assegurar

as.se.gu.rar
ɐsəɡuˈrar
verbo transitivo
2.
διαβεβαιώνω, βεβαιώνω
asseguraram-me que nada tinha a temer
με διαβεβαίωσαν ότι δεν έπρεπε να φοβηθώ τίποτα
asseguro-lhe que as coisas se passaram assim
σας διαβεβαιώνω ότι τα πράγματα έγιναν έτσι
asseguro-lhe que tudo correrá bem
σας βεβαιώνω ότι όλα θα πάνε καλά
assegurou-nos que amanhã terá o trabalho terminado
μας διαβεβαίωσε ότι αύριο θα έχει τελειώσει τη δουλειά
eu asseguro-lhe (de) que não há perigo
σας βεβαιώνω ότι δεν υπάρχει κίνδυνος
3.
ασφαλίζω
assegurar uma casa
ασφαλίζω ένα σπίτι
Como referenciar: Porto Editora – assegurar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2021-10-17 17:44:18]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
«reserva» destinada a assegurar a regeneração natural de uma zona ardida
σπορέας διασωθείς
os transplantadores com pinças asseguram espaçamentos regulares
οι μεταφυτευτικές μηχανές με λαβίδες εξασφαλίζουν κανονικά μεσοδιαστήματα
ATIVIDADE POLÍTICA, UNIÃO EUROPEIA
assegurar as relações externas
είναι υπεύθυνο για τις εξωτερικές σχέσεις
DIREITO
assegurar um julgamento imparcial
εγγυώμαι δίκαιη διαδικασία
assegurar uma boa tramitação das fases escrita ou oral do processo
εξασφαλίζω την ομαλή εξέλιξη της έγγραφης ή προφορικής διαδικασίας
VER +