valer

va.ler
vɐˈler
verbo intransitivo
1.
valoir;
couter
isso não vale nada
cela ne vaut pas un sou
2.
valoir
fazer valer os seus direitos
faire valoir ses droits
mais vale
il vaut mieux; mieux vaut
mais vale não falar nisso
il vaut mieux ne pas en parler; ça ne vaut pas la peine d'en parler
não vale a pena
ce n'est pas la peine
não vale a pena chorar
il ne vaut pas la peine de pleurer; ce n'est pas la peine de pleurer
3.
valoir
assim não vale!
ce n'est pas de jeu!
isso não vale!
ce n'est pas de jeu!
4.
aider
foi a sua memória que lhe valeu
c'est sa mémoire qui l'a aidé; c'est sa mémoire qui l'a sauvé
valeu-lhe encontrar um amigo como você
il a eu de la chance de trouver un ami comme vous
verbo pronominal
se valoir
valer a pena
valoir la peine
(provérbio) um homem prevenido vale por dois
un homme averti en vaut deux
ANAGRAMAS
Porto Editora – valer no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-01-19 14:50:28]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
doença do Vale do Rift / febre do Vale do Rift / febre do vale do Rifte
fièvre de la vallée du Rift, hépatite enzootique
ATIVIDADE POLÍTICA
Acordo referente aos Vales Postais
Arrangement concernant les mandats de poste
ATIVIDADE POLÍTICA, EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO
Acordo referente aos Vales Postais (1994)
Arrangement concernant les mandats de poste (1994)
VER +