- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
res.pi.ra.ção
ʀəʃpirɐˈsɐ̃w̃
ʀəʃpirɐˈsɐ̃w̃nome feminino
FISIOLOGIA respiration, souffle masculino, haleine
perder a respiração
perdre haleine
respiração artificial
respiration artificielle
respiração cutânea
respiration cutanée
respiração pulmonar
respiration pulmonaire
respiração traqueana
respiration trachéenne
suster a respiração
retenir sa respiration
tomar respiração
reprendre haleine
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- life sciencestrocas gasosas / respiraçãofrrespiration, échange gazeux
- industrial structuresrespiraçãofrrespiration
- leisurerespiraçãofrrespiration
- ENVIRONMENTar de respiraçãofrair que l'on respire, air respirable
- biologyrespiração celularfrrespiration cellulaire
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStubo de ar / tubo de respiração / conduta de arfrtuyau d'air
- medical sciencerespiração interna / respiração dos tecidosfrrespiration des tissus
- healthzona de respiraçãofrzone de respiration
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciencesrespiração do solofrrespiration du sol
- natural and applied sciencesrespiração exógenafrrespiration exogène
- illnessrespiração ofegante / dispneiafrdyspnée
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScalor de respiraçãofrchaleur de respiration
- natural and applied sciencesrespiração endógenafrrespiration endogène
- medical sciencerespiração assistidafrrespiration compensée
- administrative law / medical sciencerespiração artificialfrrespiration artificielle
- materials technologyorifício de respiração / abertura de ventilaçãofrreniflard, évent, trou de ventilation
- chemistry / pharmaceutical industryinibidor de respiraçãofrinhibiteur de respiration
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESintensidade de respiraçãofrintensité respiratoire
- medical sciencerespiração a hiperpressãofrrespiration en surpression, alimentation en oxygène sous pression
- water treatmentrespiração natural da águafrrespiration naturelle de l'eau
- land transport / TRANSPORTtubo de respiração de depósitofrmise à l'air libre
- medical sciencerespiração sob pressão contínuafrrespiration sous pression continue
- administrative law / materials technologyaparelho de respiração individualfrappareil respiratoire isolant
- air transportequipamento protetor da respiraçãofréquipement de protection respiratoire
- medical scienceaparelho respiratório de reanimação / aparelho de reanimação / ventilador / respirador / aparelho para respiração artificialfrrespirateur, appareil respiratoire de réanimation, appareil de réanimation, appareil inhalateur
- healthcolete de respiração a hiperpressãofrgilet de respiration en surpression
- healthregulador de respiração a hiperpressãofrrégulateur de respiration en surpression
- earth sciencessistema de distribuição do ar de respiraçãofrsystème de distribution de l'air respirable
- air transportUso do equipamento de proteção da respiraçãofrmise effective d'un équipement de protection respiratoire
- air transportequipamento protetor da respiração da tripulaçãofréquipements de protection respiratoire pour l'équipage
- ENVIRONMENTar respiratório / ar (respiraçãofrair respiratoire
- health / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSprofessor de respiração, fala e voz diplomadofrprofesseur en respiration, parole et voix
- chemistryRetirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. / Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.frTransporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
- chemistryEM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.frEN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
- chemistryEm caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.frS'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
- chemistryEM CASO DE INALAÇÃO: em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.frEN CAS D’INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
respiração – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/respiração [visualizado em 2026-06-14 22:45:41].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- life sciencestrocas gasosas / respiraçãofrrespiration, échange gazeux
- industrial structuresrespiraçãofrrespiration
- leisurerespiraçãofrrespiration
- ENVIRONMENTar de respiraçãofrair que l'on respire, air respirable
- biologyrespiração celularfrrespiration cellulaire
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStubo de ar / tubo de respiração / conduta de arfrtuyau d'air
- medical sciencerespiração interna / respiração dos tecidosfrrespiration des tissus
- healthzona de respiraçãofrzone de respiration
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciencesrespiração do solofrrespiration du sol
- natural and applied sciencesrespiração exógenafrrespiration exogène
- illnessrespiração ofegante / dispneiafrdyspnée
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScalor de respiraçãofrchaleur de respiration
- natural and applied sciencesrespiração endógenafrrespiration endogène
- medical sciencerespiração assistidafrrespiration compensée
- administrative law / medical sciencerespiração artificialfrrespiration artificielle
- materials technologyorifício de respiração / abertura de ventilaçãofrreniflard, évent, trou de ventilation
- chemistry / pharmaceutical industryinibidor de respiraçãofrinhibiteur de respiration
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESintensidade de respiraçãofrintensité respiratoire
- medical sciencerespiração a hiperpressãofrrespiration en surpression, alimentation en oxygène sous pression
- water treatmentrespiração natural da águafrrespiration naturelle de l'eau
- land transport / TRANSPORTtubo de respiração de depósitofrmise à l'air libre
- medical sciencerespiração sob pressão contínuafrrespiration sous pression continue
- administrative law / materials technologyaparelho de respiração individualfrappareil respiratoire isolant
- air transportequipamento protetor da respiraçãofréquipement de protection respiratoire
- medical scienceaparelho respiratório de reanimação / aparelho de reanimação / ventilador / respirador / aparelho para respiração artificialfrrespirateur, appareil respiratoire de réanimation, appareil de réanimation, appareil inhalateur
- healthcolete de respiração a hiperpressãofrgilet de respiration en surpression
- healthregulador de respiração a hiperpressãofrrégulateur de respiration en surpression
- earth sciencessistema de distribuição do ar de respiraçãofrsystème de distribution de l'air respirable
- air transportUso do equipamento de proteção da respiraçãofrmise effective d'un équipement de protection respiratoire
- air transportequipamento protetor da respiração da tripulaçãofréquipements de protection respiratoire pour l'équipage
- ENVIRONMENTar respiratório / ar (respiraçãofrair respiratoire
- health / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSprofessor de respiração, fala e voz diplomadofrprofesseur en respiration, parole et voix
- chemistryRetirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. / Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.frTransporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
- chemistryEM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.frEN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
- chemistryEm caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.frS'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
- chemistryEM CASO DE INALAÇÃO: em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.frEN CAS D’INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
respiração – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/respiração [visualizado em 2026-06-14 22:45:41].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: