Campanha de Aniversário da Escola Virtual
a.po.dre.cer ɐpudrəˈser
verbo transitivo
1.
σαπίζω
o calor apodreceu a fruta
η ζέστη σάπισε τα φρούτα
o excesso de água apodreceu as raízes
το πολύ νερό σάπισε τις ρίζες
2.
figurado σαπίζω, διαφθείρω
a ganância apodrece muita gente
η απληστία διαφθείρει πολύ κόσμο
verbo intransitivo
1.
σαπίζω
a madeira humedeceu e apodreceu
το ξύλο πότισε και σάπισε
com a humidade, as folhas apodreceram
με την υγρασία, τα φύλλα σάπισαν
ficou a apodrecer ali, naquele ermo
έμεινε να σαπίζει εκεί, σ' εκείνη την ερημιά
não tenho intenção de apodrecer neste buraco
δεν προτίθεμαι να σαπίσω σε τούτη την τρύπα
o tomate apodreceu
η ντομάτα σάπισε
2.
figurado σαπίζω, διαφθείρομαι
devido à corrupção, o mecanismo estatal apodreceu
εξ αιτίας της διαφθοράς, ο κρατικός μηχανισμός σάπισε
figurado apodrecer na prisão
σαπίζω στην φυλακή

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • CIÊNCIAS, AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    nó apodrecido
    αλλοιωμένος κόμβος,αλλοιωμένος ρόζος
Download IATE, European Union, 2018
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – apodrecer no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-01-28 11:10:10]. Disponível em

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • CIÊNCIAS, AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    nó apodrecido
    αλλοιωμένος κόμβος,αλλοιωμένος ρόζος
Download IATE, European Union, 2018
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – apodrecer no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-01-28 11:10:10]. Disponível em