tran.ca
ˈtrɐ̃kɐ

nome feminino
bâcle, tronche; barre
tranca de porta
bâcle
dar às trancas
se sauver
(provérbio) depois de casa roubada, trancas na porta
fermer l'écurie quand les chevaux sont dehors
ver um argueiro no olho do vizinho e não ver a tranca no seu
voir une paille dans l'œil de son prochain et ne pas voir une poutre dans le sien
tranca
Presente do Indicativo do verbo trancar
eu
tranco
tu
trancas
ele, ela, você
tranca
nós
trancamos
vós
trancais
eles, elas, vocês
trancam
Imperativo do verbo trancar
tranca
tu
tranque
ele, ela, você
tranquemos
nós
trancai
vós
tranquem
eles, elas, vocês
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStranqueta / trancafrtraverse
- industrial structurescabo / trançafrcâblé
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
tranca – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-frances/tranca [visualizado em 2025-07-16 03:48:44].
veja também
anagramas
Provérbios
- Cada um vê o argueiro no olho do vizinho e não vê a tranca no seu.
- Casa arrombada, trancas à porta.
- Depois da casa roubada, trancas à porta.
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStranqueta / trancafrtraverse
- industrial structurescabo / trançafrcâblé
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
tranca – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-frances/tranca [visualizado em 2025-07-16 03:48:44].