxo
pain mollet
pão de milho
pain de maïs
pão de rala
pain bis, tourteau, pain de son
pão de rolão
pain bis, pain de son
pão duro
pain rassis
pão escuro
pain complet
pão fino
pain de gruau
pão mole
pain frais
pão ralado
chapelure feminino
pão tostado
biscotte feminino
sopas de pão
soupe aux croutons
pão torrado
pain grillé
comer o pão que o Diabo amassou
manger de la vache enragée
estar a pão e água
être au pain sec et à l'eau
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- foodstuffpãofrpain
- environmental impactpegada ambiental das organizações / PAOfrempreinte environnementale d’organisation, EEO
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
pão – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/pão [visualizado em 2026-06-06 05:19:49].
relacionadas com pão
anagramas de pão
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- foodstuffpãofrpain
- environmental impactpegada ambiental das organizações / PAOfrempreinte environnementale d’organisation, EEO
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
pão – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/pão [visualizado em 2026-06-06 05:19:49].