- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
res.guar.do
ʀəʒˈɡwardu
ʀəʒˈɡwardunome masculino
1.
abri, cachette
2.
confidence feminino
3.
respect
4.
régime diététique
5.
figurado soin, précaution feminino
resguardo para berço
tour de lit
resguardo
Presente do Indicativo do verbo resguardar
eu
resguardo
tu
resguardas
ele, ela, você
resguarda
nós
resguardamos
vós
resguardais
eles, elas, vocês
resguardam
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- rail networkvia de serviço / resguardo / linha de serviçofrembranchement, voie d'embranchement
- land transport / TRANSPORTcapô / resguardofrcapot
- administrative law / building and public worksposte indicador / resguardofrpoteau de guidage
- mechanical engineeringresguardofrécran de protection
- land transport / TRANSPORTresguardofrtour
- land transport / TRANSPORTresguardofrvoie en impasse, voie en cul-de-sac, impasse, cul-de-sac
- electronics and electrical engineering / chemical compoundresguardofrmargelle
- land transportvia de depósito / via de garagem / via de resguardofrvoie de garage, voie de remisage
- land transport / building and public works / TRANSPORTfeixe de espera / vias de resguardofrinstallation de garage
- mechanical engineeringresguardo do veiofrprotection de l'arbre de sortie
- maritime and inland waterway transport / TRANSPORTmarca de resguardoframer de sécurité
- mechanical engineeringresguardo amovívelfrgarde-corps amovible
- communications / land transport / TRANSPORTlimite de resguardofrgarage franc
- land transport / TRANSPORTresguardo das coxasfrprotège-jambe
- land transport / TRANSPORTvia industrial / resguardo industrial / ramal industrialfrvoie d'usine
- mechanical engineeringresguardo contra o calorfrmanchon incombustible
- mechanical engineeringresguardo com dobradiçasfrgarde-corps à charnières
- land transport / TRANSPORTvia de resguardo de talãofrvoie de garage en talon
- land transport / TRANSPORTvia de resguardo de pontafrvoie de garage en pointe
- administrative law / materials technologyresguardo protetor de chamasfrbouclier pare-flammes
- communications / land transport / TRANSPORTsinal indicador de limite de resguardofrsignal limite de garage
- land transport / TRANSPORTestacionamento de um vagão num resguardofrstationnement d'un wagon sur une voie de garage
- mechanical engineeringresguardo compreendendo um varão superiorfrgarde-corps comportant une lisse supérieure
- mechanical engineeringresguardo de calor da câmara de compressãofrtôle pare-feu de chambre de combustion
- land transport / TRANSPORTresguardo com entradas diretas por ambos os extremosfrgarage avec entrée directe des deux côtés
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
resguardo – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/resguardo [visualizado em 2026-06-09 18:20:07].
antónimos de resguardo
anagramas de resguardo
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- rail networkvia de serviço / resguardo / linha de serviçofrembranchement, voie d'embranchement
- land transport / TRANSPORTcapô / resguardofrcapot
- administrative law / building and public worksposte indicador / resguardofrpoteau de guidage
- mechanical engineeringresguardofrécran de protection
- land transport / TRANSPORTresguardofrtour
- land transport / TRANSPORTresguardofrvoie en impasse, voie en cul-de-sac, impasse, cul-de-sac
- electronics and electrical engineering / chemical compoundresguardofrmargelle
- land transportvia de depósito / via de garagem / via de resguardofrvoie de garage, voie de remisage
- land transport / building and public works / TRANSPORTfeixe de espera / vias de resguardofrinstallation de garage
- mechanical engineeringresguardo do veiofrprotection de l'arbre de sortie
- maritime and inland waterway transport / TRANSPORTmarca de resguardoframer de sécurité
- mechanical engineeringresguardo amovívelfrgarde-corps amovible
- communications / land transport / TRANSPORTlimite de resguardofrgarage franc
- land transport / TRANSPORTresguardo das coxasfrprotège-jambe
- land transport / TRANSPORTvia industrial / resguardo industrial / ramal industrialfrvoie d'usine
- mechanical engineeringresguardo contra o calorfrmanchon incombustible
- mechanical engineeringresguardo com dobradiçasfrgarde-corps à charnières
- land transport / TRANSPORTvia de resguardo de talãofrvoie de garage en talon
- land transport / TRANSPORTvia de resguardo de pontafrvoie de garage en pointe
- administrative law / materials technologyresguardo protetor de chamasfrbouclier pare-flammes
- communications / land transport / TRANSPORTsinal indicador de limite de resguardofrsignal limite de garage
- land transport / TRANSPORTestacionamento de um vagão num resguardofrstationnement d'un wagon sur une voie de garage
- mechanical engineeringresguardo compreendendo um varão superiorfrgarde-corps comportant une lisse supérieure
- mechanical engineeringresguardo de calor da câmara de compressãofrtôle pare-feu de chambre de combustion
- land transport / TRANSPORTresguardo com entradas diretas por ambos os extremosfrgarage avec entrée directe des deux côtés
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
resguardo – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/resguardo [visualizado em 2026-06-09 18:20:07].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: