pren.der
prẽˈder

verbo transitivo
1.
prendre
2.
saisir, arrêter; attraper
deixar-se prender
se faire prendre, se faire arrêter
prender um ladrão
prendre un voleur, attraper un voleur
3.
attacher, lier
prender com corda
attacher avec une corde
4.
accrocher
prender na parede
accrocher au mur
5.
border
prender a roupa da cama
border le lit
6.
figurado attacher, accrocher
prender a atenção
attacher de l'attention
7.
assujettir
8.
retenir
não quero prendê-lo mais tempo
je ne veux pas vous retenir davantage
verbo pronominal
1.
se prendre, se tenir, s'attacher, s'accrocher
2.
figurado s'arrêter; se soucier
não se prender
ne pas se gêner
não se prenda comigo
ne vous gênez pas pour moi, ne vous souciez pas pour moi
prender-se com ninharias
chipoter, s'arrêter à des bagatelles, niaiser
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingprenderfrsaisir
- fisheriespegar / prenderfrcrocher
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
prender – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-frances/prender [visualizado em 2025-06-18 06:48:42].
antónimos
palavras que rimam
Provérbios
- A três de abril o cuco há de vir, e se não vier até oito está preso ou morto.
- Cada cereja por seu pé prende.
- Preso ou cativo, não tem amigo.
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingprenderfrsaisir
- fisheriespegar / prenderfrcrocher
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
prender – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-frances/prender [visualizado em 2025-06-18 06:48:42].