a.po.dre.cer
ɐpudrəˈser
ɐpudrəˈserverbo transitivo
1.
σαπίζω
o calor apodreceu a fruta
η ζέστη σάπισε τα φρούτα
o excesso de água apodreceu as raízes
το πολύ νερό σάπισε τις ρίζες
2.
figurado σαπίζω, διαφθείρω
a ganância apodrece muita gente
η απληστία διαφθείρει πολύ κόσμο
verbo intransitivo
1.
σαπίζω
a madeira humedeceu e apodreceu
το ξύλο πότισε και σάπισε
com a humidade, as folhas apodreceram
με την υγρασία, τα φύλλα σάπισαν
ficou a apodrecer ali, naquele ermo
έμεινε να σαπίζει εκεί, σ' εκείνη την ερημιά
não tenho intenção de apodrecer neste buraco
δεν προτίθεμαι να σαπίσω σε τούτη την τρύπα
o tomate apodreceu
η ντομάτα σάπισε
2.
figurado σαπίζω, διαφθείρομαι
devido à corrupção, o mecanismo estatal apodreceu
εξ αιτίας της διαφθοράς, ο κρατικός μηχανισμός σάπισε
figurado apodrecer na prisão
σαπίζω στην φυλακή
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- materials technologyapodrecerelσαπίζω, αποσυντίθεμαι
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
apodrecer – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/apodrecer [visualizado em 2026-06-04 20:35:54].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- materials technologyapodrecerelσαπίζω, αποσυντίθεμαι
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
apodrecer – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/apodrecer [visualizado em 2026-06-04 20:35:54].