hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

res.guar.doseparador fonéticaʀəʒˈɡwardu
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
abri, cachette
2.
confidence feminino
3.
respect
4.
régime diététique
5.
figurado soin, précaution feminino
resguardo para berço
tour de lit
resguardolocução
Presente do Indicativo do verbo resguardar
expandir
eu
resguardo
tu
resguardas
ele, ela, você
resguarda
nós
resguardamos
vós
resguardais
eles, elas, vocês
resguardam

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • rail network
    via de serviço / resguardo / linha de serviço
    fr
    embranchement, voie d'embranchement
  • land transport / TRANSPORT
    capô / resguardo
    fr
    capot
  • administrative law / building and public works
    poste indicador / resguardo
    fr
    poteau de guidage
  • mechanical engineering
    resguardo
    fr
    écran de protection
  • land transport / TRANSPORT
    resguardo
    fr
    tour
  • land transport / TRANSPORT
    resguardo
    fr
    voie en impasse, voie en cul-de-sac, impasse, cul-de-sac
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    resguardo
    fr
    margelle
  • land transport
    via de depósito / via de garagem / via de resguardo
    fr
    voie de garage, voie de remisage
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    feixe de espera / vias de resguardo
    fr
    installation de garage
  • mechanical engineering
    resguardo do veio
    fr
    protection de l'arbre de sortie
  • maritime and inland waterway transport / TRANSPORT
    marca de resguardo
    fr
    amer de sécurité
  • mechanical engineering
    resguardo amovível
    fr
    garde-corps amovible
  • communications / land transport / TRANSPORT
    limite de resguardo
    fr
    garage franc
  • land transport / TRANSPORT
    resguardo das coxas
    fr
    protège-jambe
  • land transport / TRANSPORT
    via industrial / resguardo industrial / ramal industrial
    fr
    voie d'usine
  • mechanical engineering
    resguardo contra o calor
    fr
    manchon incombustible
  • mechanical engineering
    resguardo com dobradiças
    fr
    garde-corps à charnières
  • land transport / TRANSPORT
    via de resguardo de talão
    fr
    voie de garage en talon
  • land transport / TRANSPORT
    via de resguardo de ponta
    fr
    voie de garage en pointe
  • administrative law / materials technology
    resguardo protetor de chamas
    fr
    bouclier pare-flammes
  • communications / land transport / TRANSPORT
    sinal indicador de limite de resguardo
    fr
    signal limite de garage
  • land transport / TRANSPORT
    estacionamento de um vagão num resguardo
    fr
    stationnement d'un wagon sur une voie de garage
  • mechanical engineering
    resguardo compreendendo um varão superior
    fr
    garde-corps comportant une lisse supérieure
  • mechanical engineering
    resguardo de calor da câmara de compressão
    fr
    tôle pare-feu de chambre de combustion
  • land transport / TRANSPORT
    resguardo com entradas diretas por ambos os extremos
    fr
    garage avec entrée directe des deux côtés
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
resguardo – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/resguardo [visualizado em 2026-06-09 18:20:07].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • rail network
    via de serviço / resguardo / linha de serviço
    fr
    embranchement, voie d'embranchement
  • land transport / TRANSPORT
    capô / resguardo
    fr
    capot
  • administrative law / building and public works
    poste indicador / resguardo
    fr
    poteau de guidage
  • mechanical engineering
    resguardo
    fr
    écran de protection
  • land transport / TRANSPORT
    resguardo
    fr
    tour
  • land transport / TRANSPORT
    resguardo
    fr
    voie en impasse, voie en cul-de-sac, impasse, cul-de-sac
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    resguardo
    fr
    margelle
  • land transport
    via de depósito / via de garagem / via de resguardo
    fr
    voie de garage, voie de remisage
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    feixe de espera / vias de resguardo
    fr
    installation de garage
  • mechanical engineering
    resguardo do veio
    fr
    protection de l'arbre de sortie
  • maritime and inland waterway transport / TRANSPORT
    marca de resguardo
    fr
    amer de sécurité
  • mechanical engineering
    resguardo amovível
    fr
    garde-corps amovible
  • communications / land transport / TRANSPORT
    limite de resguardo
    fr
    garage franc
  • land transport / TRANSPORT
    resguardo das coxas
    fr
    protège-jambe
  • land transport / TRANSPORT
    via industrial / resguardo industrial / ramal industrial
    fr
    voie d'usine
  • mechanical engineering
    resguardo contra o calor
    fr
    manchon incombustible
  • mechanical engineering
    resguardo com dobradiças
    fr
    garde-corps à charnières
  • land transport / TRANSPORT
    via de resguardo de talão
    fr
    voie de garage en talon
  • land transport / TRANSPORT
    via de resguardo de ponta
    fr
    voie de garage en pointe
  • administrative law / materials technology
    resguardo protetor de chamas
    fr
    bouclier pare-flammes
  • communications / land transport / TRANSPORT
    sinal indicador de limite de resguardo
    fr
    signal limite de garage
  • land transport / TRANSPORT
    estacionamento de um vagão num resguardo
    fr
    stationnement d'un wagon sur une voie de garage
  • mechanical engineering
    resguardo compreendendo um varão superior
    fr
    garde-corps comportant une lisse supérieure
  • mechanical engineering
    resguardo de calor da câmara de compressão
    fr
    tôle pare-feu de chambre de combustion
  • land transport / TRANSPORT
    resguardo com entradas diretas por ambos os extremos
    fr
    garage avec entrée directe des deux côtés
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
resguardo – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/resguardo [visualizado em 2026-06-09 18:20:07].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre