- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
a.cór.dão
ɐˈkɔrdɐ̃w̃
ɐˈkɔrdɐ̃w̃nome masculino
DIREITO απόφαση feminino
ler um acórdão do Tribunal de Apelação
διαβάζω μια απόφαση του Εφετείου
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Procedural lawacórdãoelαπόφαση
- EU institution / EU law / rulingacórdão do Tribunal de Justiça da União Europeia / acórdão / acórdão do Tribunal de Justiçaelαπόφαση του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απόφαση του Δικαστηρίου, απόφαση
- ruling / EU institution / operation of the Institutionsacórdão revistoelαναθεωρούμενη απόφαση
- Procedural lawacórdão à revelia / decidir à reveliaelερήμην απóφαση
- Procedural lawacórdão impugnadoelπρoσβαλλóμενη απóφαση
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão à revelia / revelia / acórdão proferido à reveliaelαπόφαση που εκδίδεται ερήμην, ερήμην απόφαση
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão impugnadoelπροσβαλλόμενη απόφαση
- EUROPEAN UNION / LAWacórdão impugnadoelπροσβάλλω την απόφαση
- Procedural lawacórdão retificado / acórdão rectificadoelαπóφαση πoυ διoρθώνεται
- Procedural lawacórdão de remessaelαπόφαση περί αναπομπής
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão retificadoelαπόφαση που διορθώνεται
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsproferir o acórdãoelδημοσίευση της απόφασης
- ruling / EU institution / operation of the Institutionsacórdão de remessaelαπόφαση περί αναπομπής
- EUROPEAN UNIONacórdão intercalarelπροκαταρκτική απόφαση
- Procedural laworiginal do acórdãoelπρωτóτυπo της απoφάσεως
- Procedural lawprolação do acórdãoelδημοσίευση της αποφάσεως
- EU institution / judicial proceedingsacórdão prejudicial / acórdão proferido a título prejudicialelπροδικαστική απόφαση
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsoriginal do acórdãoelπρωτότυπο της αποφάσεως
- LAW / justiceacórdão de princípio / acórdão doutrinárioelθεμελιώδης δικαστική απόφαση
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão interpretadoelερμηνευόμενη απόφαση
- Procedural lawfundamentos do acórdãoelσκεπτικó της απoφάσεως
- Procedural lawdispositivo do acórdãoelδιατακτικó της απoφάσεως
- Procedural lawacórdão interpretativoelερμηνευτική απóφαση
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão interpretativoelερμηνευτική απόφαση
- Procedural lawinterpretação do acórdãoelερμηνεία της απoφάσεως
- LAWparte decisória do acórdãoelδιατακτικό της απόφασης
- EUROPEAN UNIONparte decisória do acórdãoelδιατακτικό της απόφασης
- Procedural lawselar o original do acórdãoelσφραγίζω τo πρωτóτυπo της απoφάσεως
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsselar o original do acórdãoelσφραγίζεται το πρωτότυπο της αποφάσεως
- LAWanulação parcial do acórdãoelμερική αναίρεση της απόφασης
- LAWefeitos do acórdão no tempoelδιαχρονικά αποτελέσματα της αποφάσεως
- Procedural lawacórdão que conceda a revisão / acórdão que concede a revisãoelαπóφαση επί της αναθεωρήσεως
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão que conceda a revisãoelαπόφαση επί της αναθεωρήσεως
- LAWacórdão do executivo flamengoelδιάταγμα της φλαμανδικής εκτελεστικής εξουσίας
- LAW / justiceacórdão suscetível de oposiçãoelαπόφαση υποκείμενη σε ανακοπή
- LAWsentido e alcance de um acórdãoelέννοια και έκταση των αποτελεσμάτων μιας αποφάσεως
- EUROPEAN UNION / LAWanular um acórdão ou um despachoelακύρωση απόφασης ή Διάταξης
- Procedural lawacórdão que põe termo à instância / acórdão que põe termo ao processoelαπóφαση πoυ τερματίζει τη δίκη
- EUROPEAN UNION / LAW / justiceacórdão não suscetível de oposiçãoelαπόφαση που δεν υπόκειται σε ανακοπή
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão que ponha termo ao processoelοριστική απόφαση
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão que ponha termo ao processoelαπόφαση που τερματίζει τη δίκη
- EUROPEAN UNIONsuspensão da execução de um acórdãoelαναστολή εκτελέσεως μιας αποφάσεως
- EUROPEAN UNION / LAWacórdão proferido no interesse da leielαπόφαση του ακυρωτικού που απαγγέλλεται υπέρ του νόμου
- Procedural lawmenção à margem do original do acórdão / à margem do original do acórdão será lavrada cotaelσημείωση στο περιθώριο του πρωτοτύπου της αποφάσεως
- EUROPEAN UNION / LAWacórdão à revelia suscetível de oposiçãoelανακοπή κατά της ερήμην αποφάσεως
- LAWexecução do acórdão do Tribunal de Justiçaelεκτέλεση αποφάσεως του Δικαστηρίου
- EUROPEAN UNIONacórdão proferido na sequência de um recursoelαπόφαση που εκδόθηκε μετά από προσφυγή
- LAW / justiceacórdão proferido sobre a oposição de terceiroelαπόφαση επί της τριτανακοπής
- EUROPEAN UNION / LAW / justiceacórdão do Tribunal proferido após anulação e remessaelαπόφαση του Πρωτοδικείου κατόπιν ακυρώσεως αποφάσεως και αναπομπής
- administrative lawordenou a suspensão de um contrato até à pronúncia do acórdãoelδιατάσσω αναστολή της σύμβασης μέχρι να εκδοθεί η απόφαση
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
acórdão – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/acórdão [visualizado em 2026-06-17 11:08:54].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Procedural lawacórdãoelαπόφαση
- EU institution / EU law / rulingacórdão do Tribunal de Justiça da União Europeia / acórdão / acórdão do Tribunal de Justiçaelαπόφαση του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απόφαση του Δικαστηρίου, απόφαση
- ruling / EU institution / operation of the Institutionsacórdão revistoelαναθεωρούμενη απόφαση
- Procedural lawacórdão à revelia / decidir à reveliaelερήμην απóφαση
- Procedural lawacórdão impugnadoelπρoσβαλλóμενη απóφαση
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão à revelia / revelia / acórdão proferido à reveliaelαπόφαση που εκδίδεται ερήμην, ερήμην απόφαση
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão impugnadoelπροσβαλλόμενη απόφαση
- EUROPEAN UNION / LAWacórdão impugnadoelπροσβάλλω την απόφαση
- Procedural lawacórdão retificado / acórdão rectificadoelαπóφαση πoυ διoρθώνεται
- Procedural lawacórdão de remessaelαπόφαση περί αναπομπής
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão retificadoelαπόφαση που διορθώνεται
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsproferir o acórdãoelδημοσίευση της απόφασης
- ruling / EU institution / operation of the Institutionsacórdão de remessaelαπόφαση περί αναπομπής
- EUROPEAN UNIONacórdão intercalarelπροκαταρκτική απόφαση
- Procedural laworiginal do acórdãoelπρωτóτυπo της απoφάσεως
- Procedural lawprolação do acórdãoelδημοσίευση της αποφάσεως
- EU institution / judicial proceedingsacórdão prejudicial / acórdão proferido a título prejudicialelπροδικαστική απόφαση
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsoriginal do acórdãoelπρωτότυπο της αποφάσεως
- LAW / justiceacórdão de princípio / acórdão doutrinárioelθεμελιώδης δικαστική απόφαση
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão interpretadoelερμηνευόμενη απόφαση
- Procedural lawfundamentos do acórdãoelσκεπτικó της απoφάσεως
- Procedural lawdispositivo do acórdãoelδιατακτικó της απoφάσεως
- Procedural lawacórdão interpretativoelερμηνευτική απóφαση
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão interpretativoelερμηνευτική απόφαση
- Procedural lawinterpretação do acórdãoelερμηνεία της απoφάσεως
- LAWparte decisória do acórdãoelδιατακτικό της απόφασης
- EUROPEAN UNIONparte decisória do acórdãoelδιατακτικό της απόφασης
- Procedural lawselar o original do acórdãoelσφραγίζω τo πρωτóτυπo της απoφάσεως
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsselar o original do acórdãoelσφραγίζεται το πρωτότυπο της αποφάσεως
- LAWanulação parcial do acórdãoelμερική αναίρεση της απόφασης
- LAWefeitos do acórdão no tempoelδιαχρονικά αποτελέσματα της αποφάσεως
- Procedural lawacórdão que conceda a revisão / acórdão que concede a revisãoelαπóφαση επί της αναθεωρήσεως
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão que conceda a revisãoelαπόφαση επί της αναθεωρήσεως
- LAWacórdão do executivo flamengoelδιάταγμα της φλαμανδικής εκτελεστικής εξουσίας
- LAW / justiceacórdão suscetível de oposiçãoelαπόφαση υποκείμενη σε ανακοπή
- LAWsentido e alcance de um acórdãoelέννοια και έκταση των αποτελεσμάτων μιας αποφάσεως
- EUROPEAN UNION / LAWanular um acórdão ou um despachoelακύρωση απόφασης ή Διάταξης
- Procedural lawacórdão que põe termo à instância / acórdão que põe termo ao processoelαπóφαση πoυ τερματίζει τη δίκη
- EUROPEAN UNION / LAW / justiceacórdão não suscetível de oposiçãoelαπόφαση που δεν υπόκειται σε ανακοπή
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão que ponha termo ao processoelοριστική απόφαση
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão que ponha termo ao processoelαπόφαση που τερματίζει τη δίκη
- EUROPEAN UNIONsuspensão da execução de um acórdãoelαναστολή εκτελέσεως μιας αποφάσεως
- EUROPEAN UNION / LAWacórdão proferido no interesse da leielαπόφαση του ακυρωτικού που απαγγέλλεται υπέρ του νόμου
- Procedural lawmenção à margem do original do acórdão / à margem do original do acórdão será lavrada cotaelσημείωση στο περιθώριο του πρωτοτύπου της αποφάσεως
- EUROPEAN UNION / LAWacórdão à revelia suscetível de oposiçãoelανακοπή κατά της ερήμην αποφάσεως
- LAWexecução do acórdão do Tribunal de Justiçaelεκτέλεση αποφάσεως του Δικαστηρίου
- EUROPEAN UNIONacórdão proferido na sequência de um recursoelαπόφαση που εκδόθηκε μετά από προσφυγή
- LAW / justiceacórdão proferido sobre a oposição de terceiroelαπόφαση επί της τριτανακοπής
- EUROPEAN UNION / LAW / justiceacórdão do Tribunal proferido após anulação e remessaelαπόφαση του Πρωτοδικείου κατόπιν ακυρώσεως αποφάσεως και αναπομπής
- administrative lawordenou a suspensão de um contrato até à pronúncia do acórdãoelδιατάσσω αναστολή της σύμβασης μέχρι να εκδοθεί η απόφαση
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
acórdão – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/acórdão [visualizado em 2026-06-17 11:08:54].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: