- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
ple.no
ˈplenu
ˈplenuadjetivo
1.
plein
em pleno dia
en plein jour
plenos poderes
pleins pouvoirs
2.
entier, complet
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communicationsdébito máximo / pleno débitofrà pleine vitesse
- employmentpleno empregofrsuremploi
- Procedural lawtribunal plenofrassemblée plénière
- space transporttodo manete / válvula reguladora aberta / manete a pleno / todo motorfrpleins gas
- administrative law / EUROPEAN UNIONnegociador com plenos poderes / pleno negociadorfrnégociateur à part entière
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESplantação em plenofrplantation en plein
- electronics and electrical engineeringchoque de raio plenofrchoc de foudre plein
- insurancepleno retido líquidofrplein net conservé
- insurancevalor individual / valor pleno de aceitaçãofrpar navire ou par ligne
- ECONOMICSpolítica de pleno empregofrpolitique du plein-emploi
- EU institution / justicereunir como tribunal plenofrsiéger en assemblée plénière
- LAWexecutório de pleno direitofrexécutoire de plein droit
- land transport / building and public works / TRANSPORTnível normal de retenção / nível de retenção normal / nível máximo de armazenamento / nível de pleno armazenamento / NPAfrniveau normal de retenue, retenue normale, RN
- FINANCEcom pleno conhecimento de causafrparfaite connaissance de cause
- competition / ECONOMICSempresa comum de pleno exercíciofrentreprise commune de plein exercice
- insuranceresseguro de excedentes do plenofrréassurance en excédent de pleins
- administrative lawdesenvolvimento pleno do incêndiofrembrasement
- EUROPEAN UNION / LAWpleno exercício do direito de voto / exercer plenamente o direito de voto / gozar de plena capacidade eleitoralfrexercer la plénitude du droit de vote
- building and public worksnível normal de retenção / cota do nível de pleno armazenamento / cota do NPA / cota normal de retençãofrcote normale de retenue
- EUROPEAN UNIONinstituição de pleno exercício com vocação consultivafrinstitution de plein exercice à vocation consultative
- land transportplena viafrvoie courante
- land transport / building and public works / TRANSPORTplena viafrsuperstructure de voie accessible
- land transport / TRANSPORTplena viafrpleine voie
- electrical industryplena cargafrpleine charge
- land transport / TRANSPORTcarga plenafrpleine charge
- LAWadoção plenafradoption plénière
- Family lawadopção plenafradoption plénière
- working conditions / medical sciencemindfulness / atenção plenafrpleine conscience
- transport safetya plena cargafrà pleine charge du moteur, à pleine charge
- land transport / TRANSPORTnervura plenafrnervure pleine
- international agreement / LAWplenos poderesfrpleins pouvoirs
- earth sciences / land transport / TRANSPORTplena potênciafrpleine puissance
- LAW / European Union / justiceplena jurisdiçãofrcompétence de pleine juridiction, pouvoir de pleine juridiction
- insurancequadro de plenosfrtableau des pleins
- insuranceplenos de retençãofrlimites de rétention pour propre compte
- preparation for market / life sciencesplena concorrênciafrpleine concurrence
- communications / land transport / TRANSPORTsinal de plena viafrsignal de pleine voie
- FINANCEplena concorrênciafrpleine concurrence
- life sciencesnível de vazão plenafrniveau de pleins-bords, niveau de débordement
- mechanical engineering / earth sciencesbomba de plena cargafrpompe de pleine charge
- mechanical engineering / land transportcurva de plena cargafrcourbe de pleine charge
- life sciencescaudal de vazão plenafrdébit de débordement, débit à pleins bords
- electronics and electrical engineering / materials technologypotência tomada em horas de ponta máxima / potência à plena cargafrpuissance à la pointe de charge
- EU relations / public safetymodo de ativação plenafrmode "activation totale"
- land transport / TRANSPORTinstalações de plena viafrinstallation en campagne
- communications / information technology and data processingcondições de plena cargafrconditions de pleine charge
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
pleno – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/pleno [visualizado em 2026-07-06 11:22:53].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communicationsdébito máximo / pleno débitofrà pleine vitesse
- employmentpleno empregofrsuremploi
- Procedural lawtribunal plenofrassemblée plénière
- space transporttodo manete / válvula reguladora aberta / manete a pleno / todo motorfrpleins gas
- administrative law / EUROPEAN UNIONnegociador com plenos poderes / pleno negociadorfrnégociateur à part entière
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESplantação em plenofrplantation en plein
- electronics and electrical engineeringchoque de raio plenofrchoc de foudre plein
- insurancepleno retido líquidofrplein net conservé
- insurancevalor individual / valor pleno de aceitaçãofrpar navire ou par ligne
- ECONOMICSpolítica de pleno empregofrpolitique du plein-emploi
- EU institution / justicereunir como tribunal plenofrsiéger en assemblée plénière
- LAWexecutório de pleno direitofrexécutoire de plein droit
- land transport / building and public works / TRANSPORTnível normal de retenção / nível de retenção normal / nível máximo de armazenamento / nível de pleno armazenamento / NPAfrniveau normal de retenue, retenue normale, RN
- FINANCEcom pleno conhecimento de causafrparfaite connaissance de cause
- competition / ECONOMICSempresa comum de pleno exercíciofrentreprise commune de plein exercice
- insuranceresseguro de excedentes do plenofrréassurance en excédent de pleins
- administrative lawdesenvolvimento pleno do incêndiofrembrasement
- EUROPEAN UNION / LAWpleno exercício do direito de voto / exercer plenamente o direito de voto / gozar de plena capacidade eleitoralfrexercer la plénitude du droit de vote
- building and public worksnível normal de retenção / cota do nível de pleno armazenamento / cota do NPA / cota normal de retençãofrcote normale de retenue
- EUROPEAN UNIONinstituição de pleno exercício com vocação consultivafrinstitution de plein exercice à vocation consultative
- land transportplena viafrvoie courante
- land transport / building and public works / TRANSPORTplena viafrsuperstructure de voie accessible
- land transport / TRANSPORTplena viafrpleine voie
- electrical industryplena cargafrpleine charge
- land transport / TRANSPORTcarga plenafrpleine charge
- LAWadoção plenafradoption plénière
- Family lawadopção plenafradoption plénière
- working conditions / medical sciencemindfulness / atenção plenafrpleine conscience
- transport safetya plena cargafrà pleine charge du moteur, à pleine charge
- land transport / TRANSPORTnervura plenafrnervure pleine
- international agreement / LAWplenos poderesfrpleins pouvoirs
- earth sciences / land transport / TRANSPORTplena potênciafrpleine puissance
- LAW / European Union / justiceplena jurisdiçãofrcompétence de pleine juridiction, pouvoir de pleine juridiction
- insurancequadro de plenosfrtableau des pleins
- insuranceplenos de retençãofrlimites de rétention pour propre compte
- preparation for market / life sciencesplena concorrênciafrpleine concurrence
- communications / land transport / TRANSPORTsinal de plena viafrsignal de pleine voie
- FINANCEplena concorrênciafrpleine concurrence
- life sciencesnível de vazão plenafrniveau de pleins-bords, niveau de débordement
- mechanical engineering / earth sciencesbomba de plena cargafrpompe de pleine charge
- mechanical engineering / land transportcurva de plena cargafrcourbe de pleine charge
- life sciencescaudal de vazão plenafrdébit de débordement, débit à pleins bords
- electronics and electrical engineering / materials technologypotência tomada em horas de ponta máxima / potência à plena cargafrpuissance à la pointe de charge
- EU relations / public safetymodo de ativação plenafrmode "activation totale"
- land transport / TRANSPORTinstalações de plena viafrinstallation en campagne
- communications / information technology and data processingcondições de plena cargafrconditions de pleine charge
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
pleno – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/pleno [visualizado em 2026-07-06 11:22:53].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: