amargar

a.mar.gar
ɐmɐrˈɡar
verbo transitivo
1.
πικραίνω, πικρίζω
condimentos que amargaram a comida
καρυκεύματα που πίκραναν το φαΐ
o xarope amargou-me a boca
το σιρόπι μου πίκρισε το στόμα
2.
coloquial πικραίνω, πικροκαρδίζω
as palavras dele amargaram-nos
τα λόγια του μας πίκραναν
3.
figurado υπομένω [-/com, -]
amargar um insucesso
υπομένω μια αποτυχία
quer queiras quer não, tens que amargar com as consequências
είτε το θες είτε όχι, πρέπει να υπομείνεις τις συνέπειες
verbo intransitivo
πικραίνω, πικρίζω
este remédio amarga
αυτό το φάρμακο πικραίνει
ANAGRAMAS
Porto Editora – amargar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-01-21 22:44:21]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
lúpulo amargo
πικρός λυκίσκος
tremoço branco amargo
πικρό λευκό λούπινο
semente de tremoço branco amargo
σπόρος πικρών λευκών λούπινων
AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA, INDÚSTRIA
a folha verde (amargo)
πράσινα φύλλα
sabor amargo
πικράδα, πικρή γεύση, πικρίλα
AGROALIMENTAR
bebida espirituosa com sabor amargo ou bitter
πικρό αλκοολούχο ποτό ή bitter
VER +