hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

re.mu.ne.ra.ção separador fonéticaʀəmunərɐˈsɐ̃w̃
favoritosfavoritos
nome feminino
rémunération

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • employment / remuneration of work
    remuneração
    fr
    rémunération, salaire, paie
  • financial institutions and credit
    remuneração fixa
    fr
    rémunération fixe
  • FINANCE
    remuneração final / retribuição final
    fr
    rémunération finale
  • EUROPEAN UNION / LAW / information technology and data processing
    remuneração global
    fr
    rémunération globale
  • LAW / FINANCE
    remuneração oculta
    fr
    rémunération occulte
  • financing and investment
    rendibilidade de um título / taxa de remuneração
    fr
    taux de rendement, taux de rentabilité, taux de rémunération, rentabilité
  • EUROPEAN UNION / European civil service
    remuneração líquida
    fr
    rémunération nette
  • insurance
    remuneração de base
    fr
    rémunération de base
  • remuneration of work / LAW / social affairs
    folha de vencimento / folha de remuneração / folha de pagamento
    fr
    feuille de paie, fiche de salaire, bulletin de salaire, bon de paie, fiche de paie, bulletin de paye, bulletin de rémunération, bulletin de paie
  • financial institutions and credit
    remuneração variável
    fr
    rémunération variable
  • financial institutions and credit
    remuneração diferida
    fr
    rémunération différée
  • FINANCE
    remuneração positiva
    fr
    rémunération positive
  • remuneration of work / FINANCE
    comité de remuneração
    fr
    comité de rémunération
  • trade policy / international agreement / intellectual property
    remuneração equitativa
    fr
    rémunération équitable
  • FINANCE
    remuneração do capital / rendimento do capital
    fr
    revenus du capital, revenus financiers, rendement du capital
  • financial institutions and credit
    escalão de remuneração
    fr
    tranche de rémunération
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    remuneração em espécie
    fr
    rémunération en nature, salaire en nature, paiement en nature
  • preparation for market / LAW
    remuneração dos sócios
    fr
    rémunération des associés
  • LAW / FINANCE
    remuneração de crédito
    fr
    revenu de créance
  • Procedural law
    remuneração paga ao mediador / remuneração do mediador
    fr
    frais de la médiation
  • FINANCE / pay policy
    política de remuneração
    fr
    politique de rémunération
  • insurance / FINANCE
    política de remuneração
    fr
    politique de rémunération
  • ECONOMICS
    remuneração suplementar
    fr
    supplément de rémunération
  • equal pay / equal treatment / anti-discriminatory measure / social inequality
    igualdade salarial / igualdade de remuneração / igualdade de remuneração sem discriminação em razão do sexo / salário igual para trabalho igual ou de igual valor
    fr
    à travail égal salaire égal, égalité salariale, égalité de salaire à travail égal, égalité de traitement à poste égal
  • preparation for market / LAW
    remuneração dos gerentes
    fr
    rémunération des gérants
  • national accounts / remuneration of work / statistics
    remuneração dos empregados
    fr
    rémunération des salariés
  • ECONOMICS / international trade / financing and investment
    remuneração do investimento / rentabilidade do investimento / rentabilidade do capital investido
    fr
    rendement des capitaux investis, retour sur investissement, RSI, rendement des investissements, rendement de l'investissement, RDI
  • social security
    regime de remuneração média
    fr
    régime fondé sur le salaire moyen de la carrière
  • financial institutions and credit
    remuneração variável diferida
    fr
    rémunération variable différée
  • financial institutions and credit
    remuneração variável garantida
    fr
    rémunération variable garantie
  • employment / social affairs / rights and freedoms
    direito a uma remuneração justa
    fr
    droit à une rémunération équitable
  • preparation for market
    remuneração dos corpos gerentes
    fr
    jetons de présence, rémunération des administrateurs
  • insurance
    remuneração do agente indicador
    fr
    commission d'apport
  • European civil service
    remuneração devida por cada dia
    fr
    rémunération due pour chaque journée
  • LAW
    escalão superior de remuneração
    fr
    groupe supérieur de rémunération
  • remuneration of work
    elemento estável da remuneração
    fr
    élément stable de la rémunération
  • preparation for market / LAW
    remuneração por direitos sociais
    fr
    rémunération par des droits sociaux
  • statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    falta por doença com remuneração
    fr
    congé de maladie payé, absence payée, congé de maladie avec rémunération
  • LAW / FINANCE
    remuneração sob forma de títulos
    fr
    rémunération sous forme de titres
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    remuneração ligada ao rendimento
    fr
    rémunération liée au rendement
  • financial institutions and credit
    remuneração variável não diferida
    fr
    rémunération variable non différée
  • ECONOMICS
    remuneração do serviço de seguros
    fr
    rémunération du service d'assurance
  • insurance
    categoria de risco e de remuneração
    fr
    catégorie de risque et de rendement
  • employment / statistics
    remuneração nominal por trabalhador
    fr
    rémunération nominale par salarié, salaire nominal par tête
  • statistics
    remuneração dos fatores de produção
    fr
    rémunération des facteurs, rémunération des facteurs de production
  • LAW
    acesso garantido contra remuneração
    fr
    accès garanti moyennant rémunération
  • ECONOMICS / FINANCE
    contar com uma remuneração adequada
    fr
    escompter une rémunération appropriée
  • ECONOMICS
    remuneração de um fator de produção
    fr
    rémunération d'un facteur de production
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
remuneração – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/remuneração [visualizado em 2026-06-15 06:26:30].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • employment / remuneration of work
    remuneração
    fr
    rémunération, salaire, paie
  • financial institutions and credit
    remuneração fixa
    fr
    rémunération fixe
  • FINANCE
    remuneração final / retribuição final
    fr
    rémunération finale
  • EUROPEAN UNION / LAW / information technology and data processing
    remuneração global
    fr
    rémunération globale
  • LAW / FINANCE
    remuneração oculta
    fr
    rémunération occulte
  • financing and investment
    rendibilidade de um título / taxa de remuneração
    fr
    taux de rendement, taux de rentabilité, taux de rémunération, rentabilité
  • EUROPEAN UNION / European civil service
    remuneração líquida
    fr
    rémunération nette
  • insurance
    remuneração de base
    fr
    rémunération de base
  • remuneration of work / LAW / social affairs
    folha de vencimento / folha de remuneração / folha de pagamento
    fr
    feuille de paie, fiche de salaire, bulletin de salaire, bon de paie, fiche de paie, bulletin de paye, bulletin de rémunération, bulletin de paie
  • financial institutions and credit
    remuneração variável
    fr
    rémunération variable
  • financial institutions and credit
    remuneração diferida
    fr
    rémunération différée
  • FINANCE
    remuneração positiva
    fr
    rémunération positive
  • remuneration of work / FINANCE
    comité de remuneração
    fr
    comité de rémunération
  • trade policy / international agreement / intellectual property
    remuneração equitativa
    fr
    rémunération équitable
  • FINANCE
    remuneração do capital / rendimento do capital
    fr
    revenus du capital, revenus financiers, rendement du capital
  • financial institutions and credit
    escalão de remuneração
    fr
    tranche de rémunération
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    remuneração em espécie
    fr
    rémunération en nature, salaire en nature, paiement en nature
  • preparation for market / LAW
    remuneração dos sócios
    fr
    rémunération des associés
  • LAW / FINANCE
    remuneração de crédito
    fr
    revenu de créance
  • Procedural law
    remuneração paga ao mediador / remuneração do mediador
    fr
    frais de la médiation
  • FINANCE / pay policy
    política de remuneração
    fr
    politique de rémunération
  • insurance / FINANCE
    política de remuneração
    fr
    politique de rémunération
  • ECONOMICS
    remuneração suplementar
    fr
    supplément de rémunération
  • equal pay / equal treatment / anti-discriminatory measure / social inequality
    igualdade salarial / igualdade de remuneração / igualdade de remuneração sem discriminação em razão do sexo / salário igual para trabalho igual ou de igual valor
    fr
    à travail égal salaire égal, égalité salariale, égalité de salaire à travail égal, égalité de traitement à poste égal
  • preparation for market / LAW
    remuneração dos gerentes
    fr
    rémunération des gérants
  • national accounts / remuneration of work / statistics
    remuneração dos empregados
    fr
    rémunération des salariés
  • ECONOMICS / international trade / financing and investment
    remuneração do investimento / rentabilidade do investimento / rentabilidade do capital investido
    fr
    rendement des capitaux investis, retour sur investissement, RSI, rendement des investissements, rendement de l'investissement, RDI
  • social security
    regime de remuneração média
    fr
    régime fondé sur le salaire moyen de la carrière
  • financial institutions and credit
    remuneração variável diferida
    fr
    rémunération variable différée
  • financial institutions and credit
    remuneração variável garantida
    fr
    rémunération variable garantie
  • employment / social affairs / rights and freedoms
    direito a uma remuneração justa
    fr
    droit à une rémunération équitable
  • preparation for market
    remuneração dos corpos gerentes
    fr
    jetons de présence, rémunération des administrateurs
  • insurance
    remuneração do agente indicador
    fr
    commission d'apport
  • European civil service
    remuneração devida por cada dia
    fr
    rémunération due pour chaque journée
  • LAW
    escalão superior de remuneração
    fr
    groupe supérieur de rémunération
  • remuneration of work
    elemento estável da remuneração
    fr
    élément stable de la rémunération
  • preparation for market / LAW
    remuneração por direitos sociais
    fr
    rémunération par des droits sociaux
  • statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    falta por doença com remuneração
    fr
    congé de maladie payé, absence payée, congé de maladie avec rémunération
  • LAW / FINANCE
    remuneração sob forma de títulos
    fr
    rémunération sous forme de titres
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    remuneração ligada ao rendimento
    fr
    rémunération liée au rendement
  • financial institutions and credit
    remuneração variável não diferida
    fr
    rémunération variable non différée
  • ECONOMICS
    remuneração do serviço de seguros
    fr
    rémunération du service d'assurance
  • insurance
    categoria de risco e de remuneração
    fr
    catégorie de risque et de rendement
  • employment / statistics
    remuneração nominal por trabalhador
    fr
    rémunération nominale par salarié, salaire nominal par tête
  • statistics
    remuneração dos fatores de produção
    fr
    rémunération des facteurs, rémunération des facteurs de production
  • LAW
    acesso garantido contra remuneração
    fr
    accès garanti moyennant rémunération
  • ECONOMICS / FINANCE
    contar com uma remuneração adequada
    fr
    escompter une rémunération appropriée
  • ECONOMICS
    remuneração de um fator de produção
    fr
    rémunération d'un facteur de production
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
remuneração – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/remuneração [visualizado em 2026-06-15 06:26:30].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre