abranger

a.bran.ger
ɐbrɐ̃ˈʒer
verbo transitivo
2.
κατανοώ, αντιλαμβάνομαι
a sua formação permite-lhe abranger matérias bastante complicadas
η μόρφωσή του του επιτρέπει να κατανοήσει αρκετά πολύπλοκα ζητήματα
não abrangeu o sentido das minhas palavras
δεν κατανόησε το νόημα των λεγομένων μου
3.
πιάνω, αγκαλιάζω figurado
as nuvens abrangiam todo o vale
τα σύννεφα έπιαναν όλη την κοιλάδα
dali, conseguíamos abranger toda a paisagem
από κει, αγκαλιάζαμε όλο το τοπίο
abranger com a vista
αγκαλιάζω με το βλέμμα μου
Como referenciar: Porto Editora – abranger no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2021-10-20 14:05:58]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
ATIVIDADE POLÍTICA, INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
acordo abrangido
καλυπτόμενη συμφωνία
DIREITO
território não abrangido por patentes paralelas
περιοχή μη καλυπτόμενη από αντίστοιχες ευρεσιτεχνίες
produto abrangido pela patente
προϊόν που καλύπτεται από το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας
ECONOMIA, EMPRESAS E CONCORRÊNCIA
quadro contabilístico abrangendo o conjunto do sistema económico
λογιστικό πλαίσιο που καλύπτει το σύνολο του οικονομικού συστήματος
VER +