á.gua
ˈaɡwɐ

nome feminino
1.
νερό neutro, ύδωρ neutro literário
a água está turva
το νερό είναι θολό
abeirou a mão da superfície da água
πλησίασε το χέρι στην επιφάνεια του νερού
absorção da água pelas plantas
απορρόφηση νερού από τα φυτά
acarretar água da fonte
κουβαλώ νερό από την πηγή
acrescentar água a uma sopa muito grossa
προσθέτω νερό σε μια πηχτή σούπα
água engarrafada
εμφιαλωμένο νερό
água fervida
βρασμένο νερό
água filtrada
διυλισμένο νερό
água límpida
καθάριο νερό
água pura
καθαρό νερό
a seca apoucou a água dos poços
η ξηρασία μείωσε το νερό στα πηγάδια
barco que mete água
βάρκα που μπάζει νερά
corte do fornecimento de água
διακοπή της παροχής νερού
esta planta precisa de muita água
αυτό το φυτό θέλει πολύ νερό
tinha os olhos rasos de água
από τα μάτια της έτρεχε νερό
uma bacia estava a aparar a água que pingava
μια λεκάνη έπιανε το νερό που έσταζε
um copo de água
ένα ποτήρι νερό
2.
(telhados) επικλινές neutro
uma das águas do telhado
ένα από τα επικλινή της στέγης
3.
plural νερά neutro
as águas continuam a subir
τα νερά συνεχίζουν να ανεβαίνουν
rebentaram as águas duma parturiente
έσπασαν τα νερά μιας ετοιμόγεννης
água abaixo
προς τα κατάντη, προς τις εκβολές (ποταμού)
água acima
προς τα ανάντη, προς τις πηγές (ποταμού)
água açucarada
ζαχαρόνερο
água benta
αγιασμένο νερό, άγιασμα
água bórica
βορικό ύδωρ
água canalizada
νερό δικτύου
água canforada
καμφορούχο νερό
água com gás
νερό με ανθρακικό
água corrente
τρεχούμενο νερό
água da chuva
βροχόνερο, βρόχινο νερό
água da fonte/de nascente
πηγαίο νερό
água da torneira
νερό της βρύσης
água de alfazema
κολώνια με άρωμα λεβάντας
água de arroz
ρυζόνερο
água de bromo
βρομιούχο ύδωρ
água de cal
ασβεστόνερο
água de fogo
νερό της φωτιάς
água de iodo
ιωδιούχο νερό
água de rosas
ροδόνερο, ροδόσταμο
água de sabão
σαπουνόνερο
água destilada
απεσταγμένο νερό
água doce
γλυκό νερό
água do poço
νερό από πηγάδι
água do rio
ποταμήσιο νερό
água dura
σκληρό νερό
água estagnada/choca
λιμνάζον/στάσιμο νερό
água férrea
σιδηρούχο νερό
água gasosa
αεριούχο νερό
água inquinada
μολυσμένο νερό
água macia
μαλακό νερό
água mineral
μεταλλικό νερό
(provérbio) água mole em pedra dura tanto bate até que fura
το αγώγι ξυπνάει τον αγωγιάτη
água pesada
βαρύ ύδωρ
água potável
πόσιμο νερό
água salgada
1.
θαλασσινό νερό
2.
αλατόνερο
água salobra
γλυφό/υφάλμυρο νερό
águas artesianas
αρτεσιανά ύδατα
água sem gás
νερό χωρίς ανθρακικό
águas medicinais
ιαματικά νερά
NÁUTICA águas mortas
έξαλα
(provérbio) águas passadas não movem moinhos
περασμένα-ξεχασμένα
águas pluviais
όμβρια ύδατα
águas residuais
λύματα
águas territoriais
χωρικά ύδατα
água sulfurosa
θειούχο νερό
NÁUTICA águas vivas
ύφαλα
aguentar-se/manter-se à tona da água
κρατιέμαι στην επιφάνεια του νερού
à prova de água
υδατοστεγής, αδιάβροχος
cano da água
υδραγωγός, σωλήνας νερού
figurado, coloquial crescer água na boca (a alguém)
μου τρέχουν τα σάλια
figurado, coloquial dar água pela barba (a alguém)
γίνομαι κακός μπελάς (για κάποιον)
figurado, coloquial deitar água na fervura
κατευνάζω τα πνεύματα, καταλαγιάζω τα πάθη
(provérbio) dinheiro mal ganho, água o dá, água o leva
ανεμομαζώματα, ανεμοσκορπίσματα
entre a cruz e a água benta
μπρος γκρεμός και πίσω ρέμα
figurado estar com água pelo pescoço
είμαι έτοιμος να πνιγώ
figurado, coloquial estar como peixe dentro de água
είμαι σαν το ψάρι μες στο νερό
figurado, coloquial ferver em pouca água
ανάβω εύκολα
figurado, coloquial ficar em águas de bacalhau
τελειώνω άδοξα, πάω τζίφος
figurado, coloquial ir por água abaixo
πάω χαράμι/στράφι, γίνομαι στάχτη
figurado lançar água no mar
κομίζω γλαύκα ες Αθήνας
figurado, coloquial levar água ao seu moinho
1.
κοιτάζω το συμφέρον μου
2.
καταφέρνω να περνάει το δικό μου
figurado, coloquial levar água no bico
κάποιο λάκκο έχει η φάβα
figurado, coloquial meter água
τα θαλασσώνω, τα κάνω μούσκεμα
NÁUTICA meter água/estar com água aberta
μπάζω νερά
nunca digas "desta água não beberei"
μεγάλη μπουκιά φάε, μεγάλο λόγο μην πεις
figurado, coloquial partir sem dizer "água vai"
παίρνω το καπελάκι μου και φεύγω, φεύγω χωρίς να πω λέξη
passar (alguma coisa) por água
ξεπλένω (κάτι)
coloquial por que carga de água?
για ποιο λόγο, που να πάρει;
figurado, coloquial sacudir a água do capote
αποποιούμαι κάθε ευθύνη
figurado, coloquial sem dizer "água vai"
χωρίς ούτε λέξη
ser claro como água
είμαι ολοφάνερος, είμαι ξεκάθαρος
a questão é clara como água
το ζήτημα είναι ξεκάθαρο telhado de duas águas
δίριχτη/αμφικλινής στέγη
figurado, coloquial verter águas
κάνω το νερό μου
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- miscellaneous industrieságuaelυδατώδες
- ENVIRONMENTágua doceelγλυκό νερό, γλυκά ύδατα
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – água no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-17 23:37:08]. Disponível em
sinónimos
caldo, choro, chuva, cozimento, diafanidade, hidrosfera, infusão, limpidez, linfa, mar, pranto, termas, translucidez, transparência, urina
palavras que rimam
veja também
Provérbios
- A água corre para o mar e as coisas para o seu natural.
- A água corrente não mata a gente.
- A água de janeiro vale dinheiro.
ver+
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- miscellaneous industrieságuaelυδατώδες
- ENVIRONMENTágua doceelγλυκό νερό, γλυκά ύδατα
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
água Aágua , tal como o sol, é praticamente inseparável da vida na Terra. Os conhecimentos deágua destiladaAágua destilada consiste numaágua quimicamente pura, isto é, purificada por destilação de modo aágua duraUmaágua dura consiste numaágua que contém sais dissolvidos numa percentagem superior a 5%. Aágua -pesadaAágua -pesada é umaágua na qual os átomos de hidrogénio (1H) são substituídos pelo isótopoágua potávelUmaágua potável consiste naágua utilizada para consumo. Deve satisfazer determinadas condições
ver+
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – água no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-17 23:37:08]. Disponível em