- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
âm.bi.to
ˈɐ̃bitu
ˈɐ̃bitunome masculino
1.
πλαίσιο neutro
delimitar o âmbito de um trabalho
οριοθετώ τα πλαίσια μιας εργασίας
mover-se dentro do âmbito da lógica
κινούμαι σε λογικά πλαίσια
2.
σφαίρα feminino
âmbito de ação
σφαίρα δράσης
o caso está no âmbito da competência dele
η υπόθεση είναι στη σφαίρα δικαιοδοσίας του
3.
τομέας
âmbito de aplicação
τομέας εφαρμογής
inovações no âmbito da medicina
καινοτομίες στον τομέα της ιατρικής
4.
εμβέλεια feminino
legislação de âmbito nacional
νομοθεσία εθνικής εμβέλειας
no âmbito de
στα πλαίσιαgenitivo
no âmbito do projeto
στα πλαίσια του σχεδίουOutros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- accountingâmbitoelκάλυψη
- administrative law / LAWâmbito / âmbito de aplicaçãoelπεδίο εφαρμογής
- LAWâmbito materialelουσιαστικό πεδίο εφαρμογής
- competition law / international affairsâmbito geográficoelγεωγραφικό πεδίo
- international agreement / LAW / POLITICScampo de aplicação territorial / âmbito territorial / âmbito de aplicação territorialelέκταση της επικράτειας, εδαφική εφαρμογή, εδαφικά όρια εφαρμογής
- intellectual propertyâmbito da proteçãoelέκταση της προστασίας
- accountinglimitação do âmbitoelπεριορισμός της εμβέλειας
- accountingâmbito de auditoriaelεμβέλεια του ελέγχου
- accountingâmbito da auditoriaelέκταση του ελέγχου
- environmental policyemissões de âmbito 1elεκπομπές πεδίου 1
- environmental policyemissões de âmbito 2elεκπομπές πεδίου 2
- environmental policyemissões de âmbito 3elεκπομπές πεδίου 3
- information technology and data processingâmbito de uma declaraçãoelπεδίο δήλωσης
- mechanical engineering / EUROPEAN UNION / technology and technical regulationsreceção de âmbito nacionalelεθνική έγκριση τύπου
- protection of minorities / health policymediação no âmbito da saúdeelδιαμεσολάβηση στον τομέα της υγείας
- insurancelimites territoriais de validade do seguro / âmbito geográfico do seguroelγεωγραφικά όρια
- SCIENCE / insurance / life sciencesâmbito de aplicação pessoalelπροσωπικό πεδίο εφαρμογής
- trading operation / financial marketexecução no âmbito da empresaelεκτέλεση εντός της επιχείρησης
- FINANCEalargar o âmbito de uma posiçãoelδιευρύνω τα όρια κλάσης
- accountinglimitação do âmbito da auditoriaelπεριορισμός της έκτασης του ελέγχου, περιορισμός του πεδίου των ελεγκτικών εργασιών, περιορισμός της έκτασης των εργασιών
- communicationsrede sem fios de âmbito nacionalelασύρματο δίκτυο πανεθνικής εμβέλειας
- preparation for market / ECONOMICSâmbito dos direitos de monopólioelπεδίο μονοπωλιακών δικαιωμάτων
- LAWdireito anterior de âmbito localelπρογενέστερο δικαίωμα τοπικής ισχύος
- United Nations / migrationpessoa em dificuldade / pessoa no âmbito de ação do ACNURelπρόσωπο εμπίπτον στην αρμοδιότητα της Υπάτης αρμοστείας των ΗΕ για τους πρόσφυγες
- EUROPEAN UNION / LAWno âmbito de aplicação do Tratadoelεντός του πεδίου εφαρμογής της Συνθήκης
- defence / peacecapacidade civil no âmbito da PESD / capacidade civil da PCSDelμη στρατιωτικές δυνατότητες ΕΠΑΑ, μη στρατιωτικές δυνατότητες ΚΠΑΑ
- medicament / scientific researchsubstâncias ativas de âmbito nacionalelμονοεθνική δραστική ουσία
- European construction / FINANCEcláusula de derrogação / cláusula de derrogação de âmbito geralelγενική ρήτρα διαφυγής
- EU budgetcomunicação no âmbito do contraditórioelεπιστολή εκατέρωθεν ακρόασης
- pharmaceutical industry / scientific researchensaio clínico de âmbito multinacionalelπολυεθνική κλινική δοκιμή
- FINANCEcrédito no âmbito de empréstimo globalelπίστωση από συνολικό δάνειο
- educationestabelecimento de âmbito intersetorialelίδρυμα που καλύπτει ποικίλους τομείς
- financial institutions and creditâmbito de aplicação de um modelo internoelπεδίο ενός εσωτερικού υποδείγματος
- medicament / scientific researchsubstância ativa de âmbito multinacionalelπολυεθνική δραστική ουσία
- ENVIRONMENTdefesa do ambiente no âmbito das empresas / defesa do ambiente (empresas)elενδοεπιχειρησιακή προστασία του περιβάλλοντος
- defence / European Unionalastramento da missão / alargamento insidioso do âmbito da missãoelκαταχρηστική διεύρυνση αποστολής
- LAWâmbito de proteção conferido pelo registoelέκταση προστασίας που παρέχει η καταχώρηση σχεδίου ή υποδείγματος
- LAWâmbito de aplicação material e geográficoelαντικείμενο και γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής
- air transportvoo de verificação no âmbito da manutençãoelδοκιμαστική πτήση κατά τη συντήρηση
- trading operation / financial marketdecisão de investimento no âmbito da empresaelεπενδυτική απόφαση εντός της επιχείρησης
- ENVIRONMENTbiotecnologias utilizadas no âmbito da saúde / saúde (biotecnologiaelυγειονομική βιοτεχνολογία
- financial institutions and creditpassível de recapitalização interna / suscetível de ser utilizado para fins de recapitalização interna / incluído no âmbito da recapitalização internaelχρησιμοποιήσιμος για διάσωση με ίδια μέσα, διασώσιμος με ίδια μέσα
- ECONOMICSação suplementar, fora do âmbito do protocoloelσυμπληρωματική ενέργεια εκτός πρωτοκόλλου
- EU research policy / public-private partnershipParceria Europeia / Parceria Europeia no âmbito do Horizonte Europaelευρωπαϊκή σύμπραξη, ευρωπαϊκή σύμπραξη στο πλαίσιο του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη», σύμπραξη Ε&Κ της ΕΕ
- pharmaceutical industryaprovado no âmbito do procedimento centralizado / autorizado no âmbito do procedimento centralizadoelπου εγκρίνονται με βάση την κεντρική διαδικασία
- medical scienceexame genético no âmbito de medicina do trabalhoelγενετική εξέταση στο πλαίσιο της επαγγελματικής ιατρικής
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
âmbito – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/âmbito [visualizado em 2026-06-12 03:00:31].
palavras parecidas com âmbito
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- accountingâmbitoelκάλυψη
- administrative law / LAWâmbito / âmbito de aplicaçãoelπεδίο εφαρμογής
- LAWâmbito materialelουσιαστικό πεδίο εφαρμογής
- competition law / international affairsâmbito geográficoelγεωγραφικό πεδίo
- international agreement / LAW / POLITICScampo de aplicação territorial / âmbito territorial / âmbito de aplicação territorialelέκταση της επικράτειας, εδαφική εφαρμογή, εδαφικά όρια εφαρμογής
- intellectual propertyâmbito da proteçãoelέκταση της προστασίας
- accountinglimitação do âmbitoelπεριορισμός της εμβέλειας
- accountingâmbito de auditoriaelεμβέλεια του ελέγχου
- accountingâmbito da auditoriaelέκταση του ελέγχου
- environmental policyemissões de âmbito 1elεκπομπές πεδίου 1
- environmental policyemissões de âmbito 2elεκπομπές πεδίου 2
- environmental policyemissões de âmbito 3elεκπομπές πεδίου 3
- information technology and data processingâmbito de uma declaraçãoelπεδίο δήλωσης
- mechanical engineering / EUROPEAN UNION / technology and technical regulationsreceção de âmbito nacionalelεθνική έγκριση τύπου
- protection of minorities / health policymediação no âmbito da saúdeelδιαμεσολάβηση στον τομέα της υγείας
- insurancelimites territoriais de validade do seguro / âmbito geográfico do seguroelγεωγραφικά όρια
- SCIENCE / insurance / life sciencesâmbito de aplicação pessoalelπροσωπικό πεδίο εφαρμογής
- trading operation / financial marketexecução no âmbito da empresaelεκτέλεση εντός της επιχείρησης
- FINANCEalargar o âmbito de uma posiçãoelδιευρύνω τα όρια κλάσης
- accountinglimitação do âmbito da auditoriaelπεριορισμός της έκτασης του ελέγχου, περιορισμός του πεδίου των ελεγκτικών εργασιών, περιορισμός της έκτασης των εργασιών
- communicationsrede sem fios de âmbito nacionalelασύρματο δίκτυο πανεθνικής εμβέλειας
- preparation for market / ECONOMICSâmbito dos direitos de monopólioelπεδίο μονοπωλιακών δικαιωμάτων
- LAWdireito anterior de âmbito localelπρογενέστερο δικαίωμα τοπικής ισχύος
- United Nations / migrationpessoa em dificuldade / pessoa no âmbito de ação do ACNURelπρόσωπο εμπίπτον στην αρμοδιότητα της Υπάτης αρμοστείας των ΗΕ για τους πρόσφυγες
- EUROPEAN UNION / LAWno âmbito de aplicação do Tratadoelεντός του πεδίου εφαρμογής της Συνθήκης
- defence / peacecapacidade civil no âmbito da PESD / capacidade civil da PCSDelμη στρατιωτικές δυνατότητες ΕΠΑΑ, μη στρατιωτικές δυνατότητες ΚΠΑΑ
- medicament / scientific researchsubstâncias ativas de âmbito nacionalelμονοεθνική δραστική ουσία
- European construction / FINANCEcláusula de derrogação / cláusula de derrogação de âmbito geralelγενική ρήτρα διαφυγής
- EU budgetcomunicação no âmbito do contraditórioelεπιστολή εκατέρωθεν ακρόασης
- pharmaceutical industry / scientific researchensaio clínico de âmbito multinacionalelπολυεθνική κλινική δοκιμή
- FINANCEcrédito no âmbito de empréstimo globalelπίστωση από συνολικό δάνειο
- educationestabelecimento de âmbito intersetorialelίδρυμα που καλύπτει ποικίλους τομείς
- financial institutions and creditâmbito de aplicação de um modelo internoelπεδίο ενός εσωτερικού υποδείγματος
- medicament / scientific researchsubstância ativa de âmbito multinacionalelπολυεθνική δραστική ουσία
- ENVIRONMENTdefesa do ambiente no âmbito das empresas / defesa do ambiente (empresas)elενδοεπιχειρησιακή προστασία του περιβάλλοντος
- defence / European Unionalastramento da missão / alargamento insidioso do âmbito da missãoelκαταχρηστική διεύρυνση αποστολής
- LAWâmbito de proteção conferido pelo registoelέκταση προστασίας που παρέχει η καταχώρηση σχεδίου ή υποδείγματος
- LAWâmbito de aplicação material e geográficoelαντικείμενο και γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής
- air transportvoo de verificação no âmbito da manutençãoelδοκιμαστική πτήση κατά τη συντήρηση
- trading operation / financial marketdecisão de investimento no âmbito da empresaelεπενδυτική απόφαση εντός της επιχείρησης
- ENVIRONMENTbiotecnologias utilizadas no âmbito da saúde / saúde (biotecnologiaelυγειονομική βιοτεχνολογία
- financial institutions and creditpassível de recapitalização interna / suscetível de ser utilizado para fins de recapitalização interna / incluído no âmbito da recapitalização internaelχρησιμοποιήσιμος για διάσωση με ίδια μέσα, διασώσιμος με ίδια μέσα
- ECONOMICSação suplementar, fora do âmbito do protocoloelσυμπληρωματική ενέργεια εκτός πρωτοκόλλου
- EU research policy / public-private partnershipParceria Europeia / Parceria Europeia no âmbito do Horizonte Europaelευρωπαϊκή σύμπραξη, ευρωπαϊκή σύμπραξη στο πλαίσιο του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη», σύμπραξη Ε&Κ της ΕΕ
- pharmaceutical industryaprovado no âmbito do procedimento centralizado / autorizado no âmbito do procedimento centralizadoelπου εγκρίνονται με βάση την κεντρική διαδικασία
- medical scienceexame genético no âmbito de medicina do trabalhoelγενετική εξέταση στο πλαίσιο της επαγγελματικής ιατρικής
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
âmbito – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/âmbito [visualizado em 2026-06-12 03:00:31].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: