hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
tran.caseparador fonéticaˈtrɐ̃kɐ
nome feminino
bâcle, tronche; barre
tranca de porta
bâcle
dar às trancas
se sauver
(provérbio) depois de casa roubada, trancas na porta
fermer l'écurie quand les chevaux sont dehors
ver um argueiro no olho do vizinho e não ver a tranca no seu
voir une paille dans l'œil de son prochain et ne pas voir une poutre dans le sien
tranca
Presente do Indicativo do verbo trancar
expandir
eu
tranco
tu
trancas
ele, ela, você
tranca
nós
trancamos
vós
trancais
eles, elas, vocês
trancam
Imperativo do verbo trancar
expandir
tranca
tu
tranque
ele, ela, você
tranquemos
nós
trancai
vós
tranquem
eles, elas, vocês

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    tranqueta / tranca
    fr
    traverse
  • industrial structures
    cabo / trança
    fr
    câblé
  • industrial structures / technology and technical regulations
    trança
    fr
    torsade
  • electronics and electrical engineering
    trança cónica
    fr
    torsion conique
  • INDUSTRY / communications policy / information technology and data processing
    cabo em trança
    fr
    paire de câble torsadé
  • electronics and electrical engineering
    trança inversa
    fr
    torsion inverse
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fibra cortada / trança de fibra
    fr
    fibre coupée
  • industrial structures
    trança ondulada
    fr
    galon ondulé
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    trança metálica
    fr
    tresse métallique
  • mechanical engineering
    trança de cabos
    fr
    natte de câblage
  • mechanical engineering / building and public works
    trança impregnada
    fr
    tresse imprégnée
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    trança de proteção
    fr
    tresse de blindage
  • industrial structures
    cetim com efeito de trança
    fr
    satin à effet de trame
  • industrial structures
    mangueira reforçada com trança / mangueira trançada
    fr
    tuyau tressé
  • earth sciences / information technology and data processing
    interface para um par de cabos em trança
    fr
    interface pour paire de câble torsadé
  • mechanical engineering
    válvula de trança dos travões aerodinâmicos
    fr
    clapet de commande
  • industrial structures
    máquina de fazer tranças
    fr
    tresseuse
  • industrial structures
    bobinadeira para tranças
    fr
    bobinoir pour tresses
  • industrial structures
    máquina de embalar as tranças
    fr
    machine à envelopper les tresses
  • industrial structures
    máquina para acabamento de tranças
    fr
    machine à apprêter les tresses
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
tranca – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-frances/tranca [visualizado em 2025-07-16 03:48:44].

Provérbios

  • Cada um vê o argueiro no olho do vizinho e não vê a tranca no seu.
  • Casa arrombada, trancas à porta.
  • Depois da casa roubada, trancas à porta.
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    tranqueta / tranca
    fr
    traverse
  • industrial structures
    cabo / trança
    fr
    câblé
  • industrial structures / technology and technical regulations
    trança
    fr
    torsade
  • electronics and electrical engineering
    trança cónica
    fr
    torsion conique
  • INDUSTRY / communications policy / information technology and data processing
    cabo em trança
    fr
    paire de câble torsadé
  • electronics and electrical engineering
    trança inversa
    fr
    torsion inverse
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fibra cortada / trança de fibra
    fr
    fibre coupée
  • industrial structures
    trança ondulada
    fr
    galon ondulé
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    trança metálica
    fr
    tresse métallique
  • mechanical engineering
    trança de cabos
    fr
    natte de câblage
  • mechanical engineering / building and public works
    trança impregnada
    fr
    tresse imprégnée
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    trança de proteção
    fr
    tresse de blindage
  • industrial structures
    cetim com efeito de trança
    fr
    satin à effet de trame
  • industrial structures
    mangueira reforçada com trança / mangueira trançada
    fr
    tuyau tressé
  • earth sciences / information technology and data processing
    interface para um par de cabos em trança
    fr
    interface pour paire de câble torsadé
  • mechanical engineering
    válvula de trança dos travões aerodinâmicos
    fr
    clapet de commande
  • industrial structures
    máquina de fazer tranças
    fr
    tresseuse
  • industrial structures
    bobinadeira para tranças
    fr
    bobinoir pour tresses
  • industrial structures
    máquina de embalar as tranças
    fr
    machine à envelopper les tresses
  • industrial structures
    máquina para acabamento de tranças
    fr
    machine à apprêter les tresses
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
tranca – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-frances/tranca [visualizado em 2025-07-16 03:48:44].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais